Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ANTEA
CTFS-RTFS-RBTFS
CTN-RTN-RBTN
Monothermique
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
EMEA
Traduction des instruc-
tions d'origine (en italien)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fondital ANTEA CTFS

  • Page 1 ANTEA CTFS-RTFS-RBTFS CTN-RTN-RBTN Monothermique INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN EMEA Traduction des instruc- tions d’origine (en italien)
  • Page 2 Mesdames et Messieurs, nous vous remercions pour la préférence que vous nous avez accordée en choisissant et en achetant nos produits et nous vous invitons à lire attentivement les instructions concernant le bon mode d’installation, d’utilisation et d’entretien des appareils susdits. AVERTISSEMENT •...
  • Page 3 Remarques générales pour l’installateur, le technicien d’entretien et l’utilisateur Ce manuel d'instructions, qui fait partie intégrante et essentielle du produit, devra être livré par l'installateur à l'utilisateur qui doit le conserver avec soin pour toute autre consultation. Ce manuel d'instructions doit accompagner l'appareil au cas où ce dernier serait vendu ou transféré. DANGER Cet appareil a été...
  • Page 4 DANGER Pour les appareils alimentés à combustible gazeux, si dans le milieu on remarque l’odeur de gaz, procéder de la façon suivante: • Ne pas actionner des interrupteurs électriques et ne pas mettre en fonction des appareils électriques. • Ne pas allumer des flammes et ne pas fumer. •...
  • Page 5 Instructions pour l'utilisateur ......... . . Panneau de commande ........................8 Correspondance état de la chaudière - visualisation écran...
  • Page 6 Fig. 1 Panneau de commande ............... . . Fig.
  • Page 7 Tab. 1 Données d'étalonnage CTFS/RTFS/RBTFS 24 ........... . . Tab.
  • Page 8 1. Instructions pour l'utilisateur Panneau de commande Fig. 1 Panneau de commande A. Réglage température eau chaude sanitaire (+/- ECS). B. Confirmation des paramètres et demande d'informations. C. Sélection mode de fonctionnement. D. Reset des alarmes et retour à la page initiale de sélection des paramètres. E.
  • Page 9 Réf. Description Allumé fixe Allumé clignotant Indicateur de fonction ramo- Indique qu'on est en train d'entrer dans la nage Fonction ramonage active. fonction ramonage. (réservé à l'installateur) Visualisation point de consigne tempéra- Indicateur sanitaire Fonction sanitaire active. ture sanitaire. Pendant la modification des paramètres Indicateur modification des le symbole de la clé...
  • Page 10 Correspondance état de la chaudière - visualisation écran 1.2.1 Fonctionnement normal Chaudière en STAND-BY Chaudière en mode ÉTÉ Aucune fonction active La température de départ est affichée Chaudière en mode HIVER Aucune fonction active La température de départ est affichée Chaudière en mode CHAUFFAGE SEUL Aucune fonction active La température de départ est affichée...
  • Page 11 Fonctionnement de la chaudière 1.3.1 Allumage DANGER Ces instructions présument que la chaudière ait été installée par une entreprise d'installation agréée, que le premier allu- mage ait été effectué et que la chaudière ait été mise au point pour un fonctionnement optimal. •...
  • Page 12 1.3.4 Fonction sanitaire La fonction de production de l'eau chaude sanitaire est activée sur les modèles CTFS/CTN et sur les modèles RTFS/RTN et RBTFS/ RBTN avec chauffe-eau extérieur (en option). Cette fonction a toujours la priorité sur la fonction de chauffage. Pour régler la température de l’eau chaude sanitaire appuyer sur les touches +/-ECS.
  • Page 13 1.3.7.2 Fonction antigel sanitaire plaques (CTFS/CTN) Quand le capteur de température de l'eau sanitaire détecte une température de l'eau de 5°C la chaudière s'allume et reste allumée à la valeur minimale de puissance thermique jusqu'à ce que la température de l'eau sanitaire atteigne une température de 10°C ou 15 minutes sont écoulées (la vanne de déviation est placée en position sanitaire).
  • Page 14 1.3.10 Fonctionnement avec Commande à Distance (en option) On peut connecter à la chaudière une Commande à Distance (en option et non obligatoire, fournie par le producteur), qui permet de gérer beaucoup de paramètres de la chaudière, par exemple : •...
  • Page 15 1.4.4 Blocage pour pression insuffisante En cas de blocage pour intervention du pressostat d'eau, l'afficheur LCD visualise le code E04. Effectuer le remplissage du système en agissant sur le robinet de remplissage (A) (voir Fig. 2 Robinets de remplissage). La valeur de la pression dans la chaudière froide doit être de 1÷1,3 bar. Pour rétablir la valeur de la pression de l'eau procéder comme indiqué...
  • Page 16 1.4.5 Alarme pour mauvais fonctionnement sondes température En cas de blocage du brûleur à cause d'un défaut de fonctionnement des sondes de température, sur l'afficheur les codes suivants sont visualisés : • E05 pour la sonde chauffage; dans ce cas la chaudière ne marche pas. •...
  • Page 17 2. Caractéristiques techniques et dimensions Caractéristiques techniques Cette chaudière fonctionne avec brûleur atmosphérique à gaz incorporé et elle est disponible dans les versions suivantes: • CTFS chaudière à chambre étanche à tirage forcé avec allumage électronique, pour le chauffage et la production instantanée d'eau chaude sanitaire.
  • Page 18 2.1.3 Caractéristiques de fonctionnement • Modulation électronique de la flamme en fonction de chauffage avec temporisation de la rampe de montée. • Modulation électronique de la flamme en fonction sanitaire (CTFS/CTN et RTFS/RTN/RBTFS/RBTN avec chauffe-eau extérieur, en option). • Fonction antigel refoulement: ON à 5 °C: OFF à 30 °C ou après 15 minutes de fonctionnement si température chauffage > 5 °C. •...
  • Page 19 Dimensions CTFS/RTFS/RBTFS Fig. 3 Dimensions CTFS/RTFS/RBTFS Refoulement installation de chauffage - 3/4" Sortie eau chaude sanitaire (CTFS) ou refoulement secondaire au chauffe-eau (RBTFS) - 1/2" Entrée gaz - 1/2" Entrée eau froide (CTFS/RTFS) ou retour secondaire du chauffe-eau (RBTFS) - 1/2" Retour installation de chauffage - 3/4"...
  • Page 20 CTN/RTN/RBTN Fig. 4 Dimensions CTN/RTN/RBTN Refoulement installation de chauffage - 3/4" Sortie eau chaude sanitaire (CTN) ou refoulement secondaire au chauffe-eau (RBTN) - 1/2" Entrée gaz - 1/2" Entrée eau froide (CTN/RTN) ou retour secondaire du chauffe-eau (RBTN) - 1/2" Retour installation de chauffage - 3/4"...
  • Page 21 Schémas hydrauliques CTFS Refoulement installation de chauffage Sortie eau chaude sanitaire Entrée gaz Entrée eau froide Retour installation de chauffage Fig. 5 Schéma hydraulique CTFS 1. By-pass automatique 13. Conduit d'aspiration de l'air et d'évacuation des fumées 2. Capteur de température sanitaire 14.
  • Page 22 RTFS Refoulement installation de chauffage Entrée gaz Entrée eau froide Retour installation de chauffage Fig. 6 Schéma hydraulique RTFS 1. By-pass automatique 10. Prise de pression circuit des fumées 2. Vanne gaz modulante 11. Conduit d'aspiration de l'air et d'évacuation des fumées 3.
  • Page 23 RBTFS Refoulement installation de chauffage Refoulement au chauffe-eau Entrée gaz MB G Retour du chauffe-eau Retour installation de chauffage Fig. 7 Schéma hydraulique RBTFS 1. By-pass automatique 10. Pressostat de sécurité circuit fumées 2. Vanne à trois voies motorisée 11. Prise de pression circuit des fumées 3.
  • Page 24 Refoulement installation de chauffage Sortie eau chaude sanitaire Entrée gaz Entrée eau froide Retour installation de chauffage Fig. 8 Schéma hydraulique CTN 1. By-pass automatique 10. Vase d'expansion 2. Capteur de température sanitaire 11. Soupape de sécurité à 3 bar 3.
  • Page 25 Refoulement installation de chauffage Entrée gaz Entrée eau froide Retour installation de chauffage Fig. 9 Schéma hydraulique RTN 1. By-pass automatique 2. Vanne gaz modulante 3. Brûleur 4. Capteur double de température chauffage 5. Électrode d'allumage / détection 6. Échangeur monothermique 7.
  • Page 26 RBTN Refoulement installation de chauffage Refoulement au chauffe-eau Entrée gaz Retour du chauffe-eau Retour installation de chauffage Fig. 10 Schéma hydraulique RBTN 1. By-pass automatique 2. Vanne à trois voies motorisée 3. Vanne gaz modulante 4. Brûleur 5. Capteur double de température chauffage 6.
  • Page 27 Données de fonctionnement Les pressions au brûleur indiquées dans la page suivante doivent être vérifiées après 3 minutes de fonctionnement de la chaudière. Catégorie gaz: II2H3+ CTFS - RTFS - RBTFS Pression d'alimenta- Pressions au brûleur Pressions au brûleur Combustible Injecteur [mm] tion [mbar] min [mbar]...
  • Page 28 Description u.m. Pmax Pmin Charge 30 % Pertes dans le corps 1,01 2,04 Pertes à la cheminée avec brûleur en état de marche 5,89 10,26 Débit massique des fumées 14,18 15,21 T fumées – T air °C Valeur du CO2 (méthane/butane/propane) 6,8 / 8,0 / 7,7 3,0/ 3,6 / 3,5 Rendement thermique utile...
  • Page 29 3. Instructions pour l'installateur Normes pour l'installation Cette chaudière doit être obligatoirement installée en respectant les réglementations et les normes applicables dans le Pays d'instal- lation, que l'on considère ici intégralement transcrites. Pour la catégorie gaz et les données techniques se référer aux données de fonctionnement et aux caractéristiques générales repor- tées aux pages précédentes.
  • Page 30 DANGER En considération du fait que la température des parois sur lesquelles est installée la chaudière et la température extérieu- re des conduits coaxiaux d'aspiration et d'évacuation sont inférieures à 60°C il n'est pas nécessaire de respecter les distances minimales de parois inflammables. Pour les chaudières à...
  • Page 31 Montage de la chaudière DANGER Avant de raccorder la chaudière aux tuyauteries de l'installation de chauffage et du circuit sanitaire il faut procéder à un nettoyage soigné de l'installation même. Avant de mettre en service un équipement NEUF, le nettoyer afin d'éliminer les résidus métalliques d'usinage et de sou- dage, d'huiles et de graisses qui pourraient être présents et qui, en arrivant à...
  • Page 32 Système d'aspiration air/évacuation des fumées En ce qui concerne l'évacuation des fumées dans l'atmosphère et les systèmes d'aspiration de l'air/évacuation des fumées se con- former aux lois et aux réglementations en vigueur, que l'on considère ici intégralement transcrites. DANGER Sur la chaudière est installé un dispositif de sécurité pour le contrôle de l'évacuation des produits de combustion. Il est absolument interdit d'altérer et/ou d'exclure le dispositif de sécurité.
  • Page 33 ≥ 2 Ø ≥ 2 Ø ≥ 3 % ≥ 3 % Ø Ø ≤ 1 m ≤ 1 m Fig. 12 Raccordement à la cheminée des appareils à tirage naturel Évacuation directe à l’extérieur Les chaudières à tirage naturel peuvent évacuer les produits de la combustion directement à...
  • Page 34 3.6.3 Configurations possibles des conduits d'aspiration de l'air/évacuation des fumées Type B22 • Chaudière conçue pour être raccordée à un conduit d'évacua- tion des fumées ou à un dispositif d'évacuation des produits de combustion à l'extérieur de la pièce ou elle a été installée. •...
  • Page 35 Type C52 • Chaudière avec conduits d'aspiration de l'air comburant et évacuation des produits de combustion séparés. • Ces conduits peuvent effectuer l'évacuation dans des zones à pression différente. • Il n'est pas permis d'effectuer le positionnement de deux ter- minaux sur des parois opposées.
  • Page 36 3.6.4 Aspiration air/évacuation fumées à conduits coaxiaux de diamètre 100/60 mm Type C12 • La longueur minimale admise des tuyaux coaxiaux horizontaux est de 1 mètre. • La longueur maximale admise des tuyaux coaxiaux horizontaux est de 6 mètres. • Pour chaque courbe ajoutée la longueur maximale admise doit être diminuée de 1 mètre. •...
  • Page 37 Type C32 • La longueur minimale admise des tuyaux coaxiaux verticaux est de 1 mètre, égale à la longueur de la cheminée. • La longueur maximale admise des tuyaux coaxiaux verticaux est de 11 mètres y compris la cheminée; • Pour chaque courbe ajoutée la longueur maximale admise doit être diminuée de 3 mètres. Utilisation des diaphragmes fournis en dotation à...
  • Page 38 3.6.6 Aspiration air/évacuation fumées à conduits séparés de diamètre 80 mm Pour toutes les installations avec conduits séparés d'aspiration de l'air et d'évacuation des fumées, on doit utiliser le kit de base tu- yauterie d'évacuation dédoublée (0SDOPPIA13) composé de deux déflecteurs d'air, de vis de fixation, de joints d'étanchéité et des pièces suivantes: A.
  • Page 39 Les images sont à titre indicatif. Pour l'installation des accessoires se référer aux instructions relatives. Configurations relatives aux tuyauteries d'aspiration air/évacuation fumées séparées de diamètre 80 mm Ø 80 (fourni avec la chaudière) Fig. 16 0SDOPPIA13 Fig. 17 Cotes dimensionnelles conduits séparés 135 mm 45 mm 500 mm...
  • Page 40 Mesure en état de fonctionnement du rendement de combustion 3.7.1 Fonction ramonage La chaudière dispose de la fonction de ramonage qui doit être utilisée pour le mesurage pendant le fonctionnement du rendement de combustion et pour le réglage du brûleur. Pour activer la fonction ramonage il faut maintenir enfoncées les touches «...
  • Page 41 Raccordement au réseau du gaz La section de la tuyauterie de gaz doit être dimensionnée sur la base de sa longueur, du type de parcours et du débit de gaz. La tubulure d'alimentation du gaz doit avoir une section égale ou supérieure à celle utilisée dans la chaudière. DANGER Respecter les normes d'installation en vigueur que l'on considère ici intégralement transcrites.
  • Page 42 3.9.2 Sanitaire Avant l'installation on recommande un nettoyage de l'équipement afin d'éliminer les impuretés qui pourraient venir des composants et risqueraient d'endommager le circulateur et l'échangeur. Modèle CTFS/CTN L’entrée de l'eau froide et la sortie de l'eau chaude sanitaire doivent être raccordées à la chaudière aux raccords respectifs de 1/2” F etC.
  • Page 43 3.12 Installation et fonctionnement avec Commande à Distance Open Therm (en option) AVERTISSEMENT Utiliser seulement des Commandes à Distance d'origine, fournies par le producteur. Si on utilise des Commandes à Distance non d'origine, non fournies par le producteur, le fonctionnement correct de la Commande à...
  • Page 44 La sonde extérieure doit être installée sur un mur exposé au NORD – NORD-EST, dans une position protégée contre les agents atmosphériques. Ne pas installer la sonde extérieure dans une baie de fenêtre, à proximité de bouches de ventilation ou de sources de chaleur. La sonde de température extérieure agit en modifiant automatiquement la température de refoulement du chauffage en fonction de : •...
  • Page 45 3.14 Paramètres TSP La chaudière est fournie d'une série de paramètres qui en gèrent le fonctionnement. Pour modifier les paramètres, appuyer en même temps sur les touches Reset et - CHAUFFAGE pendant 3 secondes. Faire défiler les paramètres en appuyant sur les touches +/- CHAUFFAGE. Une fois positionné...
  • Page 46 Limites valeur Paramètre Description Valurs par défaut Remarques programmable Température remise à zéro P27 - TSP27 20 ÷ 78 °C 30 °C n.d. temporisateur chauffage 0 = pompe recirculation + de Sélection hydraulique pour dérivation P28 - TSP28 commande relais vanne de 0 ÷...
  • Page 47 3.15 Remplissage du circuit Lorsque tous les raccordements de l'installation ont été effectués on peut procéder au remplissage du circuit de chauffage. Cette opération doit être effectuée avec précaution en respectant les phases suivantes : • Ouvrir les bouchons de purge des radiateurs et s'assurer du fonctionnement correct de la vanne automatique de la chaudière. •...
  • Page 48 3.16 Démarrage de la chaudière 3.16.1 Vérifications préliminaires. Avant de mettre la chaudière en fonction, il faut vérifier que : • Le conduit d'évacuation des fumées et la partie finale sont installés conformément aux instructions: avec la chaudière allumée, aucune fuite des joints d'étanchéité des produits de la combustion n'est admise. •...
  • Page 49 3.18 Schémas électriques CTFS 0CREMOTO04 SEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19 20 SR1 SR2 CN_C CN_C CN_E CN_H CN_B CN_J CN_A CN_A CN_D CN_D CN_M ACC1 CN_N CN_L CN_L CN_I X7 X6 X5 X4 X3 X2 230 Vac...
  • Page 50 RTFS 0CREMOTO04 SEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SR1 SR2 CN_C CN_C CN_E CN_H CN_B CN_J CN_A CN_A CN_D CN_D CN_M CN_N ACC1 CN_L CN_L CN_I X7 X6 X5 X4 X3 X2 230 Vac...
  • Page 51 RBTFS 0CREMOTO04 SEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SR1 SR2 CN_C CN_C CN_E CN_H CN_B CN_J CN_A CN_A CN_D CN_D CN_M CN_N ACC1 CN_L CN_L CN_I X7 X6 X5 X4 X3 X2 CN_M...
  • Page 52 0CREMOTO04 SEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19 20 SR1 SR2 CN_C CN_C CN_E CN_H CN_B CN_J CN_A CN_A CN_D CN_D CN_M ACC1 CN_N CN_L CN_L CN_I X7 X6 X5 X4 X3 X2 CN_M CN_I Risc.
  • Page 53 0CREMOTO04 SEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CN_C CN_C CN_E CN_H CN_B CN_J CN_A CN_A CN_D CN_D CN_M CN_N ACC1 CN_L CN_L CN_I X7 X6 X5 X4 X3 X2 230 Vac CN_M 50 Hz...
  • Page 54 RBTN 0CREMOTO04 SEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 SR1 SR2 CN_C CN_C CN_E CN_H CN_B CN_J CN_A CN_A CN_D CN_D CN_M CN_N ACC1 CN_L CN_L CN_I X7 X6 X5 X4 X3 X2 CN_M CN_I...
  • Page 55 Raccordements internes DK : ..pressostat eau SR1-SR2 : ..sonde chauffage NTC 10K Ohm à 25°C B=3435 (double) SM1-SM2 :..sonde chauffage NTC 10K Ohm à 25°C B=3435 (double) PV : .
  • Page 56 3.19 Adaptation à l'utilisation d'autres gaz et réglage du brûleur AVERTISSEMENT Les chaudières sont produites pour le type de gaz indiqué sur l'étiquette de l'emballage et sur la plaque des données techniques de la chaudière. Des transformations éventuelles successives devront être réalisées impérativement par du personnel qualifié, qui devra utiliser les accessoires opportunément mis à...
  • Page 57 3.19.3 Réglage de la vanne gaz Réglage de la puissance maximum • Vérifier la valeur de la pression d'alimentation (voir Données de fonctionnement à la page 27); • Enlever le couvercle en plastique A, situé au sommet de la bobine du modulateur, qui protège les vis de réglage du régulateur de pression ;...
  • Page 58 4. Essai et contrôle de la chaudière Contrôles préliminaires Avant d'effectuer le contrôle de la chaudière vérifier que : • le conduit d'évacuation des fumées et la partie finale sont installés conformément aux instructions: avec la chaudière allumée, aucune fuite des joints d’étanchéité des produits de la combustion n’est admise; •...
  • Page 59 5. Entretien AVERTISSEMENT Les opérations d'entretien (et de réparation) doivent obligatoirement être effectuées par du personnel qualifié. Le producteur conseille à sa clientèle de s'adresser, pour les opérations d'entretien et de réparation à un Centre d'Assistance qualifié pour pouvoir assurer une exécution correcte du travail en question. Un entretien correct de la chaudière lui permet de fonctionner dans les meilleures conditions, en respectant l'environnement et en toute sécurité...
  • Page 60 Analyses de combustion Le contrôle des paramètres de combustion de la chaudière pour l'évaluation du rendement et des émissions polluantes doit être effectué selon les lois et les réglementations en vigueur. Entretien...
  • Page 61 6. Inconvénients, causes et remèdes Tableau des inconvénients techniques ÉTAT DE INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE QUE DOIT FAIR L'UTILI- QUE DOIT FAIRE LE LA CHAU- SATEUR PERSONNEL QUALIFIÉ DIÈRE Vérifier la présence de gaz. Vérifier l'ouverture des robinets ou l'intervention de sou- Il n'y a pas de gaz.
  • Page 62 ÉTAT DE INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE QUE DOIT FAIR L'UTILI- QUE DOIT FAIRE LE LA CHAU- SATEUR PERSONNEL QUALIFIÉ DIÈRE Le pressostat des fumées Contacter le personnel Vérifier le pressostat: le est en panne. qualifié remplacer si nécessaire. Les tuyaux en silicone sont Contacter le personnel Relier ou remplacer les débranchés ou endom-...
  • Page 63 ÉTAT DE INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE QUE DOIT FAIR L'UTILI- QUE DOIT FAIRE LE LA CHAU- SATEUR PERSONNEL QUALIFIÉ DIÈRE Vérifier le circuit sanitaire. Le circuit n'a pas de pres- Contacter le personnel sion ou débit suffisants. qualifié Vérifier le filtre du fluxostat. La chau- dière ne Le capteur du fluxostat est...
  • Page 64 Le producteur se réserve le droit d'apporter à ses produits toutes les modifications qu'il jugera nécessaires ou utiles, sans en compromettre les caractéristiques essentielles. Uff. Pubblicità Fondital IST 03 C 1627 - 01 | Giugno 2023 (06/2023)

Ce manuel est également adapté pour:

Antea rtfsAntea rbtfsAntea ctnAntea rtnAntea rbtn