Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montageanleitung -
FR
Notice de montage -
GB
Installation instructions -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
CN
-
SE
Monteringsanvisning -
DK
Monteringsvejledning -
HU
Szerelési útmutató -
Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются /
Forbehold for tekniske ændringer. / Műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Installation by 2 persons recommended!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Vi rekommenderar att vara 2 personer under monteringen!
Anbefalet montering af 2 personer!
2 ember javasolt az összeszereléshez!
PE 1TR/L - 1WR/L - 1ER/L • 11/2021 • 6916703 - 5.
/ Tekniska ändringar förbehålls.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kermi PE 1TR

  • Page 1 Szerelési útmutató - 2 ember javasolt az összeszereléshez! PE 1TR/L - 1WR/L - 1ER/L • 11/2021 • 6916703 - 5. Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
  • Page 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Page 3 Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbu, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Page 4 Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires tools used benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (non founi) / (not included) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Page 5 Zubehör / Accessoires / Fittings / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Príslušenstvo / Принадлжности / / Tillbehör / Tilbehør / felszerelés 3211 3219R 3219L 3612R 3612L 6885 N76 A5,3 N207 M5x45 N104 8 mm N116 5x60 N145 B3,5x22 B4,2x9,5 3225 S13 - S17...
  • Page 6 Duschplatz / Receveur - système de douche / shower floor system / douchevloer / Postazione doccia / Zona de ducha / Brodzik podpłytkowy / Systémová deska / Sprchová doska / Поддоны / 冲洗位 / Duschplats / Bruseområde / Zuhanysarok/zuhanytér Wartungsfuge / Joint de maintenance / Maintenance joint / Voegnaad / Fughe di manutenzione innen außen...
  • Page 7 Einbaumaße / cotes d'implantation / fitting dimensions / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / 安装尺寸 / Monteringsmått / Monteringsmål / Beépítési méretek WE1/BV1 730 - 755 760 - 785 780 - 805 830 - 855...
  • Page 8 8 mm 8 mm N104 (3x) N104 (3x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent innenseite / intérieur oben / haut innerside / binnenzijde top / boven parte superiore / parte interior...
  • Page 9 innen / intérieur inside / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри / invändigt indvendig / bent 3600 (1x) 3601 (1x) N207 M5x45-SW4 (2x) 3602 (4x) 1038 (2x) 3270 0,5mm (2x) innenseite / intérieur oben / haut innerside / binnenzijde top / boven parte superiore / parte interior...
  • Page 10 3612L (1x) 3211 (3x) 3612R (1x) innen / intérieur 3241 (1x) inside / binnenzijde N145 B3,5x22 (1x) interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри / invändigt indvendig / bent 1230 (1x) (1x) 5 mm - S10 -...
  • Page 11 innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent - S11 -...
  • Page 12 - S12 -...
  • Page 13 8 mm 8 mm N104 (7x) N104 (7x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (7x) N116 5x60-TX25 (7x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent < 5 mm 6885 (1x) (1x) - S13 -...
  • Page 14 innenseite / intérieur oben / haut innerside / binnenzijde top / boven parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře innen hore / верх vnútorná strana / внутренная сторона / Insidan / uppe intérieur Inderside / Belső...
  • Page 15 3,5 mm (1x) 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř TX15 vnútri внутри invändigt indvendig bent 3211 (3x) innen / intérieur inside / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри / invändigt indvendig / bent festziehen / visser tighten / vastdraaien...
  • Page 16 5 mm innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent - S16 -...
  • Page 17 - S17 -...
  • Page 18 8 mm 8 mm N104 (6x) N104 (6x) N76 A5,3 (6x) N76 A5,3 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent innenseite / intérieur oben / haut innerside / binnenzijde top / boven parte superiore / parte interior...
  • Page 19 innen / intérieur inside / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри / invändigt indvendig / bent 3600 (2x) 3601 (2x) N207 M5x45-SW4 (4x) 3602 (8x) 1038 (2x) 3270 0,5mm (4x) innenseite / intérieur oben / haut innerside / binnenzijde top / boven parte superiore / parte interior...
  • Page 20 innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř TX15 vnútri внутри invändigt 3,5 mm indvendig 3225 B4,2x9,5-TX15 (4x) bent festziehen / visser tighten / vastdraaien stringere / apretar przykręcić / utáhnout utiahnuť / затягивать / dra åt fastspænding Erősen meg kell húzni 1230 (1x) 3612L (1x) 3612R (1x)
  • Page 21 5 mm innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent - S21 -...
  • Page 22 - S22 -...
  • Page 23 PE 1TL (PE 1TR)
  • Page 24 PE 1WL (PE 1WR)
  • Page 25 PE 1EL PE 1ER...

Ce manuel est également adapté pour:

Pe 1tl1wr1wl1er1el