Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montageanleitung -
GB
Installation instructions -
FR
Notice de montage -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
RO
Instrucţiuni de montaj -
CN
-
Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to introduce technical changes without notice. / Sous réserve de modifications techniques.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются /
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Installation by 2 persons recommended!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane!
PE 1AR/L • PE TWD • 02/2019 • 6916816 - 3.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kermi PE 1AR

  • Page 1 Instrucţiuni de montaj - Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane! PE 1AR/L • PE TWD • 02/2019 • 6916816 - 3. Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to introduce technical changes without notice. / Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Page 3 Zaleca się osobiste ubranie ochronne! Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbou, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu podlahy je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Page 4 Benötigtes Werkzeug tools used Outils nécessaires benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (not included) / (non founi) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Page 5 Zubehör / Fittings / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / N104 8 mm N116 5x60 B4,2x9,5 3225 N76 A5,3 8417 3211 8417 8417 TX25 TX15 3608R (1x)
  • Page 6 Duschplatz / shower floor system / Receveur - système de douche / douchevloer / Postazione doccia / Zona de ducha Brodzik podpłytkowy / Systémová deska / Sprchová doska / Поддоны / Spa iul dușului / 冲洗位 innen außen inside innen outside intérieur extérieur...
  • Page 7 Einbaumaße / fitting dimensions / cotes d'implantation / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / Dimensiune de montare / 安装尺寸 WE1/BV1 950 - 1000 990 - 1040 1050 - 1100 1090 - 1140 1150 - 1200 1190 - 1240 975 - 1000 1015 - 1040 1075 - 1100 1115 - 1140 1175 - 1200 1215 - 1240 965 - 990 1005 - 1030 1065 - 1090 1105 - 1130 1165 - 1190 1205 - 1230 958 - 983 998 - 1023 1058 - 1083 1098 - 1123 1158 - 1183 1198 - 1223...
  • Page 8 8 mm 8 mm N104 8mm (6x) N104 8mm (6x) N76 A5,3 (6x) N76 A5,3 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior S14 - S16 - S8 -...
  • Page 9 innenseite / innerside oben / top intérieur / binnenzijde haut / boven parte superiore / parte interior sopra / arriba góra / nahoře strona wewnętrzna / vnitřní strana vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх Suprafa a interioră / sus / 8417 (2x) 3270...
  • Page 10 innen inside intérieur binnenzijde interno innenseite / innerside oben / top dentro intérieur / binnenzijde haut / boven parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře w środku vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх...
  • Page 11 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (4x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř festziehen / tighten / visser vnútri vastdraaien / stringere / apretar внутри przykręcić / utáhnout / utiahnuť TX15 În interior затягивать / se strânge / 3607R (1x) 3607L (1x) 3608R (1x) 3608L (1x)
  • Page 12 5 mm innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / - S12 -...
  • Page 13 - S13 -...
  • Page 14 8 mm 8 mm N104 8mm (3x) N104 8mm (3x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen / inside intérieur / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / oben / top innenseite / innerside intérieur / binnenzijde...
  • Page 15 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) innen inside intérieur TX15 binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior - 150 mm 100 mm 151 - 400 mm 150 mm 401 - 900 mm 200 mm > 901 mm 250 mm innen inside intérieur...
  • Page 16 6510 (2x) 3211 (3x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř...
  • Page 17 PE 1AL (PE 1AR)
  • Page 18 PE TWD...

Ce manuel est également adapté pour:

Pe 1alPe twd