Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montageanleitung -
GB
Installation instructions -
FR
Notice de montage -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
RO
Instrucţiuni de montaj -
CN
-
Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to introduce technical changes without notice. / Sous réserve de modifications techniques.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются /
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Installation by 2 persons recommended!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane!
PTD/TWD • 05/2018 • 6916818 - 2.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kermi PEGA PE PTD

  • Page 1 Montageanleitung - Empfohlene Montage mit 2 Personen! Installation instructions - Installation by 2 persons recommended! Notice de montage - Deux personnes sont recommandées pour le montage! Montagehandleiding - Montage met 2 personen aanbevolen! Istruzioni per il montaggio - Montaggio consigliato con 2 persone! Instrucciones para el montaje - ¡Montaje recomendado con 2 personas! Instrukcja montażu -...
  • Page 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Page 3 Zaleca się osobiste ubranie ochronne! Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbou, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu podlahy je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Page 4 Benötigtes Werkzeug tools used Outils nécessaires benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (not included) / (non founi) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Page 5 Zubehör / Fittings / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / N104 8 mm N116 5x60 B4,2x9,5 3225 N76 A5,3 8417 3211 8417 8417 TX25 TX15 3608R (1x)
  • Page 6 Duschplatz / shower floor system / Receveur - système de douche / douchevloer / Postazione doccia / Zona de ducha Brodzik podpłytkowy / Systémová deska / Sprchová doska / Поддоны / Spa iul dușului / 冲洗位 innen außen inside innen outside intérieur extérieur...
  • Page 7 Einbaumaße / fitting dimensions / cotes d'implantation / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / Dimensiune de montare / 安装尺寸 WE1/BV1 700 - 750 740 - 790 750 - 800 790 - 840 800 - 850 850 - 900 890 - 940 950 - 1000 990 - 1040 1050 - 1100 1150 - 1200 1190 - 1240 725 - 750 765 - 790 775 - 800 815 - 840 825 - 850 875 - 900 915 - 940 975 - 1000 1015 - 1040 1075 - 1100 1175 - 1200 1215 - 1240 715 - 740 755 - 780 765 - 790 805 - 840 815 - 840 865 - 890 805 - 930 965 - 990 1005 - 1030 1065 - 1090 1165 - 1190 1205 - 1230 708 - 733 748 - 773 758 - 783 798 - 823 808 - 833 858 - 883 898 - 923 958 - 983 998 - 1023 1058 - 1083 1158 - 1183 1198 - 1223...
  • Page 8 8 mm 8 mm N104 (6x) N104 (6x) N76 A5,3 (6x) N76 A5,3 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior S13 - S15 - S8 -...
  • Page 9 innenseite / innerside oben / top haut / boven intérieur / binnenzijde parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх Suprafa a interioră / sus / 6885 (2x) (1x)
  • Page 10 Einstellmöglichkeiten adjustment possibilities possibilités d'ajustage innen Instelmogelijkheden inside intérieur possibilità d'aggiustamento binnenzijde posibilidades de ajuste interno Możliwość zastosowania dentro w środku Možnosti nastavení uvnitř Možnosti nastavenia vnútri возможность регулировки внутри În interior Posibilită i de reglaj 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (6x) innen inside intérieur...
  • Page 11 3211 (6x) (1x) innen / inside intérieur / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / 5 mm innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри...
  • Page 12 innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / - S12 -...
  • Page 13 8 mm 8 mm N104 (3x) N104 (3x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen / inside intérieur / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / oben / top innenseite / innerside intérieur / binnenzijde haut / boven...
  • Page 14 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) innen inside intérieur TX15 binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior - 229 mm 100 mm 230 - 599 mm 150 mm 600 - 1199 mm 200 mm > 1200 mm 250 mm innen inside intérieur...
  • Page 15 6510 (2x) 3211 (3x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř...
  • Page 16 PE PTD...
  • Page 17 PE TWD...

Ce manuel est également adapté pour:

Pega pe twd