Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Installation Guide
Indoor Access Point

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TP-Link EAP660 HD V2

  • Page 1 Installation Guide Indoor Access Point...
  • Page 2 CONTENTS Deutsch ���������������������������������������������������������������������������������������� 01 English ������������������������������������������������������������������������������������������ 05 Español ����������������������������������������������������������������������������������������� 09 Eλληνικά �������������������������������������������������������������������������������������� 13 Français ���������������������������������������������������������������������������������������� 17 Italiano ������������������������������������������������������������������������������������������ 21 Português ������������������������������������������������������������������������������������ 25 Suomi �������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Nederlands ���������������������������������������������������������������������������������� 33 Svenska ���������������������������������������������������������������������������������������� 37 Norsk ��������������������������������������������������������������������������������������������� 41 Dansk �������������������������������������������������������������������������������������������� 45...
  • Page 3 Oder Software Controller Hardware Controller Die APs können über den Controller zentral konfiguriert und überwacht werden� Sie können den Controller über https://www.tp-link.com kaufen oder sich an das Verkaufspersonal wenden� Hardwareinstallation ■ Option 1: Deckenmontage Gehen Sie bitte wie folgt vor, um Ihren AP mit den beiliegenden Hilfsmitteln zu installieren: Hinweis: Die Montagehalterung und das Zubehör (Anzahl und Größe) können je nach Produkt variieren�...
  • Page 4 Deutsch Loch für Ethernetkabel Platzieren Sie die Montagehalterung in der Mitte der Deckenplatte� Markieren Sie die Positionen für die Schraubenlöcher und eine Position für das Loch für das Ethernet-Kabel� Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher mit 4 mm Durchmesser für die Schrauben und ein Loch mit 25 mm Durchmesser für das Ethernet-Kabel�...
  • Page 5 Deutsch Wenn Ihr Ethernet-Kabel durch die Wand geführt wird, positionieren Sie die Halterung und führen Sie das Ethernet- Kabel ein� Markieren Sie die Positionen für die Schraublöcher und bohren Sie dann an den markierten Stellen Löcher mit 6 mm Durchmesser� Führen Sie die Dübel in die 6 mm-Löcher ein�...
  • Page 6 Deutsch Spannungsversorgung ■ Versorgung mittels PSE-Gerät oder Spannungs-adapter Einige APs können über das Netzteil oder das PSE-Gerät (z� B� einen PoE-Switch) mit Strom versorgt werden, das der Stromquellenklasse 2 (PS2) oder der begrenzten Stromquelle (LPS) der IEC 62368-1 entspricht� Hinweis: Die Verfügbarkeit hängt von dem jeweiligen Produkt ab� Bitte beachten Sie die Produktspezifikationen� Über PoE-Switch PoE-Switch Via Power Adapter...
  • Page 7 Clients Software Controller Hardware Controller APs can be centrally configured and monitored via Controller� You can get the Controller from https://www.tp-link.com or contact the sales staff� Hardware Installation ■ Option 1: Ceiling Mounting Follow the steps below to install the AP with the provided accessories: Note: The mounting bracket and the accessories (quantity and size) may vary by product�...
  • Page 8 English Hole for Ethernet cable Place the mounting bracket in the center of the ceiling tile� Mark positions for the screw holes and a position for the Ethernet cable hole� Drill 4 mm diameter holes for the screws and a 25 mm diameter hole for the Ethernet cable at the marked positions�...
  • Page 9 English If your Ethernet cable feeds through the wall, position the mounting bracket and feed the Ethernet cable� Mark positions for the screw holes and then drill 6 mm diameter holes at the marked positions� Insert the plastic wall anchors into the 6 mm diameter holes� Secure the mounting bracket to the wall by driving the self- tapping screws into the anchors�...
  • Page 10 English Power Supply ■ Power via PSE Device or Power Adapter Some APs can be powered via the power adapter or the PSE device (such as a PoE switch) which complies with Power Source Class 2 (PS2) or Limited Power Source (LPS) of IEC 62368-1� Note: Availability depends on the actual product�...
  • Page 11 Los AP pueden configurarse y supervisarse de forma centralizada a través del Controller� Puede obtener el Controller en https://www.tp-link.com o ponerse en contacto con el personal de ventas� Hardware: Instalación ■ Opción 1: Montaje de Techo Siga los pasos de abajo para instalar el AP con los accesorios proporcionados: Nota: El soporte de montaje y los accesorios (cantidad y tamaño) pueden variar según el producto�...
  • Page 12 Español Haga un agujero para el Coloque el soporte de montaje en el centro de la placa del cable Ethernet techo� Marque las posiciones para los orificios de los tornillos y una posición para el orificio del cable Ethernet� Taladre orificios de 4 mm de diámetro para los tornillos y un orificio de 25 mm de diámetro para el cable Ethernet en las posiciones marcadas�...
  • Page 13 Español Si su cable Ethernet atraviesa la pared, coloque el soporte de montaje y pase el cable Ethernet� Marque las posiciones para los orificios de los tornillos y, a continuación, taladre orificios de 6 mm de diámetro en las posiciones marcadas� Inserte los anclajes de pared de plástico en los agujeros de 6 mm de diámetro�...
  • Page 14 Español Fuente de Alimentación ■ Alimentación mediante Dispositivo PSE o Fuente de Alimentación Algunos AP pueden alimentarse a través del adaptador de corriente o del dispositivo PSE (como un switch PoE) que cumple con la clase de fuente de alimentación 2 (PS2) o fuente de alimentación limitada (LPS) de IEC 62368-1�...
  • Page 15 Ή Software Controller Hardware Controller Τα AP μπορούν να ρυθμιστούν και να παρακολουθούνται κεντρικά μέσω του Controller. Μπορείτε να προμηθευτείτε το Controller από τη διεύθυνση https://www.tp-link.com ή να επικοινωνήσετε με το προσωπικό πωλήσεων. Εγκατάσταση Συσκευής ■ Επιλογή 1: Εγκατάσταση σε Οροφή...
  • Page 16 Eλληνικά Τρύπα για καλώδιο Ethernet Τοποθετήστε τη βάση στήριξης στο κέντρο του πλακιδίου οροφής. Σημειώστε τις θέσεις για τις οπές των βιδών και μια θέση για την οπή του καλωδίου Ethernet. Ανοίξτε οπές διαμέτρου 4 mm για τις βίδες και μια οπή διαμέτρου 25 mm για το καλώδιο Ethernet στις σημειωμένες...
  • Page 17 Eλληνικά Εάν το καλώδιο Ethernet περνά διαμέσου του τοίχου, τοποθετήστε τη βάση στήριξης και περάστε το καλώδιο Ethernet. Σημειώστε τις θέσεις για τις οπές των βιδών και στη συνέχεια ανοίξτε οπές διαμέτρου 6 mm στις σημειωμένες θέσεις. Εισάγετε τα πλαστικά ούπα στις οπές διαμέτρου 6mm. Στερεώστε...
  • Page 18 Eλληνικά Τροφοδοτικό ■ Τροφοδοσία μέσω Συσκευής PSE ή Τροφοδοτικού Ρεύματος Ορισμένα AP μπορούν να τροφοδοτηθούν μέσω ενός τροφοδοτικού ρεύματος ή μίας συσκευής PSE (όπως ένα PoE switch) που να συμμορφώνεται με τη προδιαγραφή Power Source Class 2 (PS2) ή την Limited Power Source (LPS) του...
  • Page 19 Clients Contrôleur Logiciel Contrôleur Matériel Les points d’accès peuvent être configurés et surveillés de manière centralisée via le contrôleur� Vous pouvez obtenir le contrôleur sur https://www.tp-link.com ou contacter l’équipe commerciale� Installation matérielle ■ Option 1 : Montage au plafond Suivre les étapes ci-après pour installer AP à l’aide des accessoires fournis: Remarque : le support de montage et les accessoires (quantité...
  • Page 20 Français Trou de passage du cordon Ethernet Placer le support de montage au centre de la dalle du plafond� Marquer les positions des trous de vis et une position pour le trou du câble Ethernet� Percer des trous de 4 mm de diamètre pour les vis et un trou de 25 mm de diamètre pour le câble Ethernet aux emplacements marqués�...
  • Page 21 Français Si votre câble Ethernet traverse le mur, positionnez le support de montage et faites passer le câble Ethernet� Marquez les positions des trous de vis, puis percez des trous de 6 mm de diamètre aux positions marquées� Insérer les chevilles dans les trous percés précédemment� Fixer le support de montage en vissant les vis dans les chevilles�...
  • Page 22 Français Alimentation ■ Alimentation PoE ou via un adaptateur secteur Certains points d’accès peuvent être alimentés via l’adaptateur secteur ou le périphérique PSE (tel qu’un commutateur PoE) qui est conforme à la classe de source d’alimentation 2 (PS2) ou à la source d’alimentation limitée (LPS) de la norme CEI 62368-1�...
  • Page 23 Oppure Controller Software Controller Hardware Gli AP possono essere configurati e monitorati centralmente tramite il Controller� Puoi ottenere il controller da https://www.tp-link.com o contattare lo staff commerciale� Installazione Hardware ■ Opzione 1: Montaggio a soffitto Seguite i seguenti passi per installare gli AP con gli accessori forniti: Nota: la staffa di montaggio e gli accessori (quantità...
  • Page 24 Italiano Foro per il cavo Ethernet Posiziona la staffa di montaggio al centro della pannello del controsoffitto� Marca le posizioni per i fori delle viti e una posizione per il foro del cavo Ethernet� Pratica fori di 4 mm di diametro per le viti e un foro di 25 mm di diametro per il cavo Ethernet nelle posizioni contrassegnate�...
  • Page 25 Italiano Se il cavo Ethernet passa attraverso la parete, posiziona la staffa di montaggio e inserisci il cavo Ethernet� Segna le posizioni per i fori delle viti e poi pratica dei fori di 6 mm di diametro nelle posizioni segnate� Inserite i fisher nei fori da 6 mm�...
  • Page 26 Italiano Alimentazione ■ Alimentazione tramite dispositivo PSE o alimentatore Alcuni AP possono essere alimentati tramite l’alimentatore o il dispositivo PSE (ad esempio uno switch PoE) conforme agli standard Power Source Class 2 (PS2) o Limited Power Source (LPS) di IEC 62368-1� Nota: la disponibilità...
  • Page 27 Controladora por Software por Hardware Os APs podem ser configurados e supervisionados centralmente através do Controller� Pode obter o Controller em https://www.tp-link.com/pt ou contactar a equipa de vendas� Instalação Física ■ Opção 1: Instalação no Teto Siga os passos abaixo indicados para instalar o AP com os acessórios fornecidos: Nota: O suporte de montagem e os acessórios (quantidade e tamanho) podem variar de acordo com o produto�...
  • Page 28 Português Orifício para o cabo de rede Ethernet Colocar o suporte de montagem no centro do azulejo do tecto� Marcar posições para os furos dos parafusos e uma posição para o furo do cabo Ethernet� Fazer furos de 4 mm de diâmetro para os parafusos e um furo de 25 mm de diâmetro para o cabo Ethernet nas posições marcadas�...
  • Page 29 Português Se o seu cabo Ethernet passar através da parede, posicionar o suporte de montagem e alimentar o cabo Ethernet� Marque as posições para os furos dos parafusos e depois faça furos de 6 mm de diâmetro nas posições marcadas� Insira as buchas plásticas nos orifícios de 6 mm�...
  • Page 30 Português Fonte de Alimentação ■ Alimentação via dispositivo PSE ou adaptador de alimentação Alguns APs podem ser alimentados através do adaptador de energia ou do dispositivo PSE (como um interruptor PoE) que cumpre com a Classe 2 (PS2) da Fonte de Energia ou Fonte de Energia Limitada (LPS) da IEC 62368-1�...
  • Page 31 Software Controller Hardware Controller -laitehallinta -laitehallinta AP:t voidaan määrittää keskitetysti ja niitä voidaan hallita ohjaimella� Voit hankkia ohjaimen osoitteesta https://www.tp-link.com tai ottaa yhteyttä myyntiedustajaan� Laitteistoasennus ■ Vaihtoehto 1: kattoasennus Seuraa alla olevia ohjeita asentaaksesi AP:n mukana tulevilla lisävarusteilla: Huomio: asennusteline ja lisäosat (määrä ja koko) voivat vaihdella tuotteen mukaan�...
  • Page 32 Suomi Reikä Ethernet-kaapelille Aseta asennusteline kattolaatan keskelle� Merkitse ruuvin reikien ja Ethernet-kaapelin paikat� Poraa 4 mm reiät ruuveille ja 25 mm reikä Ethernet-kaapelille merkittyihin paikkoihin� Kiinnitä kiinnike kattolaattaan kupukantaruuvia, aluslevyä ja siipimutteria käyttämällä� Syötä Ethernet-kaapeli reiän läpi ja aseta kattolaatta paikalleen�...
  • Page 33 Suomi Jos Ethernet-kaapelisi syötetään seinän läpi, aseta asennusteline ja syötä Ethernet-kaapeli� Merkitse ruuvin reikien paikat ja poraa 6 mm reiät merkittyihin paikkoihin� Aseta muoviset seinäankkurit 6 mm reikiin� Kiinnitä kiinnike seinään ruuvaamalla itsekierteittävät ruuvit ankkureihin� Varmista, että kiinnikkeen lavat osoittavat ulospäin�...
  • Page 34 Suomi Virtalähde ■ Virta PSE-laitteen tai virtalaitteen kautta Jotkut tukiasemat voivat toimia virta-adapterilla tai PSE-laitteella (kuten PoE-kytkin), jotka ovat virtalähdeluokan 2 (PS2) tai standardin IEC 62368-1 rajoitetun virtalähteen (LPS) mukaisia� Huomio: saatavuus riippuu todellisesta tuotteesta� Lue tuotteen tekniset tiedot� PoE-kytkimen kautta PoE-kytkin Virtalaitteen kautta Virtalaite...
  • Page 35 Clients Software Controller Hardware Controller AP’s kunnen centraal worden geconfigureerd en gemonitord via een Controller� U kunt de controller downloaden via https://www.tp-link.com of contact opnemen met het verkooppunt� Hardware installeren ■ Optie 1: Plafondmontage Volg onderstaande stappen om het AP te installeren met behulp van de meegeleverde onderdelen: Opmerking: De bevestigingsbeugel en de accessoires (hoeveelheid en grootte) kunnen per product variëren�...
  • Page 36 Nederlands Gat voor de ethernetkabel Plaats de bevestigingsbeugel in het midden van de plafondtegel� Teken markeringen voor de schroefgaten en een markering voor het gat voor de ethernetkabel� Boor op de getekende markeringen gaten van 4 mm voor de schroeven en een gat van 25 mm voor de ethernetkabel�...
  • Page 37 Nederlands Als uw ethernetkabel door de muur loopt, plaats dan de bevestigingsbeugel en voer de ethernetkabel erdoorheen� Teken markeringen voor de schroefgaten en boor vervolgens gaten van 6 mm op de gemarkeerde plekken� Plaats de plastic pluggen in de gaten van 6 mm� Draai de bevestigingsbeugel vast op de muur door de zelftappende schroeven in de pluggen te draaien�...
  • Page 38 Nederlands Stroomvoorziening ■ Van stroom voorzien via een PSE-apparaat of een stroomadapter Sommige AP’s kunnen worden gevoed via de voedingsadapter of het PSE-apparaat (zoals een PoE- switch) dat voldoet aan Power Source Class 2 (PS2) of Limited Power Source (LPS) van IEC 62368-1� Opmerking: Beschikbaarheid hangt af van het werkelijke product�...
  • Page 39 Klienter Eller Mjukvaru kontroller Hårdvaru kontroller Accesspunkterna kan konfigureras och övervakas centralt via controllern� Du kan hämta controllern på https://www.tp-link.com eller kontakta försäljningspersonalen� Hårdvaruinstallation ■ Alternativ 1: Takmontering Följ stegen nedan för att installera AP med följande tillbehör: OBS: Monteringsfästet och tillbehören (antal och storlek) kan variera beroende på produkt�...
  • Page 40 Svenska Hål till ethernetkabeln Placera monteringsfästet i mitten av takplattan� Gör markeringar för skruvhålen och den plats där hålet för Ethernet-kabeln ska vara� Borra hål med 4 mm diameter för skruvarna och ett hål med 25 mm diameter för Ethernetkabeln vid markeringarna�...
  • Page 41 Svenska Om Ethernet-kabeln går igen väggen, placera monteringsfästet och för in Ethernet-kabeln� Gör markeringar för skruvhålen och borra sedan hål med 6 mm diameter vid markeringarna� Sätt i plastpluggarna i 6 mm-hålen� Sätt fast monteringsplattan i väggen genom att dra i de gängpressande skruvarna i plastpluggarna�...
  • Page 42 Svenska Strömkälla ■ Ström via PSE-enhet eller strömadapter Vissa AP:er kan drivas via nätadaptern eller PSE-enheten (t�ex� en PoE-switch) som uppfyller kraven för Power Source Class 2 (PS2) eller Limited Power Source (LPS) i IEC 62368-1� Obs: Tillgängligheten beror på den aktuella produkten� Se produktspecifikationerna� Via PoE-switch PoE-Switch Via strömadapter...
  • Page 43 Eller Software Kontroller Hardware Kontroller AP-er kan konfigureres og overvåkes sentralt via Kontrolleren� Du kan få Kontrolleren fra https://www.tp-link.com eller kontakte salgspersonalet� Maskinvareinstallasjon ■ Alternativ 1: Montering i tak Utfør følgende trinn for å montere AP med det medfølgende tilbehøret: Merk: Monteringsbraketten og tilbehøret (mengde og størrelse) kan variere etter produkt�...
  • Page 44 Norsk Hull til Ethernet-kabel Plasser monteringsbraketten i midten av takflisen� Merk posisjoner for skruehullene og en posisjon for Ethernet- kabelhullet� Bor hull med 4 mm diameter for skruene og et hull på 25 mm diameter for Ethernet-kabelen i de markerte posisjonene�...
  • Page 45 Norsk Hvis Ethernet-kabelen mates gjennom veggen, plasserer du monteringsbraketten og mater Ethernet-kabelen� Merk posisjoner for skruehullene, og bor deretter hull med en diameter på 6 mm i de merkede posisjonene� Sett veggankerne i hullene på 6 mm i diameter� Fest festebrakettene til veggen ved å kjøre de selvgjengende skruene inn i ankrene�...
  • Page 46 Norsk Strømforsyning ■ Strøm via PSE-enhet eller strømadapter Noen tilgangspunkter kan drives via strømadapteren eller PSE-enheten (for eksempel en PoE-bryter) som overholder strømkildeklasse 2 (PS2) eller begrenset strømkilde (LPS) i IEC 62368-1� Merk: Tilgjengeligheten avhenger av det faktiske produktet� Se produktspesifikasjonene� Via PoE-svitsj PoE-svitsj Via strømadapter...
  • Page 47 Eller Software Controller Hardware Controller AP’er kan konfigureres og overvåges centralt via styringssoftwaren� Du kan hente styringssoftwaren fra https://www.tp-link.com eller kontakte salgspersonalet� Hardwareinstallering ■ Mulighed 1: Montering på loft Følg trinene nedenfor for at installere AP med det medfølgende tilbehør: Bemærk: Monteringsbeslaget og tilbehøret (antal og størrelse) kan variere fra produkt til produkt�...
  • Page 48 Dansk Hul til Ethernet-kabel Placer monteringsbeslaget i midten af loftpladen� Marker positioner for skruehullerne og en position for Ethernet- kabelhullet� Bor huller med en diameter på 4 mm til skruerne og et hul med en diameter på 25 mm til Ethernet-kablet på de markerede positioner�...
  • Page 49 Dansk Hvis dit Ethernet-kabel føres gennem væggen, skal du placere monteringsbeslaget og føre Ethernet-kablet� Marker positioner for skruehullerne og bor derefter huller med en diameter på 6 mm på de markerede positioner� Indsæt plastikmurankrene i hullerne med diameter på 6 mm� Fastgør beslaget på...
  • Page 50 Dansk Strømforsyning ■ Strøm via PSE-enhed eller strømadapter Nogle AP’er kan forsynes med strøm via strømadapteren eller PSE-enheden (såsom en PoE-switch), som overholder Power Source Class 2 (PS2) eller Limited Power Source (LPS) i IEC 62368-1� Bemærk: Tilgængelighed afhænger af det faktiske produkt� Se venligst produktspecifikationerne� Via PoE-switch PoE-Switch Via strømadapter...
  • Page 51 Deutsch Sicherheitsinformation • Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen� • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren� Wenn Sie Service benötigen, kontaktieren Sie uns bitte� • Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden� •...
  • Page 52 Eλληνικά Πληροφορίες ασφάλειας • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα. • Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή. Εάν χρειάζεστε service, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μας. • Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της...
  • Page 53 Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo� Non possiamo garantire che non accadano incidenti o danni se si usa in modo improprio il dispositivo� Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio� Raccolta differenziata Tipologia di imballaggio Codice materiale...
  • Page 54 Nederlands Veiligheidsinformatie • Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen� • Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen� Als u hulp nodig hebt, neem dan contact met ons op� • Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden� •...
  • Page 55 Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/support/ce/ English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives (EU)2015/863, 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/support/ce/ Español...
  • Page 56 Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/support/ce/ Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene (EU)2015/863, 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på...
  • Page 57 TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del servicio local desde la...
  • Page 58 TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à compter de la date d’achat par l’utilisateur final�...
  • Page 59 é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final�...
  • Page 60 TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler� Dansk Gælder kun TP-Link mærkevarer� For mere information om garanti og procedurer, gå venligst til https://www.tp-link.com/dk/support DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS)�...