Page 2
Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble ● d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Toujours utiliser le cordon secteur fourni par Philips. Si vous constatez qu'il est manquant, ● veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre «...
Page 3
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/safety.htm(第 2/2 页)2008-12-23 15:03:09...
Page 4
Périphériques "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ? • Technologie Panneau LCD Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 19": 1366 x 768@60Hz. • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que •...
Page 5
Non. Si un signal entrelacé est utilisé, l'écran affiche à la fois les lignes de balayage horizontal paires et impaires, ce qui provoque une distorsion de l'image. Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ? file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 2/7 页)2008-12-23 15:07:46...
Page 6
*Mesure de la couleur de la lumière rayonnée par un objet chauffé. Cette mesure est exprimée en termes d’échelle absolue, (degrés Kelvin). Les températures Kevin inférieures telles que 2004K sont file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 3/7 页)2008-12-23 15:07:46...
Page 7
à 6504K. Le moniteur LCD Philips peut-il être monté sur un mur ? Oui, les moniteurs LCD Philips Brilliance sont dotés de cette fonction en option. Les quatre trous du montant VESA standard sur le couvercle arrière permettent à...
Page 8
Un LCD TFT présente beaucoup d'avantages sur un CRT ; il peut en effet être très mince et il n'a pas de problèmes de scintillement étant donné qu'il n'utilise pas de méthode de balayage. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 5/7 页)2008-12-23 15:07:46...
Page 9
élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une technologie IPS avancée.
Page 10
â la différence d'un CRT, un moniteur LCD n'a pas de pièces clefs générant une interférence électromagnétique, des champs magnétiques en particulier. De plus, l'affichage LCD utilisant relativement peu de courant, son bloc d'alimentation est extrêmement silencieux. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 7/7 页)2008-12-23 15:07:46...
Page 11
Posées Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur.Si le problème • Problèmes Courants persiste après avoir essayé ces solutions, contacter le représentant Philips du service après vente. • Problèmes d'image Problèmes courants • Informations Concernant la Réglementation...
Page 12
OSD. Un vacillement horizontal apparaît Appuyez sur le bouton Auto. ● Supprimez les barres verticales à l'aide ● de More Settings of Phase/Clock (davantage de réglages de phase/ horloge) dans les commandes principales OSD. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/saf_troub.htm(第 2/3 页)2008-12-23 15:07:59...
Page 13
Pour de l'aide supplémentaire, veuillez vous reporter à la liste des Centres d'information à la clientèle et contactez le représentant du service clientèle Philips. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/saf_troub.htm(第 3/3 页)2008-12-23 15:07:59...
Page 14
• Commission Federale de la From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products Communication (FCC Declaration) that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national •...
Page 15
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 2/9 页)2008-12-23 15:08:08...
Page 16
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 3/9 页)2008-12-23 15:08:08...
Page 17
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 4/9 页)2008-12-23 15:08:08...
Page 18
PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 5/9 页)2008-12-23 15:08:08...
Page 19
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 6/9 页)2008-12-23 15:08:08...
Page 20
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Page 21
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 8/9 页)2008-12-23 15:08:08...
Page 22
Regulatory Information RoHS request. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 9/9 页)2008-12-23 15:08:08...
Page 23
Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/safety/saf_other.htm2008-12-23 15:08:18...
Page 24
Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux informations figurant dans notre version imprimée.
Page 25
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/about/about.htm(第 2/2 页)2008-12-23 15:08:29...
Page 26
• Règle d'action Concernant les Défauts de Pixels Philips a supprimé de ses écrans les substances toxiques telles que le plomb. Un écran sans plomb contribue à protéger • Économie d'énergie votre santé et encourage la récupération et la destruction sans contamination pour l’environnement des déchets issus du Automatique matériel électrique et électronique.Philips répond ainsi à...
Page 27
Et si une saisie au clavier, l'utilisation de la souris ou d'un autre appareil est détectée, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Les tableaux suivants montrent la consommation d'énergie et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie automatique : file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/product/product.htm(第 2/5 页)2008-12-23 15:08:37...
Page 28
ÉTEINT TENSIOON Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications physiques •...
Page 29
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Visualisation du Produit Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants. Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonctions Physiques file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/product/product.htm(第 4/5 页)2008-12-23 15:08:37...
Page 30
Informations sur le Produit Inclinaison RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/product/product.htm(第 5/5 页)2008-12-23 15:08:37...
Page 31
• Spécifications Physiques plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou • Attribution des Broches remplacé...
Page 32
Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Page 33
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX...
Page 34
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/product/PIXEL.HTM(第 4/4 页)2008-12-23 15:08:43...
Page 35
Changement du contrôle d'image auto au format large et 4:3. Ajuster automatiquement la position horizontale, la position verticale, les réglages de la phase et de l'horloge. Retour au niveau précédent du menu d'affichage à l'écran. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/install.htm(第 1/3 页)2008-12-23 15:09:00...
Page 36
Entrée alimentation CA Entrée VGA RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Optimisation de la performance Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur ● 1366 x 768, 60Hz. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/install.htm(第 2/3 页)2008-12-23 15:09:00...
Page 37
Vous pouvez contrôler les réglages actuels de l'écran en appuyant une fois sur la touche 'MENU'. Le mode d'affichage en cours apparaît dans le menu de commandes principales OSD, appelé RÉSOLUTION. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/install.htm(第 3/3 页)2008-12-23 15:09:00...
Page 38
Câble d'alimentation Câble VGA Progiciel E-DFU RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. (Philips a préconnecté le câble VGA pour cette première installation.) file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/CONNECT.HTM(第 1/3 页)2008-12-23 15:09:07...
Page 39
Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. Mettez sous tension votre ordinateur et le moniteur. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/CONNECT.HTM(第 2/3 页)2008-12-23 15:09:07...
Page 40
Connexion à Votre PC file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/CONNECT.HTM(第 3/3 页)2008-12-23 15:09:07...
Page 41
• Connexion à Votre PC pour applications de montage standard VESA ● • Pour Commencer Retirez les 3 vis et dégagez ensuite le socle du moniteur LCD. • Optimisation de la Performance • Retrait du socle file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/BASE.HTM(第 1/2 页)2008-12-23 15:09:12...
Page 42
Le Socle Remarque : Ce moniteur accepte une interface de montage de 75 mm x 75 mm conforme VESA. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/BASE.HTM(第 2/2 页)2008-12-23 15:09:12...
Page 43
Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ou votre moniteur supérieur • Pour Commencer Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis • Optimisation de la Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Dans le but d'activer votre moniteur Philips dans Performance la boîte de dialogue "Moniteur"...
Page 44
Cliquez sur l’onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'. Choisissez le bouton 'Install from a list or specific location [advanced]' (=Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifique [avancé]) puis cliquez sur 'Suivant'. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/GT_START.HTM(第 2/4 页)2008-12-23 15:09:18...
Page 45
Cliquez sur le bouton 'Parcourir' et choisissez le lecteur dans lequel vous avez placé le disque . Exemple:(Lecteur de CD-ROM :\\Lcd\PC\drivers\). Cliquez sur le bouton 'Suivant'. Patientez quelques minutes pour l'installation du pilote, puis cliquez sur le bouton 'Fermer'. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/GT_START.HTM(第 3/4 页)2008-12-23 15:09:18...
Page 46
Pour Commencer Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/ Me/XP/Vista. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/install/GT_START.HTM(第 4/4 页)2008-12-23 15:09:18...
Page 47
Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'une fenêtre d'instruction sur écran. L'interface utilisée est conviviale et facile à...
Page 48
L'affichage sur écran L'Arbre OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard retourner aux différents réglages. file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/osd/osddesc.htm(第 2/3 页)2008-12-23 15:09:39...
Page 49
L'affichage sur écran RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/160E1/osd/osddesc.htm(第 3/3 页)2008-12-23 15:09:39...
Page 50
Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Danemark • France • Allemagne • Grèce •...
Page 51
à condition que ces derniers soient couverts par la garantie. Le moniteur d’échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux/original. Pour le moniteur d’échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 24 mois à...
Page 52
Les produits qui n’ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés ● pour une utilisation dans les pays où s’applique la garantie Philips, ne sont pas concernés par la garantie Philips. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.;...
Page 54
Information sur les contacts de la garantie Philips Information sur les contacts de la garantie Philips Pays Code Numéro de téléphone Tarif € 0.07 Autriche 0810 000206 € 0.06 Belgique 078 250851 Danemark 3525 8761 Tarif d’appel local Finlande +358 09 2290 1908 Tarif d’appel local...
Page 55
Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’oeuvre et de pièces de rechange pendant une période de 24 mois à...
Page 56
Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre d’information à...
Page 57
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •...
Page 58
Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA...
Page 60
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
Page 61
Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462...
Page 63
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Page 64
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
Page 65
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 9/11 页)2008-12-23 15:17:25...
Page 66
Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
Page 67
Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V.
Page 68
La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
Page 69
Votre garantie internationale file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_intl.htm(第 2/2 页)2008-12-23 15:17:35...
Page 70
Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la première année d«achat.
Page 71
; OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE? Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si...
Page 72
Veuillez contacter Philips au : (800) 479-6696 Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité...
Page 73
● Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats- Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.