Page 2
Lors de l'emplacement du moniteur, s'assurer que la fiche secteur et la prise de sortie soient facilement accessibles. Faites appel à un technicien de maintenance si, bien que vous suiviez les instructions du présent manuel, le moniteur ne fonctionne pas normalement. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/SAFETY.HTM [5/26/2003 5:50:12 PM]...
Autres documents utiles •Conventions typographiques Aperçu du mode d'emploi Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du moniteur, son installation et son utilisation et présente également d'autres informations diverses. La version électronique est égale en tous points à la version imprimée.
LightFrame™ sous Windows Introduction La fonction LightFrame™ proposée par Philips permet d'améliorer la qualité des images et de la vidéo sur les moniteurs à écran cathodique Philips. LightFrame™ accentue la luminosité et la netteté des photos et des vidéos sur l'écran du moniteur.
Page 6
Cette version LightFrame™ est compatible avec Windows 95 Windows 98 Windows Me (Édition millénaire) Windows XP Windows 2000 Édition professionnelle LightFrame™ 3– Foire aux questions LightFrame™ LightFrame™ 2 est-il compatible avec LightFrame™ 3 ? file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 9) [5/26/2003 5:50:13 PM]...
Page 7
109B Informations sur les produits Non. Si vous exécutez les logiciels LightFrame™ 1 ou 2 avec un moniteur Philips LightFrame™ 3, il ne se produira rien. Puis-je utiliser le logiciel LightFrame™ 3 sur mon moniteur LightFrame™ 1 / 2 ? Non, pour un moniteur LightFrame™...
Page 8
Web de Microsoft (www.microsoft.com). Le CD-ROM livré avec votre moniteur contient également un exemplaire d’Internet Explorer 5.5. Puis-je activer LightFrame™ sur tout mon écran ? Oui, vous le pouvez et cela est même encore plus facile avec LightFrame™ 3. Il y a trois façons de file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 9) [5/26/2003 5:50:13 PM]...
Vous réduirez cet effet en diminuant le réglage de la netteté dans le panneau de commande LightFrame™ Q. Comment puis-je savoir si mon moniteur est doté de LightFrame™ 3? R. Tous les moniteurs Philips dotés de LightFrame™ 3 présentent le logo suivant sur l’encadrement frontal : RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Caractéristiques techniques*...
Page 10
Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB. De cette façon, les couleurs sont calibrées et vous pouvez vous fier à l’exactitude des couleurs présentées sur votre écran.
Page 11
17.3" x 15" x 17.6" / 440 x 383 x 449 mm (excluding base) • Poids 20 kg • Alimentation 90 - 264 VAC, 50/60Hz • Température (en 0° à 35°C / 32° à 95°F fonctionnement) file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 9) [5/26/2003 5:50:13 PM]...
Page 12
Sortie identique - connectée Ligne données série (SDA) à broche 10 Masse Synchr. hor. Masse vidéo rouge Synchr. vert. Ligne horloge données Masse vidéo vert (SCL) Masse vidéo bleu RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Illustrations file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 9) [5/26/2003 5:50:13 PM]...
Page 13
109B Informations sur les produits Suivez les liens pour accéder aux divers angles de vue du moniteur et de ses composants. Vue de face Vue arrière RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 9) [5/26/2003 5:50:13 PM]...
Installation du Moniteur Installation du Moniteur Vue de face • Vue arrière • Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face La touche d alimentation met votre moniteur sous tension. La pression sur la touche OK vous conduira aux commandes sur écran (OSD) Touche de contraste.
Page 15
Installation du Moniteur Les touches "-" et "+" servent à ajuster les commandes à l écran (OSD) de votre moniteur. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Vue arrière file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/INSTALL_6/INSTALL.HTM (2 of 3) [5/26/2003 5:50:13 PM]...
Page 16
Installation du Moniteur Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/INSTALL_6/INSTALL.HTM (3 of 3) [5/26/2003 5:50:13 PM]...
Description de l'affichage sur écran En quoi consiste-t-il ? C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet àl’utilisateur final de régler la performance de l'écran directement à l’aide d’une fenêtre d'instructions affichée à l'écran. L'interface utilisateur offre convivialité et facilité d'emploi en tout ce qui concerne l'utilisation du moniteur.
Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Plan de l’affichage sur écran Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les différents réglages.
Page 19
Affichage sur Écran file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (3 of 4) [5/26/2003 5:50:14 PM]...
Page 20
Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (4 of 4) [5/26/2003 5:50:14 PM]...
Page 21
Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientèle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce •...
Page 22
USB, ou ne souhaitent peut-être pas en disposer. Pour donner la liberté de choix aux utilisateurs, Philips a prévu un concentrateur USB en option (numéro de série PCUH411). Le concentrateur USB comprend deux parties normalement connectées : l une est fonctionnelle, l autre esthétique.
Page 23
USB. Quels sont les modèles compatibles avec les ordinateurs Mac ? Tous les moniteurs Philips énumérés sont compatibles avec les ordinateurs Mac. MAIS vous devrez peut-être vous procurer un adaptateur afin de connecter le moniteur à votre système Mac.
Page 24
« Commande moniteur ». Sélectionnez «Tous réglages par défaut » et choisissez votre modèle de moniteur Philips à partir de la liste par défaut du pilote. La fonction « Plug and Play » activera automatiquement la case EPA à cocher. En DOS ou sous Windows 3.1, vous devez d abord vous assurer que votre PC prend en charge l économie d énergie.
Page 25
16. Qu est-ce que le logiciel LightFrame LightFrame est une percée technologique de Philips qui offre une solution unique et révolutionnaire en accentuant la luminosité et la netteté du moniteur. Avec LightFrame utilisateur bénéficie d une qualité TV pour la vidéo ou les photos sans diminuer les performances du moniteur dans des fenêtres utilisées pour d autres applications.
Page 26
Non. De nombreux tests ont confirmé que LightFrame n a pas d influence négative sur la durée de vie du moniteur. Les moniteur actuels de Philips, à la pointe de la technique, utilisent des luminophores améliorés et sont spécialement conçus pour un flux lumineux élevé.
Page 27
Comment Philips a-t-il fait pour obtenir des moniteurs à tubes courts ? Philips a pu obtenir cette avancée d une part en produisant des tubes de faible profondeur et d autre part au moyen d un processus de conception ciblé, visant à supprimer tout millimètre excédentaire au niveau de l espace occupé...
Page 28
Quel est l avantage de la fonction d autoétalonnage de Philips ? Avec la fonction d étalonnage, la détérioration de la luminance du moniteur est ralentie de 33 % avant d atteindre le seuil de 50 % marquant la fin de la durée de vie utile d un appareil...
Page 29
Qu est-ce que CustoMax ? CustoMax est un logiciel propre à Philips permettant à l utilisateur de contrôler des paramètres (tels que la taille, la couleur, la géométrie) au lieu d utiliser les touches situées en façade du file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/FAQ.HTM (8 of 12) [5/26/2003 5:50:15 PM]...
Page 30
être à nouveau activée. Il s agit d une conception voulue, devenue norme industrielle, qui n est pas uniquement propre aux moniteurs Philips. Toutefois, tous les modèles de la gamme Philips ne sont pas forcément dotés de cette fonction de démagnétisation manuelle. Certains modèles proposent une fonction de démagnétisation automatique, activée dès que le moniteur...
Page 31
J ai remarqué la présence de deux fines lignes horizontales sur l écran de mon moniteur Philips. Est-ce normal ? Ce phénomène peut se produire avec les moniteurs Philips 107P, 109P et 201P et est normal. Votre moniteur utilise la technologie « Aperture Grille » qui consiste en de fins fils verticaux destinés à...
Page 32
Frequently Asked Questions couleurs pouvant être affichées sur l écran de votre ordinateur. Afin de tirer le meilleur profit de votre carte vidéo, vous devez soit installer sur votre ordinateur les derniers pilotes commercialisés, soit augmenter la mémoire de la carte vidéo. Veuillez vous renseigner auprès du fabricant d ordinateur ou de carte vidéo pour un complément de détails.
Page 33
Frequently Asked Questions sous/hors tension ? Il s agit d une fonction unique de Philips, prévue pour préserver la durée de vie de votre moniteur. Veuillez attendre 5 secondes entre la mise hors tension et puis à nouveau sous tension du moniteur : l image sera alors rétablie.
Page 34
200 MHz. Autoscan Fonction des moniteurs Philips Brilliance, basée sur microprocesseur, capable de détecter automatiquement les fréquences horizontales et verticales des signaux d'entrée avec ceux de la carte vidéo. Un moniteur doté de la fonction Autoscan peut donc fonctionner avec une vaste gamme de cartes vidéo.
Fonction très perfectionnée grâce à laquelle l'utilisateur peut commuter à tout moment sur n'importe quel mode sans devoir réajuster l'image. Cette fonction est proposée avec la plupart des moniteurs Philips. Correction d'angle Voir Distorsion géométrique...
Page 36
Voir Distorsion géométrique CustoMax Logiciel de commande de moniteur, propre à Philips, permettant aux utilisateurs de régler les paramètres (comme la taille, la couleur ou la géométrie) à l'aide d'un logiciel tournant sous Windows. CustoMax est compatible avec les cartes VGA existantes. Se reporter à CrystalClear et baie USB.
Glossaire Procédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un tube-image lors de la mise sous tension dans le but de réduire au minimum la distorsion de l'image. Ce processus est généralement assuré par une bobine spéciale de démagnétisation par laquelle passe un courant d'évanouissement alternatif permettant de générer un champ magnétique alternatif qui s'affaiblit progressivement pour démagnétiser le tube.
Page 38
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Effet de moiré Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées. Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la suite de l'interférence entre la trame du masque perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes horizontales (moiré...
Glossaire Entrelacé Méthode d'inscription d'une image à l'écran en commençant par écrire les lignes paires et en poursuivant par les lignes impaires. L'image complète est ainsi composée de deux demi-images entrelacées (ou champs). Avec l'entrelacement, une fréquence verticale (ou champ) de 50 Hz signifie une fréquence d'image (ou de trame) de 25 Hz.
Glossaire Points pour lesquels l'erreur de convergence est spécifiée. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Fichier INF Fichier INF (= d'informations) Ces fichiers stockent les informations sous un format spécifique. Les fonctions d'organisation permettent de retrouver les informations dans le fichier INF lors de l'exécution d'opérations d'installation.
Page 41
Glossaire Possibilité d'élargir ou de rétrécir simultanément les tailles horizontale et verticale. Cette fonction facilite les réglages de taille. Fonction d'inclinaison Voir Fonction de rotation Fréquence de balayage horizontale Également appelée fréquence de ligne et exprimée en kHz, il s'agit du nombre de lignes vidéo inscrites à...
Page 42
Glossaire Voir Fréquence de balayage verticale RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Hertz Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Impulsions de synchronisation verticale Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image.
Page 43
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Marquage CE Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique et de susceptibilité...
Page 44
Glossaire norme mondiale. La norme MPR-II définit les niveaux maximum autorisés relatifs aux champs électrostatiques, magnétiques et électriques mesurés à une distance de 50 cm depuis le centre du moniteur (voir tableau). En 1991, la confédération suédoise des employés professionnels (TCO) a établi une norme encore plus sévère que la norme MPR-II, mettant spécialement l'accent sur les champs électriques alternatifs.
Page 45
Glossaire pas de masque est faible, meilleure est la résolution du moniteur. Pas de masque horizontal Voir Pas de masque Pas de masque vertical Voir Pas de masque Phosphore (ou luminophore) Nom générique donné à la catégorie de substances produisant de la luminescence. Pour produire une image à...
Glossaire mauvaise résolution, même si le pas de masque est faible. Plug-and-Play (Prêt à l'emploi) Voir DDC. Voir également USB. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Résolution Nombre de pixels pouvant être affichés à l'écran. La résolution est composée du nombre de pixels sur une ligne, multiplié...
Page 47
Glossaire lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'écran (ou sur la dalle de verre) qui dévie la charge et évite la formation de poussières sur l'écran. Revêtement AGAS (anti-éblouissement, antistatique) L'AGAS est un revêtement en silice appliqué...
Glossaire Variations très rapides de l'intensité de l'image provoquées par la durée limitée nécessaire au balayage d'une image sur l'écran par le faisceau d'électrons. Il se produit deux types de scintillements : le sautillement produit par le faisceau d'électrons balayant chaque ligne de l'image et le papillotement en trames (ou scintillement de champ si l'image est entrelacée) provoquée par la fréquence d'image de 50 images/seconde.
Page 49
Glossaire La plupart des moniteurs Philips permettent de régler la température de couleur sur n'importe quelle valeur souhaitée. Trame Zone à l'écran que le faisceau d'électrons peut atteindre. Tube à rayons cathodiques - terme générique caractérisant tous les tubes dans lesquels un ou plusieurs faisceaux d'électrons produits par une cathode sont périodiquement balayés sur un écran...
Page 50
Glossaire que de plus en plus de périphériques pour ordinateurs multimédia arrivent tous les jours sur le marché. L'USB par contre peut supporter simultanément jusqu'à 127 périphériques. L'USB permet le "raccordement à chaud." Il n'est plus nécessaire de mettre l'ordinateur hors tension, de raccorder, de réinitialiser et d'exécuter les instruction pour installer les périphériques.
Page 51
Glossaire Aval Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont. Amont Sens du flux des données en direction de l'ordinateur hôte.
Page 52
Glossaire inférieure à la taille d'écran du moniteur. Par exemple, la diagonale réelle (VIS) d'un moniteur 17" n'est que de 16" environ. Elle dépend de la taille utile du tube cathodique et de la bordure du boîtier du moniteur. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (19 of 19) [5/26/2003 5:50:16 PM]...
"source", optez pour "source"). Instructions d'impression : Pour imprimer le manuel : 1. Ouvrez le fichier du mode d'emploi, suivez les instructions données par l'imprimante et imprimez les pages nécessaires. 109B.pdf 109F.pdf 109P.pdf 201B.pdf 202P.pdf file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM [5/26/2003 5:50:16 PM]...
VESA-DDC, désactivez la fonction DDC1 / 2B. L'image doit peut-être être démagnétisée. Les couleurs semblent Éloignez tout objet métallique situé à proximité du moniteur. marbrées. Orientez le moniteur vers l'Est pour une qualité d'image optimale. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 2) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Page 55
Pour une assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres D'Information À la Clientèle afin de prendre contact avec votre distributeur Philips local. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 2) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (1 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
The relevant TCO' 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (2 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Page 58
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. RETURN TO TOP OF THE PAGE TCO' 03 Information file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (3 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Page 59
1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (4 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Page 61
NERGY artner, has determined that this product meets ® NERGY guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (6 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (7 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Page 63
Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (8 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Page 64
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Page 65
North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (10 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (11 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
Page 68
RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (13 of 13) [5/26/2003 5:50:45 PM]...
Page 69
230V ) ou de 10A, 125V (pour les appareils réglés sur 115V). Ce jeu doit satisfaire aux homologations requises en matière de sécurité pour le pays dans lequel l'appareil est installé. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/109B/SAFETY/saf_other.htm [5/26/2003 5:50:46 PM]...
Base multimédia 6G3B11 (option) Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face • Vue arrière • Spécifications techniques • Description des commandes • Installation du socle multimédia • Installation de l'adaptateur d'alimentation Spécifications techniques* • Puissance de sortie 2 x 1,5W val. eff. / 36W PMPO •...
Page 72
Base multimédia 6G3B11 (option) Prise pour casque Pour branchement du casque. Les haut-parleurs se mettent automatiquement hors tension dès que le casque est connecté. Prise pour microphone Pour connecter le microphone. Entrée audio Connexion à la sortie audio du Sortie MIC Connexion à...
Page 73
Base multimédia 6G3B11 (option) 1. INSTALLATION Faites glisser le socle et alignez-le sur les orifices prévus sur le côté. Encliquetez ensuite le crochet arrière dans l'orifice correspondant, situé sur la base du moniteur. 2. RETRAIT Retirez, en le soulevant, le crochet arrière de l'orifice situé...
Page 74
Base multimédia 6G3B11 (option) Remarque : Veuillez éloigner autant que possible le transformateur tdu moniteur (au moins 50 cm) afin d'éviter la formation d'images instables à l'écran. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.htm (4 of 4) [5/26/2003 5:51:16 PM]...
Page 75
Réglages de L´Affichage sur Écran Réglages de L´Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) • Contraste (HotKey) • Langue • Zoom • Adjuster Horizontalement • Adjuster Verticalement •...
Page 76
Réglages de L´Affichage sur Écran 2) Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour régler le contraste. 3) Une fois que le contraste est réglé au niveau désiré, relâchez le bouton ou le bouton et, après trois secondes, la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) disparaîtra ; le nouveau réglage aura été enregistré. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE LANGUE Le menu à...
Page 77
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton ou sur le bouton jusqu'à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et retourner à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS).
Page 78
Réglages de L´Affichage sur Écran La commande de zoom permet d’augmenter ou de diminuer la taille des images à l’écran. Pour régler le zoom, procédez comme indiqué ci-après. Le réglage recommandé est 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche.
Page 79
Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL), la commande de réglage de position permet de décaler l’image à l’écran vers la bouton ou vers la gauche. Utilisez-la lorsque l’image vous semble décentrée.
Page 80
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la bouton. 5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le pour mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance.
Page 81
Réglages de L´Affichage sur Écran en surbrillance. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) Dans la fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL), la commande de réglage de position permet de décaler l’image à l’écran vers le haut ou vers le bas. Utilisez-la lorsque l’image vous semble décentrée. Dans la fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL), la commande de réglage de la taille permet de jouer sur la hauteur de l’image à...
Page 82
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas. 5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le pour mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance.
Page 83
Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) ADJUST SIDE CURVE (RÉGLAGE COURBURE LATÉRALE) Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage de courbure latérale vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage du coussin et du coussin symétrique.
Page 84
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche. L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance. 5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton 6) Une fois le coussin réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le pour mettre l’icône de coussin symétrique en surbrillance ou appuyez sur le bouton...
Page 85
Réglages de L´Affichage sur Écran 7) Pour régler le coussin symétrique, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton 8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
Page 86
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance.
Page 87
Réglages de L´Affichage sur Écran 6) Pour régler le trapèze, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton 7) Une fois le trapèze réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le pour mettre l’icône de réglage du parallélogramme en surbrillance ou appuyez sur le bouton pour revenir à...
Page 88
Réglages de L´Affichage sur Écran ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) (certains modèles seulement) Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de rotation d’image vous permet de régler l’une des cinq options de géométrie prédéfinies. Remarque : utilisez cette commande uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre.
Page 89
Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) s’affiche. ROTATE (ROTATION) doit être en surbrillance. 6) To adjust the rotation, press the ou vers la bouton 7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à...
Page 90
Réglages de L´Affichage sur Écran 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) apparaîit. 2) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE jusqu'à ce que le RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) soit mis en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) apparaitapparaît.
Page 91
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE pour mettre en surbrillance 9300K 6500K pour L'EMPLOI COURANT (GENERAL USE), 5500K pour la RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH) ou le PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET).
Page 92
Réglages de L´Affichage sur Écran pour régler la couleur bleue. 6d) Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton pour confirmer vos réglages et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE REMISE À...
Page 93
Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) DÉMAGNÉTISATION Les COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) comportent trois fonctions, dont celle de...
Page 94
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE apparaît en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance. 5) Pour démagnétiser l'écran, appuyez sur la touche . L'écran sera alors démagnétisé et l'écran COMMANDES PRINCIPALES réapparaît.
Page 95
Réglages de L´Affichage sur Écran RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE). Le moiré correspond à des franges indésirables apparaissant à la rencontre de deux lignes dont les motifs se superposent. Pour régler le moiré, suivez les étapes ci-dessous. Remarque : N’utilisez cette fonction que si elle est nécessaire. Activer le RÉGLAGE DU MOIRÉ peut affecter la netteté.
Page 96
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît. HORIZONTAL sera mis en surbrillance. 5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton ou sur le bouton 6) Une fois le réglage du moiré horizontal terminé, appuyez sur le bouton afin que VERTICAL soit en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran Mise sous tension de LightFrame (pas disponible sur tous les modèles) L'option COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES regroupe trois fonctions, dont LIGHTFRAME. L'utilisateur peut activer la fonction LIGHTFRAME en mode plein écran. 1) Appuyez sur la touche sur le moniteur. L'écran COMMANDES PRINCIPALES s'affiche. 2) Appuyez sur la touche jusqu'à...
Page 98
Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Appuyez sur la touche . La fonction LIGHTFRAME sera activée. 6) Appuyez sur la touche afin de mettre l'option RETOUR COMMANDES PRINCIPALES en surbrillance. Appuyez sur la touche pour revenir à COMMANDES PRINCIPALES. Appuyez à nouveau pour quitter le menu OSD.
Page 99
Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (25 of 25) [5/26/2003 5:51:24 PM]...
Page 100
Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde. Philips F1rst Choice Premium. Vous pouvez contacter Philips, du Lundi au Vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18 heures en utilisant les numéros vert ci-dessous, en utilisant un des nombres en service libre appel.
Page 101
Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/WARRANTY/war_1st.htm (2 of 2) [5/26/2003 5:51:30 PM]...
à partir de la date d'achat. La garantie internationale de Philips complémente less’ajoute aux obligations de garantie nationale des revendeurs et de Philips existant envers vous dans le pays de l'achat et n'affecte pas en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
La réparation du produit et/ou le remplacement de pièces à cause d'une mauvaise manipulation, d'accident, d'une réparation non autorisée ou d'autres raisons hors du contrôle de Philips Consumer Electronics.
Page 104
Les pièces gratuites durant un an et la main d'œuvre gratuite durant un an seront fournies par l'entrepôt de Philips au Canada ou d'autre endroit. Les pièces et la main d'œuvre gratuites pendant un an seront fournies par le dépôt Philips au Canada ou par n'importe quel centre de dépannage agréé.
Page 105
La Garantie Philips s'applique à condition que le produit soit manipulé correctement et pour l'utilisation prévue. La Garantie Philips ne s'appliquera pas si durant le processus de réparation, il apparaît que : - le défaut reporté est causé par une manipulation incorrecte ou un accident le moniteur n'est pas défectueux et il est conforme aux spécifications...
Page 106
GARANTIE LIMITÉE 10.00 à 18.00 heure CET en utilisant un des appels gratuits. Cliquez ici pour accéder aux Informations de Contact 1 Choix. Vous pouvez nous joindre également via: Notre site Web: http://www.philips.com file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/WARRANTY/7sxWar_usa.htm (4 of 4) [5/26/2003 5:51:30 PM]...
Page 107
Électronique Philips pour les consommateurs (Philips Consumer Electronics). les problèmes de réception causés par des conditions de signal ou des systèmes de câbles ou d'antennes en dehorsdistincts de l'appareil.
à des fins commerciales ou institutionnelles. Où OÙ Où LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ? Le service de garantie est disponible offert dans tous les pays où Philips Consumer Electronics distribue officiellement le produit est officiellement distribué par l'Électronique Philips pour les consommateurs (Philips Consumer Electronics).
Page 109
Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde. Philips F1rst Choice Premium. Vous pouvez contacter Philips, du Lundi au Vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18 heures en utilisant les numéros vert ci-dessous, en utilisant un des nombres en service libre appel.
F1rst Choice Contact Information L'Information de Contact de F1rst Choice Numéros de téléphone: Austria 01 546 575 603 Belgium 02 275 0701 Cyprus 800 92256 Denmark 35 25 87 61 France 03 8717 0033 Germany 0696 698 4712 Greece 00800 3122 1223 Finland 09 2290 1908 Ireland...
Page 111
Fax : (02)-6288228 RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-937 9300 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/WARRANTY/warcic.htm (1 of 9) [5/26/2003 5:51:46 PM]...
Page 112
Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (011)-5544 2047 Fax:(011)-4545 2928 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av.Luis Carlos Berrini, 1400-Sao Paulo-SP Phone: 0800-701-203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O.
Page 113
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A.
Page 114
Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A...
Page 115
Consumer Information Centers No. 84-1 san hao street, 110003 Shenyang P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 XIAN No. 6-9 yan ta road south part, 710061 Xian, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 GUANGZHOU No. 15-17 long kou dong road, tian he district, 510070 Guangzhou, P.R.
Page 116
68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax: (020)-712 1558 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 7984255 Ext 1612 Fax : (021)-7947511 / 7947539...
Page 117
Rawalpindi Cantt Phone: (021)-773 1927 Fax:(021)-772 1167 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571 file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/french/WARRANTY/warcic.htm (7 of 9) [5/26/2003 5:51:46 PM]...
Page 118
Consumer Information Centers SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone:6882 3999 Fax:6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 26F, 66, Chung-Hsiao W. Road, Sec. 1 Taipei, Taiwan ,0800-231-099...
Page 119
Consumer Information Centers DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-3353666 Fax : (04)-3353999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142...
Page 120
IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS Month Year Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase! ❏ No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future. 3135 015 07803 rev. 7/02...
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation See Inside For ✓ Model Registration Valuable Benefits!