Page 1
Descrizione dellapparecchio, 3 Italiano, 1 Avvio e utilizzo, 4-5 Manutenzione e cura, 6 BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Precauzioni e consigli, 7 BDC M45 V SL BDC M45 V SL S BDC M45 V CH Anomalie e rimedi, 8...
Page 2
Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Page 3
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE WATER LEVEL WATER LEVEL GHIACCIO PURE WIND COPERCHIO REGOLAZIONE BURRO DELLA TEMPERATURA LATTINE MULTI-USO PORTAOGGETTI RIPIANO BOTTIGLIE UMIDITÀ FRUTTA VERDURA PIEDINO ...
Page 4
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire vedi figura le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione RIPIANI vedi figura Regolazione della temperatura MULTI-USO vedi figura FRUTTA e VERDURA PURE WIND vedi figura LATTINE...
Page 5
Utilizzare al meglio il frigorifero GHIACCIO vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli vedi figura Utilizzare al meglio il congelatore vedi figura WATER LEVEL...
Page 6
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire lapparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare lapparecchio...
Page 7
Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare lambiente vedi Manutenzione...
Page 8
Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. La ventola PURE WIND non gira. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione vedi Installazione .
Page 9
Assistenza Prima di contattare lAssistenza: vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase...
Page 11
Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Precautions and tips, 17 General safety BDC M45 V SL Disposal BDC M45 V SL S...
Page 12
Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Page 13
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER and STORAGE compartment WATER LEVEL WATER LEVEL ICE tray PURE WIND System...
Page 14
Start-up and use Starting the appliance Pure Wind maximises air circulation, improving the efficiency of the evaporator and helping to achieve the optimal temperature inside the refrigerator as quickly as ! Before starting the appliance, follow the possible each time it has been opened. The blown air (A) installation instructions (see Installation).
Page 15
Using the refrigerator to its full EASY ICE ice tray potential The Easy Ice trays are set into the freezer door to maximise the space within the freezer. The trays are Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to drip-free and sealed to prevent food from tainting the ice adjust the temperature (see Description).
Page 16
Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the refrigerator compartment During cleaning and maintenance it is necessary to The refrigerator has an disconnect the appliance from the electricity supply: automatic defrosting It is not sufficient to set the temperature adjustment function: water is ducted to the back of the knobs on...
Page 17
Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. ...
Page 18
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough illuminate.
Page 19
Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number Communicating: ...
Page 21
Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de lappareil BDC M45 V IX Remplacement de lampoule déclairage BDC M45 V IX S Précautions et conseils, 27 BDC M45 V SL Sécurité générale Mise au rebut BDC M45 V SL S Economies et respect de lenvironnement...
Page 22
Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité...
Page 23
Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
Page 24
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil Wind Pure qui optimise au maximum la circulation de lair, améliore lefficacité de lévaporateur et contribue à ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien rétablir très rapidement la température à lintérieur du les instructions sur linstallation (voir Installation).
Page 25
Balconnet PORTE-CANETTES Bac à GLAÇONS. Le porte-canettes placé dans la Leur emplacement sur la contre-porte du compartiment contre-porte vous permet de assure davantage dhygiène (les glaçons ne touchent plus ranger non seulement vos aux aliments) et dergonomie (plus de dégoulinement canettes mais aussi vos yogurts, deau).
Page 26
Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, Le réfrigérateur est muni mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de dun système de dégivrage lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer automatique : leau est le bouton de réglage de la température sur (appareil...
Page 27
Précautions et conseils Mise au rebut ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus Mise au rebut du matériel demballage : conformez- attentivement.
Page 28
Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: Léclairage intérieur ne sallume ...
Page 29
Assistance Avant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. numéro de série modèle Signalez:...
Page 31
Installation, 32 Beschreibung Ihres Gerätes, 33 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 34-35 Wartung und Pflege, 36 BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 37 BDC M45 V SL BDC M45 V SL S BDC M45 V CH Störungen und Abhilfe, 38...
Page 32
Installation Aufstellort und elektrischer Anschluss siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Page 33
Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht WATER LEVEL WATER LEVEL ...
Page 34
Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes siehe Abbildung siehe Installation ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.
Page 35
Optimaler Gebrauch des Kühlschranks siehe Beschreibung siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Abbildung Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs siehe Abbildung WATER LEVEL...
Page 36
Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes siehe Abbildung...
Page 37
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung...
Page 39
Kundendienst siehe Störungen und Abhilfe 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Bruto Bruto Util Bruto Classe kg/24 h Utile...
Page 41
Beschrijving van het apparaat, 43 Starten en gebruik, 44-45 Nerderlands, 41 Onderhoud en verzorging, 46 BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Voorzorgsmaatregelen en advies, 47 BDC M45 V SL BDC M45 V SL S BDC M45 V CH...
Page 42
Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Page 43
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht INVRIES- BEWAARGEDEELTE WATER LEVEL WATER LEVEL IJsblokjeshouder PURE WIND EIERREK TEMPERATUURKNOP BOTERVLOOT BLIKREKJES MULTI-FUNCTIE OPBERGVAK DRAAGPLATEAU FLESSENVAK VOCHTREGELAAR GROENTE- FRUITLADE Verstelbare POOTJES ...
Page 44
Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie afbeelding instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie DRAAGPLATEAUS zie afbeelding Regelen van de temperaturen MULTI-FUNCTIE zie afbeelding Groentela PURE WIND zie afbeelding...
Page 45
Optimaal gebruik van de koelkast EASY ICE zie Beschrijving zie Voorzorgsmaatregelen en advies zie afbeelding Optimaal gebruik van de diepvrieskast zie afbeelding WATER LEVEL...
Page 46
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Het apparaat ontdooien Het ontdooien van het koelgedeelte. afbeelding...
Page 47
Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud...
Page 48
Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De ventilator PURE WIND draait niet. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
Page 49
Service Voordat u de Servicedienst belt: zie Storingen en oplossingen model serienummer U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong...
Page 51
Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Precauciones y consejos, 57 Seguridad general BDC M45 V SL Eliminación BDC M45 V SL S...
Page 52
Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Page 53
Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Page 54
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato alcanzar con mayor rapidez la temperatura adecuada dentro del frigorífico luego de su abertura. El aire ventilado (A) se enfría en contacto con la pared fría, mientras que el ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga aire más caliente (B) se aspira (ver la figura).
Page 55
Uso óptimo del frigorífico Cubeta de hielo EASY ICE. Su colocación en la contrapuerta del compartimento Para regular la temperatura utilice el mando de garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (ver contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea Descripción).
Page 56
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento frigorífico Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es El frigorífico posee necesario aislar el aparato de la red de alimentación descongelación eléctrica, desenchufándolo: automático: el agua se No es suficiente llevar el mando para la regulación de la envía hacia la parte posterior por un orificio temperatura hasta la posición...
Page 57
Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones Eliminación del material de embalaje: respete las de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
Page 58
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna ...
Page 59
Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Page 61
Instalação, 62 Descrição do aparelho, 63 Início e utilização, 64-65 Manutenção e cuidados, 66 BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Precauções e conselhos, 67 BDC M45 V SL BDC M45 V SL S BDC M45 V CH Anomalias e soluções, 68...
Page 62
Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há...
Page 63
Descrição do aparelho Visão geral WATER LEVEL WATER LEVEL ...
Page 64
Início e utilização Iniciar o aparelho veja a veja a Instalação figura ver la figura Regulação da temperatura ver la figura veja a figura...
Page 65
Utilize melhor o frigorífico veja a Descrição veja Precauções e conselhos veja a figura Utilize melhor o congelador veja a figura WATER LEVEL...
Page 66
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica veja a figura Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Substituição da lâmpada Descongelar o aparelho...
Page 67
Precauções e conselhos Eliminação Segurança geral Economizar e respeitar o meio ambiente veja a Manutenção veja a Manutenção...
Page 68
Anomalias e soluções veja a Assistência Anomalias: Possíveis cause / Solução: veja a Manutenção veja a Instalação veja a Manutenção...
Page 69
Assistência veja as Anomalias e Soluções RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe kg/24 h...