Sommaire des Matières pour Samsung DVEG50T5205 Serie
Page 1
Dryer User manual DVE(G)50T5205* Untitled-1 1 2020-12-11 3:33:17...
Page 2
Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Mobile home installation Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included...
Page 3
Operations Control panel Simple steps to start Cycle overview Cycle chart Cycle guide Special features Maintenance Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3 Untitled-1 3 2020-12-11 3:33:17...
Page 4
Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
Page 5
WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
Page 6
Safety information 6. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment. 7. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 8. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. 9.
Page 7
WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
Page 8
Safety information Warnings WARNING • Ensure pockets are free from small, irregularly shaped hard objects, foreign material, etc. ie. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. • Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. Cautions CAUTION •...
Page 9
• Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat.
Page 10
Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
Page 11
Dimensions Type Front loading dryer A. Overall height 44.6 (1132) B. Width 27.0 (686) Dimensions (in. (mm)) C. Depth with door open 50.1 (1273) D. Depth 30.2 (768) English 11 Untitled-1 11 2020-12-11 3:33:18...
Page 12
Installation requirements Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer's clearance requirement, see the washer's user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARNING •...
Page 13
This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. Side by side installation 1 in. (25 mm) 21 in. (533 mm) 1 in. (25 mm) 5.9 in. (150 mm) English 13 Untitled-1 13 2020-12-11 3:33:18...
Page 14
Installation requirements Ducting requirements Use only for short-run Recommended installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 57 ft.
Page 15
A minimum of 72 in (465 cm ) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG (726-7864) for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
Page 16
Installation requirements Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
Page 17
Gas requirements WARNING • Additionally, a 1/8” (0.3 cm) N.P.T. (National Pipe Thread) plugged tapping, • Use only natural or LP (liquid propane) accessible for test gauge connection, gases. must be installed immediately upstream • The installation must be conformed with of your dryer’s gas supply connection.
Page 18
Installation requirements • Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions. Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by •...
Page 19
Electric models Electrical connections Before operating or testing, follow all WARNING grounding instructions in the “Grounding” • Your dryer has an optional cord with section. An individual branch (or separate) an equipment-grounding conductor circuit serving only your dryer is and a grounding plug. This cord is sold recommended.
Page 20
Installation requirements Electric models – Canada Only WARNING A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved Risk of Electric Shock electrical service fused through a When local codes allow, you can connect 30-ampere fuse or circuit breaker on both the dryer’s electrical supply with a new sides of the line is required.
Page 21
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Control panel 02 Worktop...
Page 22
Installation Parts supplied Y-connector Water hose (Canadian elec. Short water hose models only) Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas Nut driver models only) Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas installation) WARNING Packing materials can be dangerous to children.
Page 23
Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. • Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film before the installation is complete, the door may get scratched or damaged during installation.
Page 24
Installation STEP 3 Connect the electrical wiring (for electric models) Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “Electrical requirements” section on page 18. 3-wire system 1. Loosen or remove the screws from the center terminal block. 2.
Page 25
4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION - To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
Page 26
Installation WARNING • All U.S. models are designed for a 3-wire system connection. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-wire system connection is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
Page 27
4. Connect the angled end of the water hose to the filling valve at the bottom of the rear frame. Turn the coupling manually until it is tight. 5. Using pliers, tighten the coupling an additional two-thirds turn. Do not overtighten because the coupling may be damaged.
Page 28
Installation Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight.
Page 29
STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or counterclockwise to raise the dryer.
Page 30
Installation STEP 6 Power on (for gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final check When installation is complete, confirm that: •...
Page 31
Vent blockage test After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy.
Page 32
Installation • If the test result displays check code (the duct system is blocked ), refer to the “Ducting requirements” section on page 14 and the “Exhaust ducting guide” section below, and then take proper measures to correct any problems. If the test is suspended, it could result in incorrect results.
Page 33
Check code Meaning Solution Check the power connection. Detection of abnormal temperature Check the vent condition if the in drum problem continue, contact a service center. Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2.
Page 34
Installation Switching the door position To reverse the direction of the door, we recommend that you contact a qualified technician. 1. Put a soft rug on the floor to rest the door on after you have removed it. This will prevent the door from being scratched.
Page 35
7. Locate and remove the 10 screws as shown. Note that screw B (x2) is longer than the others. 8. Remove the glass holder, and switch the positions of: a. the hinge cover and the door handle. b. the hinge holder and the glass-guide holder 9.
Page 36
Installation 12. Reinstall the door on the front frame, and then carefully insert and tighten the 4 hinge screws. English Untitled-1 36 2020-12-11 3:33:24...
Page 37
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. performance, resulting in uneven • Do not mix heavy and lightweight items drying and wrinkling.
Page 38
Remove the drying rack from its packaging and store the rack for later use. If a drying rack is not provided, you can purchase it at a local Samsung service center. (Part Code : DC93-00374H) To use the drying rack, follow these steps: 1.
Page 39
Drying rack drying suggestions Item Cycle settings Washable sweaters (fold sweater into same shape as rack and lay it flat on the rack) TIME DRY with the Low temperature setting Stuffed toys (cotton or polyester fiber- filled) Stuffed toys (foam or rubber-filled) AIR FLUFF Foam rubber pillows Sneakers...
Page 40
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information” before operating this appliance. Control panel Turn the Cycle Selector to select a desired cycle. When a cycle is 01 Cycle Selector selected, the cycle indicator lights up.
Page 41
Temperature can be adjusted in TIME DRY and WRINKLE RELEASE cycles. Press to change the temperature of the current cycle. You can select from 5 different options (Low to High). Please select the appropriate temperature depending on the items in the load. 04 Temp.
Page 42
Operations You can change the set time in the Manual Dry cycles (QUICK DRY, TIME DRY, AIR FLUFF, and WRINKLE RELEASE). To change 10 Adjust Time the cycle time, press until the desired time is displayed. This function enables you to check the status of the dryer using 11 Smart Care a smartphone.
Page 43
Simple steps to start 1. Press Power to turn the dryer on. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Dryness, Temp., and Time) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold Start/Pause (Hold to Start). To change the cycle during operation 1.
Page 44
Operations Cycle overview Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. If NORMAL is selected, the Eco Dry function is enabled by NORMAL default. For more information, see Eco Dry in the “Control panel” section. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, HEAVY DUTY corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
Page 45
Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about 3/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1/2 full. •...
Page 46
Operations NOTE : factory setting, : can be selected Functions (Temp. Control) Cycle Time High NORMAL HEAVY DUTY BEDDING PERM PRESS SANITIZE DELICATES QUICK DRY TIME DRY ...
Page 47
Cycle guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using BEDDING. Bedspreads &...
Page 48
Operations Special features Child Lock Child Lock prevents children from playing with the dryer. When Child Lock is activated, all buttons except for the Power button are disabled. To activate/deactivate Child Lock, simultaneously press and hold Dryness and Temp. for 3 seconds.
Page 49
Smart Care To enable this function, you must first download the SmartThings app at the Play Store or the App Store and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Care function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable models only). 1.
Page 50
Maintenance Keep the dryer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
Page 51
Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Page 52
Troubleshooting Problem Action • Check all of the above, plus... • Make sure the exhaust hood outside your home can open and close freely. • Check the exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected and cleaned annually. • Use a 4” rigid metal exhaust duct. •...
Page 53
Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 53 Untitled-1 53 2020-12-11...
Page 54
• Contact a Samsung service center. The PBA needs to be checked. • Unplug the power plug and contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the display, contact a Samsung service center. English Untitled-1 54...
Page 55
Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) drying and ironing, or dry cleaning when bleach (when needed) necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers Tumble dry of domestic and imported items.
Page 56
Specifications Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment...
Page 57
Specification sheet Type Front loading dryer Capacity (Cu.ft) Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Weight lb (kg) 119.0 (54.0) Electric (W) 5300 Heater rating Gas (BTU/hr) 20000 5400 Power consumption (W) English 57 Untitled-1 57 2020-12-11 3:33:30...
Page 58
If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
Page 59
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. English 59...
Page 60
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Page 61
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 62
God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
Page 63
(English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English 63 Untitled-1 63...
Page 64
If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the qualification limits for ENERGY STAR. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784Q-00 Untitled-1 64...
Page 65
Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE(G)50T5205* Untitled-3 1 2020-12-11 3:43:39...
Page 66
Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Conditions d'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Installation en mobile home Conditions requises en matière d’évacuation...
Page 67
Opérations Panneau de commande Étapes simples pour commencer Présentation des cycles Tableau des cycles Guide des cycles Fonctions spéciales Maintenance Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Fiche de spécifications Français 3 Untitled-3 3 2020-12-11 3:43:39...
Page 68
Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Page 69
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté...
Page 70
Consignes de sécurité 6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour. 7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. 9.
Page 71
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser.
Page 72
Consignes de sécurité Avertissements AVERTISSEMENT • Vérifiez que les poches sont vides ; les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge. • Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. Mises en garde ATTENTION •...
Page 73
• Toute huile résiduelle sur les vêtements risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur.
Page 74
Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation.
Page 75
Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal A. Hauteur totale 44,6 (1132) B. Largeur 27,0 (686) Dimensions (pouces (mm)) C. Profondeur avec hublot ouvert 50,1 (1273) D. Profondeur 30,2 (768) Français 11 Untitled-3 11 2020-12-11 3:43:39...
Page 76
Conditions d'installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
Page 77
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte 1 po (25 mm) 21 po (533 mm) 1 po (25 mm) 5,9 po (150 mm) Français 13 Untitled-3 13 2020-12-11 3:43:40...
Page 78
Conditions d'installation Conditions requises en matière de conduits À n’utiliser que pour les Recommandé installations temporaires Type de bouche d’évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m)
Page 79
(465 cm ) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l'acquisition du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d'une évacuation vers l'extérieur, en veillant à ce que l'extrémité du conduit d'évacuation soit correctement fixée à la structure du mobile home à l'aide d'accessoires ne supportant pas la combustion.
Page 80
Conditions d'installation Conditions requises en matière d’évacuation En dehors des États-Unis et du Canada : L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un • Référez-vous aux réglementations locales. grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. AVERTISSEMENT L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite •...
Page 81
Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • En outre, une prise enfichée N.P.T. permettant le branchement d'une jauge de test, doit être • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane installée immédiatement en amont de la liquide (PL). connexion d'alimentation en gaz du sèche-linge. •...
Page 82
Conditions d'installation • C'est pourquoi les fournisseurs de gaz • Installez-le et utilisez-le conformément aux vous recommandent d'acheter et d'installer consignes du fabricant. un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière.
Page 83
Modèles électriques Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes AVERTISSEMENT les consignes de mise à la terre présentées dans la • Votre sèche-linge est doté d’un cordon en option section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons équipé...
Page 84
Conditions d'installation Modèles électriques - Canada uniquement AVERTISSEMENT Vous devez utiliser une alimentation électrique de Risque d'électrocution 120 / 240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible Lorsque les dispositions locales le permettent, vous de 30 A aux deux extrémités de la ligne. pouvez brancher le sèche-linge électrique à...
Page 85
Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Panneau de commande 02 Dessus du sèche-linge...
Page 86
Installation Pièces fournies Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles électriques Tuyau d'eau court canadiens uniquement) Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis à douille (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz)
Page 87
Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. • Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
Page 88
Installation ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 18. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez les vis du bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier.
Page 89
Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien.
Page 90
Installation • Depuis le 1er janvier 1996, le Code électrique national requiert que les nouveaux raccordements (non existants) utilisent un branchement à 4 fils pour le sèche-linge. ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide à l’aide des tuyaux d’eau fournis. 1.
Page 91
Utilisation du tuyau court comme rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez-le et débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
Page 92
Installation ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche-linge ou dans le sens antihoraire pour soulever le sèche-linge.
Page 93
ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous. ÉTAPE 7 Dernière vérification Lorsque l'installation est terminée, confirmez que : •...
Page 94
Installation Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème.
Page 95
• Si le résultat du test affiche un code de vérification (le système de conduits est obstrué), reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 14 et à la section « Guide d’installation du conduit d’évacuation »...
Page 96
Installation Code de Signification Solution vérification Vérifiez le raccordement électrique. (Reportez-vous à la section « Câblage électrique (modèles électriques) ») Tension anormale détectée Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. Vérifiez le raccordement électrique. Détection d'une température anormale dans Vérifiez l'état de l'aération.
Page 97
Changement du sens d'ouverture du hublot Pour inverser la direction de la porte, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. 1. Placez un chiffon doux sur le sol pour pouvoir y poser le hublot une fois que vous l'aurez retiré. Cela évitera de rayer le hublot.
Page 98
Installation 7. Repérez et retirez les 10 vis, comme indiqué. Veuillez noter que la vis B (x2) est plus longue que les autres. 8. Retirez le dispositif de fixation du verre et inversez les positions : a. du cache de charnière et de la poignée d'ouverture du hublot ;...
Page 99
12. Réinstallez le hublot sur le cadre avant, puis insérez et serrez soigneusement les 4 vis de charnières. Français 35 Untitled-3 35 2020-12-11 3:43:44...
Page 100
Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le • Une surcharge réduit les performances de sèche-linge.
Page 101
S'il n'y a pas de grille de séchage, vous pouvez l'acheter dans un centre de service Samsung local. (Référence : DC93-00374H) Pour utiliser la grille de séchage, procédez comme suit : 1.
Page 102
Avant de démarrer Suggestions pour faire sécher du linge sur la grille de séchage Article Réglages de cycle Pulls lavables (pliez le pull selon la même forme que TEMPS DE SÉCHAGE avec le réglage de température la grille et déposez-le à plat dessus) Basse Peluches (garnies de fibres de coton ou de polyester) Peluches (garnies de mousse ou de caoutchouc)
Page 103
Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. Lorsqu'un 01 Sélecteur de cycle cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume.
Page 104
Opérations La température ne peut être ajustée qu'avec les cycles TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) et WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE). Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. Vous avez le choix entre 5 options différentes (Basse à Élevée). Veuillez sélectionner la température appropriée en fonction du linge.
Page 105
Vous pouvez modifier le réglage du temps dans les cycles Manual Dry (Séchage manuel) (QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE), TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), AIR 10 Adjust Time (Réglage FLUFF (AIR FROID) et WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE)). Pour changer la durée du temps) du cycle, appuyez sur ou sur jusqu'à...
Page 106
Opérations Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Dryness (Séchage), Temp. et Time (Temps)) selon les besoins. 4.
Page 107
Présentation des cycles Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si NORMAL est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par défaut. Pour NORMAL en savoir plus, reportez-vous au chapitre Séchage Éco de la section « Panneau de commande ».
Page 108
Opérations Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
Page 109
REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné Fonctions (contrôle de la température) Cycle Temps High Low (Basse) (Élevée) NORMAL HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (DRAPS) PERM PRESS (INFROISSABLES) SANITIZE (STÉRILISATION) DELICATES (DÉLICATS) ...
Page 110
Opérations Guide des cycles La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Suivez les instructions de l'étiquette d'entretien ou faites sécher en utilisant le cycle BEDDING (DRAPS).
Page 111
AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette • des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel.
Page 112
Opérations Entretien intelligent Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application SmartThings sur Play Store ou sur App Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'une fonction appareil photo. La fonction Entretien intelligent a été optimisée pour les appareils des séries Galaxy et iPhone (modèles applicables uniquement). 1.
Page 113
Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Page 114
Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci- dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
Page 115
Problème Action • Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus... • Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème. • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. •...
Page 116
Dépannage Problème Action • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.
Page 117
(Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français 53 Untitled-3 53...
Page 118
Contactez un centre de service Samsung. La carte de circuit imprimé doit être vérifiée. • Débranchez la prise et contactez le centre de dépannage Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung. Français Untitled-3 54 2020-12-11...
Page 119
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien Tout type (si nécessaire) des vêtements incluent des symboles relatifs au Agent de blanchiment non chloré (non séchage, au blanchiment, au séchage et repassage décolorant) uniquement (si nécessaire) ou au nettoyage à...
Page 120
Caractéristiques techniques Températures de repassage facile ou vapeur Nettoyage à sec Élevée Nettoyage à sec Moyenne Pas de nettoyage à sec Basse Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Symboles d'avertissement pour le lavage Séchage à plat Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit...
Page 121
Fiche de spécifications Type Sèche-linge à chargement frontal Capacité (en pieds cubes) Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids lb (kg) 119,0 (54,0) Électrique (W) 5300 Puissance de chauffe À gaz (BTU/h) 20000 5400 Consommation (W) Français 57 Untitled-3 57 2020-12-11...
Page 122
Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de réparation agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à...
Page 123
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Page 124
AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à...
Page 125
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Page 126
SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué...
Page 127
énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
Page 128
ENERGY STAR. DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784Q-00...
Page 130
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Instalación en casas rodantes Requisitos de drenaje...
Page 131
Funcionamiento Panel de control Sencillos pasos para comenzar Descripción del ciclo Tabla de ciclos Guía de ciclos Funciones especiales Mantenimiento Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Español 3 Untitled-2 3 2020-12-11...
Page 132
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Page 133
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
Page 134
Información sobre seguridad 6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de secado. 7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento. 8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos. 9.
Page 135
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores.
Page 136
Información sobre seguridad Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN •...
Page 137
• No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. • El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor.
Page 138
Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
Page 139
Dimensiones Tipo Secadora de carga frontal A. Altura total 44.6 (1132) B. Ancho 27.0 (686) Dimensiones (in. (mm)) C. Profundidad con la puerta abierta 50.1 (1273) D. Profundidad 30.2 (768) Español 11 Untitled-2 11 2020-12-11 3:36:12...
Page 140
Requisitos de instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora. • Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA •...
Page 141
Este requisito de espacio libre se aplica a la instalación de lavadora y secadora juntas. Instalación lado a lado 1 in (25 mm) 21 in (533 mm) 1 in (25 mm) 5.9 in (150 mm) Español 13 Untitled-2 13 2020-12-11 3:36:12...
Page 142
Requisitos de instalación Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 80 ft (24.4 m) 74 ft (22.6 m) 68 ft (20.7 m) 62 ft (18.9 m) 57 ft (17.4 m)
Page 143
) sin obstrucciones. ² ² Llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio. Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la terminación del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante...
Page 144
Requisitos de instalación Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura • Remítase a los códigos locales. o espacio oculto de un edificio. Si la secadora ADVERTENCIA tiene un drenaje con salida hacia el exterior se •...
Page 145
Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Además, se debe instalar una conexión roscada macho de 1/8” (0.3 cm) N.P.T. (rosca nacional • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas para tubos), accesible para la conexión del licuado de propano). medidor de prueba, inmediatamente contra •...
Page 146
Requisitos de instalación • Los proveedores de gas recomiendan que ADVERTENCIA compre e instale un detector de gas aprobado • Se pueden producir pérdidas de gas en su por UL. sistema y ocasionar una situación peligrosa. • Instale y utilice de acuerdo con las •...
Page 147
Modelos eléctricos Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en ADVERTENCIA funcionamiento o realizar pruebas, siga las • Su secadora tiene un cable opcional con un instrucciones de conexión a tierra de la sección conductor de conexión a tierra del equipo y un “Conexión a tierra”.
Page 148
Requisitos de instalación Modelos eléctricos – Solo Canadá ADVERTENCIA Se requiere un servicio eléctrico aprobado de Riesgo de descarga eléctrica CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con un Si lo permiten los códigos locales, se puede fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conectar el suministro eléctrico de la secadora por conducto.
Page 149
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Panel de control...
Page 150
Instalación Partes suministradas Conector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente Manguera de agua corta modelos eléctricos canadienses) Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para Llave de tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivelador Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto GLP (gas...
Page 151
Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. • No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. Si retira la película protectora antes de finalizar la instalación, la puerta puede rayarse o dañarse durante la instalación.
Page 152
Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página 18. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales.
Page 153
Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
Page 154
Instalación ADVERTENCIA • Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
Page 155
4. Conecte el extremo angular de la manguera de agua a la válvula de carga en la parte inferior del armazón trasero. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada. 5. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
Page 156
Instalación Uso de una manguera corta como prolongación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
Page 157
PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia la derecha para bajar la lavadora y hacia la izquierda para elevarla.
Page 158
Instalación PASO 6 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7.
Page 159
Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
Page 160
Instalación • Si el resultado de la prueba muestra un código de verificación (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos” en la página 14 y la sección “Guía de los conductos de drenaje” a continuación, y tome las medidas correspondientes para corregir cualquier problema.
Page 161
Códigos de verificación de la instalación Código de Significado Solución verificación El estado de la ventilación es bueno. Clg (Cg) La ventilación está obstruida. Aproximadamente el 80 % de la ventilación 1. Limpie el filtro para pelusas. está obstruida. C80 (C8) 2.
Page 162
Instalación Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3.
Page 163
4. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa. 5. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra y ajuste los tornillos. Instale la cubierta de la placa en el lado opuesto como se muestra.
Page 164
Instalación 10. Retire la tapa del orificio (C) e inserte y ajuste el soporte del vidrio usando los 10 tornillos que retiró. 11. Instale la tapa del orificio en el lado opuesto como se muestra. 12. Coloque nuevamente la puerta en el marco frontal y luego inserte y ajuste con cuidado los 4 tornillos de la bisagra.
Page 165
Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por • Sobrecargar la secadora limita su vez. funcionamiento y ocasiona un secado • No mezcle prendas pesadas y livianas. desparejo así...
Page 166
Si no se proporciona el estante de secado, puede comprarlo en un centro de servicio local de Samsung. (Código de pieza: DC93-00374H) Para usar el estante de secado, siga estos pasos: 1. Inserte el estante de secado (A) en el tambor con la tapa del filtro hacia el frente.
Page 167
Sugerencias para el secado en estante Elemento Ajustes de los ciclos Suéteres lavables (dóblelos de acuerdo con la forma del estante y colóquelos en posición TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) con el horizontal sobre el estante) ajuste de temperatura Low (Baja) Muñecos de peluche (rellenos con fibras de algodón o poliéster) Muñecos de peluche (rellenos con goma espuma)
Page 168
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea "Información sobre seguridad" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Gire el Selector de Ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al seleccionar un 01 Selector de ciclos ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
Page 169
La temperatura solo puede ajustarse en los ciclos TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) y WRINKLE RELEASE (ANTIARRUGAS). Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. Puede seleccionar entre 5 opciones diferentes (Baja a Alta). Seleccione la temperatura adecuada dependiendo de las prendas de la carga. •...
Page 170
Funcionamiento Presione para encender o apagar la luz interior. La luz permanece encendida 09 Drum Light (Luz durante 2 minutos después de que se enciende, independientemente de si Interior) está encendida o apagada o de si la puerta está abierta o cerrada, y luego se apaga automáticamente.
Page 171
Sencillos pasos para comenzar 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la secadora. 2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie las configuraciones de ciclo (Dryness (Nivel de secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo)) según sea necesario. 4.
Page 172
Funcionamiento Descripción del ciclo Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si está seleccionado NORMAL, la función Secado eco está activada de NORMAL manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Secado eco en la sección "Panel de control". HEAVY DUTY (CARGA Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa PESADA)
Page 173
Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente 3/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. •...
Page 174
Funcionamiento NOTA : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Funciones (Control de temperatura) Time Ciclo (Tiempo) High (Alta) Low (Baja) NORMAL HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) SANITIZE (DESINFECCIÓN) ...
Page 175
Guía de ciclos La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo BEDDING (ROPA DE CAMA).
Page 176
Funcionamiento ADVERTENCIA No seque: • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta • Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Funciones especiales Seguro para niños La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora.
Page 177
Smart Care Para activar esta función, primero se debe descargar la aplicación SmartThings en Play Store o en App Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara. La función Smart Care se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (únicamente para los modelos aplicables). 1.
Page 178
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
Page 179
Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
Page 180
Solución de problemas Problema Acción • Verifique todos los ítem anteriores y, además... • Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. • Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Page 181
Problema Acción • Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado más alto.
Page 182
Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué...
Page 183
Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Interruptor de la puerta incorrecto. • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Se debe revisar el PBA. • Desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Samsung.
Page 184
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones Cualquier blanqueador (cuando sea de la prenda incluye símbolos para secado, necesario) blanqueado, secado y planchado, o limpieza en Solo blanqueador sin cloro (protección seco cuando son necesarios.
Page 185
Temperaturas de secado con plancha o vapor Limpiar en seco Alta Limpiar en seco Media No limpiar en seco Baja Secar colgado/tender Colgar para que escurra Símbolos de advertencia para el lavado Secar en posición horizontal No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha)
Page 186
Especificaciones Hoja de especificaciones Tipo Secadora de carga frontal Capacidad (pies cúb.) Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Peso lb (kg) 119.0 (54.0) Eléctrico (W) 5300 Potencia del calentador A gas (BTU/h) 20000 5400 Consumo de potencia (W) Español Untitled-2 58 2020-12-11 3:36:23...
Page 187
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Page 188
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
Page 189
AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Page 190
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Page 191
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y...
Page 192
(French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español Untitled-2 64...
Page 196
ENERGY STAR. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784Q-00 Untitled-2 68...