Télécharger Imprimer la page
Samsung DVE45N5300 Serie Manuel D'utilisation
Samsung DVE45N5300 Serie Manuel D'utilisation

Samsung DVE45N5300 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DVE45N5300 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dryer
User manual
DVE(G)45M5500*/DVE(G)45N5300*
DV5500M_DC68-03381G-06_EN.indd 1
2019-06-03
2:47:24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung DVE45N5300 Serie

  • Page 1 Dryer User manual DVE(G)45M5500*/DVE(G)45N5300* DV5500M_DC68-03381G-06_EN.indd 1 2019-06-03 2:47:24...
  • Page 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Installation requirements Key installation requirements Location considerations Alcove or closet installations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included...
  • Page 3 Maintenance Vent sensor (DVE(G)45M5500* models only) Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV5500M_DC68-03381G-06_EN.indd 3 2019-06-03 2:47:24...
  • Page 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Page 5 These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
  • Page 6 Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using this appliance. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 7 16. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to contaminated loads, the final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period).
  • Page 8 Safety information WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. •...
  • Page 9 • Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product. • Clean the lint screen before or after each load. •...
  • Page 10 Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Page 11 Alcove or closet installations WARNING • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the • The dryer must be exhausted to the dryer. outside to reduce the risk of fire when • Place the dryer at least 18 in. (460 mm) installed in an alcove or closet.
  • Page 12 Installation requirements Undercounter installation 39 in. (991 mm) 27 in. (686 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) Installation with pedestal 38.7 in. (984 mm) 53 in. (1345 mm) to clear open door 53.3 in. (1355 mm) 32.4 in. (823 mm) 27 in.
  • Page 13 NOTE Stacking (MODEL NO: SKK-7A/SKK-8K) Samsung’s Washer and Dryer can be stacked to maximize usable space. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. For details about stacking and compatible models, refer to the user manual included in the stacking kit you purchase.
  • Page 14 Installation requirements Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Rigid Rigid elbows 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 57 ft.
  • Page 15 Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
  • Page 16 Installation requirements Gas requirements WARNING • Additionally, a 1/8” (0.3 cm) N.P.T. (National Pipe Thread) plugged tapping, • Use only natural or LP (liquid propane) accessible for test gauge connection, gases. must be installed immediately upstream • The installation must be conformed of your dryer’s gas supply connection.
  • Page 17 Commonwealth of Massachusetts • Gas suppliers recommend you purchase installation instructions and install a UL-approved gas detector. • Install and use in accordance with the Your dryer must be installed by a licensed manufacturer’s instructions. plumber or gas fitter. A “T” handle manual gas valve must be installed in the gas supply line to your dryer.
  • Page 18 Installation requirements Grounding Electric models This dryer must be grounded. In the event WARNING of a malfunction or breakdown, the ground • Your dryer has an optional cord with will reduce the risk of electrical shock by an equipment-grounding conductor providing a path of least resistance for the and a grounding plug.
  • Page 19 Electric models – U.S. only • Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1) new Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, branch-circuit installations, (2) mobile 60 Hz AC approved electrical service. homes, (3) recreational vehicles, and Some require 120 / 208 volt, 60 Hz (4) areas where local codes prohibit approved electrical service.
  • Page 20 What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer. Dryer at a glance 01 Worktop...
  • Page 21 Accessories & tools Provided accessories Y connector Water hose (Canadian elec. Short water hose models only) Required tools Pliers Cutting knife Pipe wrench Nut screwdriver (gas models only) Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Page 22 Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
  • Page 23 STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and then follow these steps. 3-wire system Loosen or remove the center terminal block. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 24 Installation 4-wire system Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Page 25 • A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. Use a 3/8” (1 cm) deep well socket. STEP 4 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. Close the cold water tap.
  • Page 26 Installation Using the short hose as an extension Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight.
  • Page 27 STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer.
  • Page 28 Installation STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final Check When installation is complete, confirm that: •...
  • Page 29 Vent blockage test After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy.
  • Page 30 Installation NOTE • During or after the test, the internal drum is hot. Use caution to prevent burns. The Vent Blockage Test is used to check for problems to the current duct system when the dryer is installed for the first time. •...
  • Page 31 Door reversal Type 1 It is recommended to put a soft rug on the floor to prevent scratches on the door. Unplug the power cord. Remove two door hinge screws. Lift the door and remove it. NOTE There is a screw on the back side of the hinge that will support the door as you unscrew the hinge screws.
  • Page 32 Installation Re-insert the two screws that held the lever holder into the same screw holes, and then tighten. Remove the single screw from the back of the door hinge. NOTE This is the screw that supports the door against the frame so you can unscrew or screw in the hinge without needing to support the door yourself.
  • Page 33 12. Push the lever holder into the cut out on the other side of the door opening. Insert screws, and then tighten as shown. 13. Re-attach the remaining screws to the remaining holes above and below the lever holder, and then tighten. English 33 DV5500M_DC68-03381G-06_EN.indd 33 2019-06-03...
  • Page 34 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. action, resulting in uneven drying and •...
  • Page 35 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel DVE(G)45M5500* Small ™ Load Care DVE(G)45N5300* Small ™ Load Care Turn the Cycle Selector to select the desired cycle. The indicator by the cycle name lights up.
  • Page 36 Operations Displays all cycle information, including the cycle time, information code, and operating status. • Filter Check • Sound 02 Digital Graphic Display • Child Lock • Drum Light • Steam • Vent Sensor (DVE(G)45M5500* models only) Anti Static reduces static electricity that occurs from clothing friction.
  • Page 37 Press Dry Level to select a dry level. This is available only with the Sensor Dry cycles. • Larger or bulkier loads may require Very or More for complete dryness. 07 Dry Level • Damp is designed to partially dry items. Use for items that lay flat or hang to dry.
  • Page 38 Operations NOTE Extremely tangled items finished by the washer may degrade the drying efficiency or cause the door to open. We recommend that you untangle the items before drying. Do not put objects on the dryer, especially on the feature panel. CAUTION Do not spray water onto the feature panel.
  • Page 39 Cycle overview Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If Normal is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Feature panel“ section. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, HEAVY DUTY corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
  • Page 40 Operations Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Item Description Follow the care label instructions or dry using Bedding. Bedspreads &...
  • Page 41 To use Smart Care, you must have the code. For best results, hold the Samsung Smart Care app installed on your smartphone so that the front of the smartphone. panel and the smartphone are parallel NOTE or nearly parallel.
  • Page 42 Operations Sound On/Off My Cycle To turn off the dryer’s notification beeps You can create your own cycle that and melodies, press and hold Dry Level for contains your preferred settings, and use it 3 seconds. at your convenience. To unmute the dryer, press and hold Dry Turn the Cycle Selector to select a Level again for 3 seconds.
  • Page 43 Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Page 44 Maintenance Cleaning Feature panel Dryer exterior • Clean with a soft, damp cloth. Do not • Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. use abrasive substances. • Do not spray liquid cleaning agents • Protect the surface from sharp objects. directly on the display of the dryer.
  • Page 45 Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
  • Page 46 Troubleshooting Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. •...
  • Page 47 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 47 DV5500M_DC68-03381G-06_EN.indd 47 2019-06-03 2:47:33...
  • Page 48 • Check if the vent system is restricted. • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English DV5500M_DC68-03381G-06_EN.indd 48 2019-06-03 2:47:33...
  • Page 49 Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
  • Page 50 Specifications Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment...
  • Page 51 Specification sheet NOTE “A. Height” Spec can vary from 42.4 to 43.3 inches (107.7 - 108.9 cm) depending on the leveling feet adjustments. Front loading dryer Type DVE(G)45M5500*/DVE(G)45N5300* Product - inches (cm) 38.7 (98.4) A. Height Required for Installation - inches 40.7 Product - inches (cm) 27.0 (68.6)
  • Page 52 Specifications Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½...
  • Page 53 NOTE • : factory setting, : can be selected Temperature setting Cycle Time setting High Medium Extra Low NORMAL  HEAVY DUTY  BEDDING  PERM PRESS  DELICATES  QUICK DRY   TIME DRY     ...
  • Page 54 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Page 55 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. English 55 DV5500M_DC68-03381G-06_EN.indd 55...
  • Page 56 PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Page 57 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 58 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Page 59 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English 59 DV5500M_DC68-03381G-06_EN.indd 59...
  • Page 60 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support - Consumer Electronics 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Energy Star only applies to model DVE(G)45M5500*.
  • Page 61 Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE(G)45M5500*/DVE(G)45N5300* DV5500M_DC68-03381G-06_CFR.indd 1 2019-06-03 2:46:24...
  • Page 62 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Conditions d'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Conditions requises en matière de conduits Exigences d'évacuation Systèmes fonctionnant au gaz...
  • Page 63 Maintenance Capteur de ventilation (Modèles DVE(G)45M5500* uniquement) Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Tableau des cycles Français 3 DV5500M_DC68-03381G-06_CFR.indd 3 2019-06-03 2:46:24...
  • Page 64 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Page 65 Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous ou d'autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
  • Page 66 Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne faites pas sécher de linge ayant été...
  • Page 67 16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l’huile de cuisson. Le linge ayant été contaminé par de l’huile de cuisson peut entraîner une réaction chimique et il risquerait de s’enflammer. Pour réduire le risque d’incendie dû à du linge contaminé, la phase finale d’un cycle du sèche-linge se fait sans chaleur (période de refroidissement).
  • Page 68 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l'appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. •...
  • Page 69 • N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant. • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. • Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation et des zones autour. •...
  • Page 70 Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Page 71 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard AVERTISSEMENT • Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même • L’évacuation du sèche-linge doit se faire placard que le sèche-linge. vers l’extérieur afin de réduire les risques •...
  • Page 72 Conditions d'installation Installation sous plan 39 pouces (991 mm) 27 pouces (686 mm) 1 pouce (25 mm) 1 pouce (25 mm) Installation sur un socle 53 pouces (1345 mm) pour permettre 38,7 pouces (984 mm) l’ouverture du hublot 53,3 pouces (1355 mm) 32,4 pouces (823 mm) 27 pouces (686 mm) 5,9 pouces (150 mm)
  • Page 73 REMARQUE Superposition (N° DE MODÈLE : SKK-7A/SKK-8K) Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d’utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez acheté.
  • Page 74 Conditions d'installation Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d'évacuation 4" (10,2 cm) 2,5" (6,4 cm) N° de coudes à Rigide Rigide 90° 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m)
  • Page 75 Exigences d'évacuation En dehors des États-Unis et du L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être Canada reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou • Référez-vous aux réglementations locales. exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche- AVERTISSEMENT linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air •...
  • Page 76 Conditions d'installation Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du à 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol. propane liquide (PL). • En outre, une prise enfichée N.P.T.
  • Page 77 Instructions d'installation - AVERTISSEMENT Commonwealth du Massachusetts • Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre Votre sèche-linge doit être installé par un système, créant une situation dangereuse. plombier ou un installateur de gaz agréé. Un • Une fuite de gaz n'est pas toujours robinet de gaz manuel à...
  • Page 78 Conditions d'installation Mise à la terre Modèles électriques Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas AVERTISSEMENT de panne ou de défaillance, la mise à la terre • Votre sèche-linge est doté d'un cordon en réduira le risque de surtension électrique option équipé...
  • Page 79 Modèles électriques - États-Unis • La mise à la terre via le conducteur neutre est uniquement interdite pour (1) les nouvelles installations de Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de requièrent une alimentation en 120 / 240 V camping et (4) les zones où...
  • Page 80 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.
  • Page 81 Accessoires et outils Accessoires fournis Raccord en Y Tuyau d'eau Tuyau d'eau court (modèles électriques canadiens uniquement) Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis pour (modèles au gaz écrous uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Page 82 Installation Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installation du système d'évacuation Choisissez un emplacement d'installation et déplacez le sèche-linge jusqu'à cet endroit. Pour faciliter l'accès, nous vous recommandons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
  • Page 83 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 fils Desserrez ou retirez le bornier central. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier.
  • Page 84 Installation Système à 4 fils Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION • Pour brancher le fil de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre de l'armoire), contactez un technicien.
  • Page 85 • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3/8” (1 cm). ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. Fermez le robinet d'eau froide.
  • Page 86 Installation Utilisation du tuyau court comme rallonge Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) sur le robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
  • Page 87 ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
  • Page 88 Installation ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous.
  • Page 89 Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie.
  • Page 90 Installation REMARQUE • Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois. •...
  • Page 91 Inversion du hublot Type 1 Il est également recommandé de poser un chiffon doux au sol pour éviter les rayures sur le hublot. Débranchez le cordon d'alimentation. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. REMARQUE Il y a une vis à...
  • Page 92 Installation Réinsérez les deux vis qui fixaient le support du dispositif de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot. REMARQUE Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le...
  • Page 93 12. Poussez le support du dispositif de fermeture dans le découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot. Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué. 13. Réinstallez les vis restantes dans les trous restants situés au-dessus et en-dessous du support du dispositif de fermeture, puis serrez-les.
  • Page 94 Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge • Une surcharge peut réduire l'action du à la fois dans le sèche-linge. tambour et ainsi entraîner un séchage •...
  • Page 95 Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions DVE(G)45M5500* Small ™ Load Care DVE(G)45N5300* Small ™ Load Care Faites tourner le Selecteur de cycle pour sélectionner le cycle souhaité. Le voyant s’allume en regard du nom du cycle correspondant.
  • Page 96 Opérations Affiche toutes les informations du cycle, notamment sa durée, son code d'information et son état de fonctionnement. • Vérification du filtre • 02 Affichage numérique • Sécurité enfant • Éclairage du tambour • Vapeur • Capteur de ventilation (Modèles DVE(G)45M5500* uniquement) La fonction Anti Static (Anti-statique) permet de réduire l'électricité...
  • Page 97 Appuyez sur le bouton Dry Level (Niveau de séchage) pour sélectionner un niveau de séchage. Cette fonction est disponible uniquement avec les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur). • Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser les paramètres Very (Très fort) ou More (Fort).
  • Page 98 Opérations 12 My Cycle Choisissez votre cycle favori, notamment la durée du cycle, la température et le (Mon cycle) niveau de séchage. Reportez-vous à la section « Mon cycle » pour en savoir plus. 13 POWER Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le sèche-linge. (MARCHE/ARRÊT) 14 START/PAUSE Maintenez ce bouton enfoncé...
  • Page 99 Présentation des cycles Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si le cycle Normal est sélectionné, la fonction Eco Dry (Séchage Éco) est NORMAL activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Eco Dry (Séchage Éco) de la section «...
  • Page 100 Opérations Guide de séchage Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Article Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Bedding (Draps).
  • Page 101 Téléchargez l'application Samsung Smart Care d'information dans son journal de codes. depuis Google Play Store ou depuis Apple App Store (mot-clé de recherche : « Samsung Smart Washer/Dryer ») et installez-la sur votre smartphone. Français 41 DV5500M_DC68-03381G-06_CFR.indd 41...
  • Page 102 Opérations Activation/Désactivation du son Mon cycle Pour désactiver les notifications par signal Vous pouvez créer votre propre cycle qui sonore ou mélodie du sèche-linge, maintenez contient tous vos paramètres favoris et le bouton Dry Level (Niveau de séchage) l'utiliser à votre guise. enfoncé...
  • Page 103 Maintenance Maintenez le sèche-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Page 104 Maintenance Nettoyage Panneau de fonctions Extérieur du sèche-linge • Nettoyez-le avec un chiffon doux et • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage •...
  • Page 105 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Page 106 Dépannage Problème Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
  • Page 107 La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français 47 DV5500M_DC68-03381G-06_CFR.indd 47...
  • Page 108 Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Français DV5500M_DC68-03381G-06_CFR.indd 48 2019-06-03 2:46:33...
  • Page 109 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Tout type (si nécessaire) d'entretien des vêtements incluent des Agent de blanchiment non chloré symboles relatifs au séchage, au blanchiment, (non décolorant) uniquement (si au repassage et au nettoyage à...
  • Page 110 Caractéristiques techniques Températures de repassage facile ou Nettoyage à sec vapeur Nettoyage à sec High (Élevée) Pas de nettoyage à sec Medium (Moyenne) Séchage sur corde / en suspension Low (Basse) Séchage sans essorage Séchage à plat Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre...
  • Page 111 Fiche de caractéristiques techniques REMARQUE La spécification « A. Hauteur » peut varier de 42,4 à 43,3 pouces (107,7 à 108,9 cm) en fonction des réglages des pieds de mise à niveau. Sèche-linge à chargement frontal Type DVE(G)45M5500*/DVE(G)45N5300* Appareil, pouces (cm) 38,7 (98,4) A.
  • Page 112 Caractéristiques techniques Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Page 113 REMARQUE •  : réglage par défaut, : peut être sélectionné  Réglage de la température Cycle Réglage de l'heure Medium Extra Low (Très High (Élevée) Low (Basse) (Moyenne) basse) NORMAL  HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)  BEDDING (DRAPS)  PERM PRESS (INFROISSABLES) ...
  • Page 114 (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
  • Page 115 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné.
  • Page 116 DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Page 117 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 118 Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
  • Page 119 énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
  • Page 120 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support - Consumer Electronics 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Energy Star s’applique uniquement au modèle DVE(G)45M5500*.
  • Page 121 Secadora Manual del usuario DVE(G)45M5500*/DVE(G)45N5300* DV5500M_DC68-03381G-06_MES.indd 1 2019-06-03 2:46:54...
  • Page 122 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje...
  • Page 123 Mantenimiento Sensor de ventilación (Solo modelos DVE(G)45M5500*) Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV5500M_DC68-03381G-06_MES.indd 3 2019-06-03 2:46:54...
  • Page 124 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Page 125 Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
  • Page 126 Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
  • Page 127 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas de ropa contaminada, la parte final del ciclo de la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento).
  • Page 128 Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No encienda el electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edificio. • Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área. •...
  • Page 129 • No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo. • Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga. •...
  • Page 130 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Page 131 Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA • No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible • La secadora debe tener un drenaje con en el mismo gabinete de la secadora. salida hacia el exterior para reducir el •...
  • Page 132 Requisitos de instalación Instalación debajo de mostrador 39 in. (991 mm) 27 in. (686 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) Instalación con pedestal 53 in. (1345 mm) para poder abrir la 38.7 in. (984 mm) puerta 53.3 in. (1355 mm) 32.4 in.
  • Page 133 NOTA Apilamiento (MODELO N.°: SKK-7A/SKK-8K) La lavadora y la secadora de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado.
  • Page 134 Requisitos de instalación Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de Rígido Rígido 90° 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 68 pies (20.7 m) 62 pies (18.9 m) 57 pies (17.4 m)
  • Page 135 Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. ADVERTENCIA Si la secadora tiene un drenaje con salida •...
  • Page 136 Requisitos de instalación Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 • Utilice únicamente gas natural o gas LP pulgadas (46 cm) del piso. (gas licuado de propano). •...
  • Page 137 Instrucciones de instalación de la ADVERTENCIA comunidad de Massachusetts • Se pueden producir pérdidas de gas en La instalación de la secadora deberá estar a su sistema y ocasionar una situación cargo de un plomero o un instalador de gas peligrosa.
  • Page 138 Requisitos de instalación Conexión a tierra Modelos eléctricos Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso ADVERTENCIA de que el electrodoméstico funcione mal o se • Su secadora tiene un cable opcional con un descomponga, la conexión a tierra reducirá el conductor de conexión a tierra del equipo y riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía un enchufe de conexión a tierra.
  • Page 139 Modelos eléctricos – Solo EE.UU. • La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones La mayoría de las secadoras estadounidenses nuevas con circuito derivado, (2) casas requieren un servicio eléctrico aprobado rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en de CA de 120 / 240 voltios, 60 Hz.
  • Page 140 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
  • Page 141 Accesorios y herramientas Accesorios provistos Conector en forma de “Y” Manguera de agua Manguera de agua corta (únicamente modelos eléctricos canadienses) Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para Llave para tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa ADVERTENCIA...
  • Page 142 Instalación Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
  • Page 143 PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables Afloje o retire el bloque central de terminales. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
  • Page 144 Instalación Sistema de 4 cables Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Page 145 • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm). PASO 4 Conectar la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.
  • Page 146 Instalación Uso de una manguera corta como prolongación Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
  • Page 147 PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
  • Page 148 Instalación PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: •...
  • Page 149 Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
  • Page 150 Instalación NOTA • Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez. •...
  • Page 151 Inversión de la puerta Tipo 1 Se recomienda colocar un tapete delgado sobre el suelo para evitar rayar la puerta. Desconecte el cable de alimentación. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. Levante la puerta y retírela. NOTA Hay un tornillo en la parte trasera de la bisagra que apoyará...
  • Page 152 Instalación Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa de apoyo en los mismos orificios de los tornillos y ajústelos. Retire el tornillo de la parte trasera de la bisagra de la puerta. NOTA Hay un tornillo que apoya la puerta en el marco para que usted pueda aflojar o ajustar los tornillos de la bisagra sin necesidad de cargar la puerta.
  • Page 153 12. Empuje la placa de apoyo en el recorte del lado contrario de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra. 13. Vuelva a insertar los tornillos restantes en los orificios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos.
  • Page 154 Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora • La sobrecarga limita el funcionamiento y por vez. ocasiona un secado irregular, así como la •...
  • Page 155 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones DVE(G)45M5500* Small ™ Load Care DVE(G)45N5300* Small ™ Load Care Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
  • Page 156 Funcionamiento Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del ciclo, el código de información y el estado de funcionamiento de la secadora. • Control del filtro • Sonido 02 Pantalla gráfica digital • Seguro para niños • Luz del tambor •...
  • Page 157 Presione Dry Level (Nivel de Secado) para seleccionar el nivel de secado. Solo está disponible con los ciclos de secado con sensor. • Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very (Muy) o More (Más) para que el secado sea completo. 07 Dry Level •...
  • Page 158 Funcionamiento 13 POWER (ENCENDER/ Presione para encender y apagar la secadora. APAGAR) 14 START/PAUSE Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento, o presione para detenerlo. (INICIO/PAUSA) NOTA Las prendas muy enredadas pueden disminuir la eficacia del secado o hacer que se abra la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas.
  • Page 159 Descripción de los ciclos Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si está seleccionado el ciclo Normal, la función Eco Dry (Secado NORMAL eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección "Panel de funciones".
  • Page 160 Funcionamiento Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Elemento Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (Ropa de cama).
  • Page 161 Después de usar esta función, la secadora Smart Care está optimizado para Galaxy eliminará el registro del código de de Samsung y iPhones de Apple (no es información de su registro de códigos. compatible con algunos modelos). Descargue la aplicación Samsung Smart Care desde Google Play Store o Apple App Store (Palabra de búsqueda: “Samsung Smart...
  • Page 162 Funcionamiento Encender/Apagar Sonido Mi ciclo Para apagar las señales sonoras de Puede crear su propio ciclo con sus ajustes notificación y las melodías de la secadora, preferidos y usarlo según su conveniencia. mantenga presionado Dry Level (Nivel de Gire el selector de ciclos para seleccionar Secado) durante 3 segundos.
  • Page 163 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
  • Page 164 Mantenimiento Limpieza Panel de funciones Exterior de la secadora • Limpie con un paño suave y húmedo. No • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. utilice sustancias abrasivas. • No rocíe productos de limpieza líquidos •...
  • Page 165 Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Page 166 Solución de problemas Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
  • Page 167 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español 47 DV5500M_DC68-03381G-06_MES.indd 47...
  • Page 168 Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Problema con el control electrónico (Comunicación no válida). • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Verificación de temperatura alta • Limpie el filtro para pelusas.
  • Page 169 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador (cuando sea indicaciones de la prenda incluye símbolos necesario) para secado, blanqueado, planchado y Solo blanqueador sin cloro limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza (protección del color) (si es la consistencia entre los fabricantes textiles necesario)
  • Page 170 Especificaciones Temperaturas de secado con plancha Limpiar en seco o vapor Limpiar en seco Alto No limpiar en seco Medio Secar colgado/tender Bajo Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha)
  • Page 171 Hoja de especificaciones NOTA Las especificaciones de "A. Altura" pueden variar de 42.4 a 43.3 pulgadas (107.7 - 108.9 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. Secadora de carga frontal Tipo DVE(G)45M5500*/DVE(G)45N5300* Producto - pulgadas (cm) 38.7 (98.4) A. Altura Requerido para instalación - 40.7 pulgadas...
  • Page 172 Especificaciones Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Page 173 NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ajuste de la temperatura Ciclo Ajuste del tiempo Medium Extra Low High (Alto) Low (Bajo) (Medio) (Extra bajo) NORMAL  HEAVY DUTY  (ACCIÓN FUERTE) BEDDING (ROPA DE CAMA)  PERM PRESS ...
  • Page 174 GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado...
  • Page 175 Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
  • Page 176 REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones...
  • Page 177 El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 178 CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Page 179 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español 59 DV5500M_DC68-03381G-06_MES.indd 59...
  • Page 180 Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support - Consumer Electronics 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Energy Star solo es aplicable al modelo DVE(G)45M5500*.