Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour G4TM:

Publicité

Liens rapides

Tap Machine
Modèle : G4TM
Notice d'utilisation
Traduction française de la notice d'origine
Version : 03/2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jägermeister G4TM

  • Page 1 Tap Machine Modèle : G4TM Notice d’utilisation Traduction française de la notice d’origine Version : 03/2022...
  • Page 3 Préface La présente notice vous aidera à utiliser la Tap Machine « G4TM » de manière sûre. La Tap Machine « G4TM » sera désignée ci-dessous par « appareil ». La bouteille de Jägermeister sera désignée ci-dessous par « bouteille ».
  • Page 4 Adresse du fabricant Mast-Jägermeister SE Jägermeisterstraße 7–15 38296 Wolfenbüttel Allemagne Internet: www.jaegermeister.de Sommaire Sécurité ....................6 Utilisation conforme ................6 Consignes de sécurité fondamentales ........... 6 Éviter des dommages matériels et des dysfonctionnements ....9 Description ..................10 Contenu fourni ..................10 Appareil ....................
  • Page 5 Entretien de l’appareil ................. 19 Nettoyage hebdomadaire de l’appareil ..........19 Nettoyage mensuel de l’appareil ............20 Dépannage ..................22 Remplacement d’un fusible défectueux ..........24 Mise hors service de l'appareil ............25 Élimination de l’appareil ..............25 Déclaration de conformité UE ............. 26 Conditions de garantie ................
  • Page 6 Sécurité Sécurité Utilisation conforme L’appareil sert uniquement à la réfrigération et à la distribution de Jäger- meister 35% vol. L’appareil est prévu pour l’usage à l’intérieur unique- ment. Le lecture, la compréhension et l’observation des instructions contenues dans la présente notice font partie de l’utilisation conforme. Toute autre utilisation est explicitement considérée comme non conforme.
  • Page 7 Sécurité • Ne pas installer de multiprise mobile ni de blocs d’alimentation d’autres appareils derrière cet appareil. • Protéger l’appareil des flammes nues et des surfaces chaudes. • Désassembler l’appareil uniquement dans la mesure décrite dans la présente notice. • Ne jamais ouvrir le corps de l’appareil. •...
  • Page 8 Sécurité • Protéger l’appareil des flammes nues et des surfaces chaudes. • Ne pas stocker des matières explosives (par ex. des bombes aérosol contenant des gaz propulseurs inflammables) dans l’appareil. Éviter le risque d’asphyxie La livraison contient de petites pièces. Les enfants qui jouent avec ces petites pièces peuvent les avaler et s’asphyxier.
  • Page 9 Sécurité Éviter des dommages matériels et des dysfonctionnements  Installer l’appareil sur un support bien accessible, plan, sec, résistant à la chaleur et suffisamment stable.  Ne pas installer l’appareil au bord de la surface du support.  Ne pas enlever les pieds de l’appareil. ...
  • Page 10 Description Description Contenu fourni • Appareil • 3 bouchons • Bac d’égouttage • Câble d’alimentation • 2 fusibles de rechange • Filtre à air...
  • Page 11 Description Appareil Emplacements de bouteille Interrupteur principal   Poignée Prise électrique supplémen-   taire Robinet de soutirage avec  affichage Bac d’égouttage  Prise de connexion Filtre à air   Porte-fusible Pied  ...
  • Page 12 Déballage et vérification du contenu fourni Tâche et fonction L’appareil sert à la réfrigération et à la distribution de Jägermeister 35% vol. L’appareil dispose d’un réservoir réfrigéré et d’un robinet de soutirage. Le réservoir réfrigéré peut être rempli de Jägermeister depuis l’emplacement de bouteille.
  • Page 13 Stockage et transport de l’appareil Stockage et transport de l’appareil  Conserver l’appareil et ses composants dans un lieu sec et non pous- siéreux.  Transporter l’appareil debout dans son emballage d’origine. Installation et montage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique dans un environnement humide. ...
  • Page 14 Mise en service de l’appareil  S’assurer que le robinet de soutirage (1) est monté cor- rectement et bien serré.  Glisser le filtre à air (2) sous l’appareil entre les glissières latérales.  Placer le bac d’égouttage (4) dans l’évidement devant le filtre à...
  • Page 15 Branchement et débranchement du câble d’alimentation Branchement et débranchement du câble d’alimen- tation  Raccorder le câble d’alimen- tation fourni dans la prise de connexion (1) de l’appareil.  S’assurer que l’interrupteur principal (2) est en position « 0 ». ...
  • Page 16 Vissage et dévissage des bouchons de bouteille  S’assurer que le joint (1) est positionné correctement dans le taraudage.  Dévisser le bouchon d’origine de la bouteille.  Mettre le bouchon fourni (2) sur la bouteille (3). Le visser sur la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre et le serrer avec modération.
  • Page 17 Mise en place et retrait de la bouteille Mise en place et retrait de la bouteille ATTENTION ! Une inclinaison de la bouteille risque d’endommager le bouchon et l’emplacement de bouteille.  Introduire ou retirer la bouteille verticalement de son emplace- ment.
  • Page 18 Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil  Pour mettre l'appareil en marche, placer l’interrupteur principal (1) en position « I ».  Pour arrêter l'appareil, placer l’interrupteur principal (1) en position «...
  • Page 19 Entretien de l’appareil Pendant le soutirage et quelques secondes après, on peut observer la formation de bulles dans la bouteille. C'est normal. Si ce phéno- mène dure plus longtemps, voir p. 22. Entretien de l’appareil AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique lors des travaux sur l’appareil. ...
  • Page 20 Entretien de l’appareil  Retirer les bouteilles (voir p. 15).  Nettoyer les bouchons avec de l’eau chaude légèrement savonneuse. S'assurer que l’eau de nettoyage traverse les bouchons.  Retirer le bac d’égouttage de l'appareil.  Nettoyer le bac d’égouttage avec de l’eau chaude légèrement savon- neuse.
  • Page 21 Entretien de l’appareil  Remettre les bouteilles en place (voir p. 17).  Pour enlever les éventuels résidus d’eau des tuyaux, soutirer au moins 10 cl de Jägermeister.
  • Page 22 Dépannage Dépannage Problème Causes possibles Remèdes  Vérifier le positionnement Les joints d’étan- La Jägermeister des joints d’étanchéité et coule goutte à goutte chéité ne sont pas les repositionner correcte- de l’emplacement de positionnés correc- ment le cas échéant. bouteille. tement.
  • Page 23 Dépannage Problème Causes possibles Remèdes L’appareil devient de  Nettoyer le filtre à air (voir Le filtre à air est plus en plus chaud p. 19). sale. avec le temps.  Après le nettoyage du filtre à air avec de l’eau, le faire sécher entièrement avant de réutiliser l’appa- reil.
  • Page 24 Remplacement d’un fusible défectueux Remplacement d’un fusible défectueux AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique lors des travaux sur l’appareil.  Avant toute intervention sur l’appareil, débrancher la fiche secteur de la prise. Pour ce faire, tirer la fiche.  Mettre l’interrupteur principal (1) en position «...
  • Page 25 Mise hors service de l'appareil Remplacer le fusible de la prise supplémentaire  Ouvrir le porte-fusible avec un tournevis Torx.  Retirer le porte-fusible.  Remplacer le fusible du porte-fusible.  Remettre en place et revisser le porte-fusible. Mise hors service de l'appareil ...
  • Page 26 Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité UE La déclaration de conformité UE peut être demandée à l’adresse : http://www.jaegermeister.com/en/coldinnovation-docu- ments/3BTM4thGen-CEdeclaration Conditions de garantie Le fabricant accorde une garantie d’au moins un an, conformément à la législation en vigueur dans le pays de résidence du client (en Allemagne : 2 ans) à...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Appareil Modèle G4TM Dimensions (H × L × P) 430 mm × 290 mm × 514 mm Poids 23 kg Alimentation électrique 220–240 V, 50 Hz, 145 W Câble d’alimentation 3 G, 0,75 mm , 250 V, 16 A...
  • Page 28 Certificat de nettoyage Certificat de nettoyage Nettoyage hebdomadaire Nettoyage mensuel Date de net- Signature Date de net- Signature toyage toyage...