Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
QPF 117 Révision 09
Date 27 Août 2021
Remplace: 12 Juil 2021
Page

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cocoon CWS 5000

  • Page 1 QPF 117 Révision 09 Date 27 Août 2021 Remplace: 12 Juil 2021 Page...
  • Page 2 SPÉCIFICATIONS ..............................16 APPROBATIONS ..............................18 ANNEXE 1. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT COCOON CWS5000 ..............20 ANNEXE 2. COCOON COUVERTURE RÉUTILISABLE INSTRUCTIONS DE LAVAGE ET DE PLIAGE ....21 QPF 117 Révision 09 Date 27 Août 2021 Remplace: 12 Juil 2021...
  • Page 3 Cocoon peut être utilisé pour fournir aux patients un confort thermique lorsque des conditions peuvent rendre les patients trop froids ou trop chauds. Le système de réchauffement par convection Cocoon peut être utilisé avec des patients adultes et pédiatriques.
  • Page 4 OPÉRATION Configuration de l’unité 1.1. Le CWS5000 peut être monté sur des rails de lit à l’aide des crochets de rail de lit, ou monté sur un poteau IV ou un support de chariot fourni par Care Essentials, à l’aide de la pince de poteau IV. Lorsque vous utilisez un poteau IV ou un support de chariot, ne montez pas le CWS5000 à...
  • Page 5 Figure 5 de commande de l’opérateur 1.2. Commencer Branchez le câble secteur dans une prise secteur conventionnelle et convenablement mise à la terre et allumez-le. Pour les modèles 100v et 110vuniquement, à partir des numéros de série respectifs CWS5-400475 et CWS5-701370,assurez-vous que le commutateur du module d’entrée d’alimentation situé...
  • Page 6 Gamme complète de couvertures, reportez-vous à www.careessentials.com.au pour plus de détails 2.2. Couvertures chauffantes réutilisables pour les patients Cocoon Les caractéristiques des couvertures chauffantes réutilisables Pour les patients Cocoon, citons: • Tissu intelligent techniquement avancé • Anti-statique et non linting •...
  • Page 7 • Si vous utilisez une couverture stérile, assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé/ouvert avant utilisation. Vérifiez que la date de péremption n’est pas dépassée avant utilisation. • Assurez-vous que le tuyau de livraison CWS5000 est bien fixé avant utilisation. • Fixez la position de la couverture sur le patient à...
  • Page 8 SYMBOLES Les symboles suivants sont applicables au système de réchauffement par convection cocoon : Suivez les instructions d’utilisation Attention: Référez-vous au site Web ou au manuel Tension dangereuse Pièce appliquée de type BF Ne pas libérer le tuyau Utilisation par un seul patient L’appareil n’a pas été...
  • Page 9 Garder au sec Date de fabrication Représentant autorisé européen Conformité européenne Sol en terre protectrice Fusible Plage de température ambiante de fonctionnement, utilisation à 16°C-29°C l’intérieur uniquement 55°C Conditions de stockage -20°C Dispositif médical QPF 117 Révision 09 Date 27 Août 2021 Remplace: 12 Juil 2021 Page...
  • Page 10 Ne positionnez pas le CWS5000 de telle sorte qu’il soit difficile de faire fonctionner la fiche et la prise de l’appareil. • Ne posez pas le côté non poreux (jaune) de la couverture Cocoon en contact avec le patient. Posez toujours le côté blanc poreux de la couverture Cocoon sur ou sous, et en contact avec le patient.
  • Page 11 • N’utilisez pas la couverture stérile si l’emballage est endommagé/ouvert. • N’utilisez pas la couverture stérile si la date de péremption est dépassée. • Ne laissez pas le patient s’allonger sur le tuyau de l’unité de réchauffement ou laissez le tuyau entrer directement en contact avec la peau du patient pendant le réchauffement du patient, car une blessure thermique peut en résulter.
  • Page 12 Pour les numéros de série de l’appareil à partir de CWS5-400475 (100v) et CWS5-701370 (100v) : Lorsque vous déconnectez le connecteur du cordon d’alimentation du module d’entrée d’alimentation, retirez d’abord la plaque de retenue de la fiche d’alimentation en dévissant les deux vis. Ensuite, appuyez sur le bouton v-lock de la fiche d’alimentation tout en la tirant vers l’extérieur. Si vous ne le faites pas, le module d’entrée d’alimentation sera endommagé.
  • Page 13 AS/NZS 2500Guide sur l’utilisation sûre de l’électricité dans les soins aux patients. Cette norme fournit un guide complet sur l’utilisation sécuritaire de l’équipement électrique utilisé dans les établissements de soins de santé. Les mesures sont détaillées pour assurer et maintenir la sécurité des patients et des opérateurs, y compris des détails sur les classes d’équipements et d’installations électriques à utiliser pour des procédures médicales particulières.
  • Page 14 Informations sur les différents types d’alarmes 6.5. La machine CWS 5000 Warmimg dispose des types d’alarmes audio et visuelles suivants. Si l’une de ces alarmes est activée, veuillez retirer l’appareil de l’utilisation et faire appel à un personnel de service qualifié pour vérifier l’appareil.
  • Page 15 Le CWS5000 doit être emballé avec un emballage approprié pour protéger la machine en transit. (De préférence l’emballage d’origine en carton et en mousse Cocoon, tel que fourni avec la machine.) Appliquez une étiquette d’expédition adressée à Care Essentials Pty Ltd.
  • Page 16 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUE 220-240 VCA, 50/60 Hz Entrée nominale 110-120 VCA, 50/60 Hz 100VAC, 50/60 Hz Alimentation 1100 Watts Maximum 2 x 6,3 ampères 250V Time Lag (T) 5x20mm (220-240 VAC) 2 x HBC 10 ampères 250V Time Lag (T) 5x20mm (110-120VAC) Applicable uniquement pour les numéros de série CWS5-40005 à...
  • Page 17 CLASSIFICATION MÉDICAL – ÉQUIPEMENT MÉDICAL GÉNÉRAL EN CE QUI CONCERNE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE ET MÉCANIQUE UNIQUEMENT CONFORMÉMENT À LA NORME CEI 80601-2-35, Couvertures UL Classification chauffantes Coussins et matelas (2009); (IEC 60601 3e édition affiliée); ANSI/AAMI ES60601-1 (2005+C1+A2); CSA C22.2 no 60601.1 (2008);...
  • Page 18 Temps nécessaire pour atteindre la précision de température spécifiée de l’air livré après un changement de réglage de la température, y 2 à 5 minutes selon les modèles de couvertures comprisl’augmentationde la température de 23 ±2ºC à 37ºC SYSTÈMES DE SÉCURITÉ L’un des deuxthermos autorégables indépendantsde 53 °C (127,4 ºF) retire...
  • Page 19 Norme particulière - ANSI/AAMI ES60601- 1:2005/(R)2012 et A1:2012, C1:2009/(R)2012 et A2:2010/(R)2012, CAN/CSA C22.2 no60601-1:14 Normes supplémentaires : IEC 60601-1 Ed.3.0 (2005-12), AM1 (2012-07) – Matériel électromédicique - Partie 1: Règles générales Évaluation complète de la sécurité, y pour la sécurité de base et les performances compris : UL International essentielles (Adopté...
  • Page 20 ANNEXE 1. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT COCOON CWS5000 Modèle Care Essentials Pty Ltd, Cocoon CWS5000 (220V-240V/110V-120V,100V) Où commercialisé Australie, Japon et Asie, Moyen-Orient, Afrique, Europe, Amérique du Nord, Amérique du Sud, etc. Autorisation de la FDA Approuvé 510K Marquage CE 0805 Configuration Mobile, portable, monté...
  • Page 21 ANNEXE 2. COCOON COUVERTURE RÉUTILISABLE INSTRUCTIONS DE LAVAGE ET DE PLIAGE Care Essentials recommande les instructions de lavage des couvertures réutilisables Cocoon suivantes aux blanchisseries. Instructions de lavage Instructions de chargement Les machines à washiing ne doivent pas être chargées à plus de 60% de leur capacité pour réduire la friction sur le tissu, sinon la longévité...
  • Page 22 Stérilisation Les couvertures réutilisablespeuvent êtrestérilisantes conformément auxexigences de performance de sterilidétailléesdans laliste DES 4187. QPF 117 Révision 09 Date 27 Août 2021 Remplace: 12 Juil 2021 Page...