1
Prepare the faucet
Préparer le robinet
1
3
WE RECOMMEND DRILLING A 1-3/8"
DIAMETER HOLE.
NOUS RECOMMANDONS DE PERÇER
UN TROU DE 1 3/8" DE DIAMÈTRE.
Screw the cold and hot water hoses (3 & 4)
to the water inlets of the faucet body.
Insert the rubber ring (2) against the faucet
body (1). Insert the faucet (1) into the hole
(ø 1 3/8") of the basin or countertop as
shown.
Visser les tuyaux d'eau fride et chaude ( 3 &
4) aux entrées d'eau du robinet.
Placez la bague en caoutchouc (2) contre
le bec. Insérer le robinet (1) dans le trou ( ø
1 3/8") du lavabo ou du comptoir.
last revision: 10/11/2016
2
Install the faucet
Installation du robinet
2
4
1
2
Fig.1
Secure the faucet with mounting kit (1-2-3-4)
as show in fig. 2.
Connect the hot and cold hoses to the
water supply.
Fixer le robinet avec les pièces prévues
pour l'assemblage (1-2-3-4).
Connecter les tuyaux d'eau chaude et
froide à l'alimentation d'eau.
3
4
Fig.2
4
salt 1102N
single stream mode kitchen faucet
robinet de cuisine à un type de jet
Cartridge replacement
Remplacement de la cartouche
1
2
4
Start by shutting off water supply lines and
then turn on to drain the faucet.
To replace the cartridge (5), remove the set
screw (2), take out the handle (1) and dome
cap (3). Unscrew large nut (4). Replace the
cartridge (5) with the new one and reas-
semble by reversing steps.
Couper l'alimentation d'eau et ouvrir le
robinet pour vider l'eau residuelle.
Pour remplacer la cartouche (5), enlever la
vis de réglage (2), et retirer la poignée (1)
et le dome decoratif (3). Dévisser l'ecrou (4).
Remplacer la cartouche (5) avec la nou-
velle et remonter en inversant les étapes.
3
5
Fig.3
aquabrass.com