Télécharger Imprimer la page

SMC ARP20 Série Manuel D'instruction page 4

Publicité

ARP-SMU48FR
5 Cotes hors tout (mm) - suite
Dimension pour le montage panneau
OUT
IN
Épaisseur de la plaque
ARP20(K), ARP30(K) : Max. 3.5
ARP40(K) : Max. 5
Manomètre (option)
Pressostat numérique (entrée
Option
Manomètre carré intégré
électrique : Connexion à la
Dimensions
Centre du raccordement
Caractéristiques standards
Modèle
Note 1)
P1
P2
A
B
C
D
ARP20(K)
1/8, 1/4
1/8
40
98
27
28.5
ARP30(K)
1/4, 3/8
1/8
53
117
29
29.5
ARP40(K)
1/4, 3/8, 1/2
1/4
70
148
41
34
Tableau 3
Note 1) La longueur totale de la dimension B est celle obtenue lorsque régulateur est déverrouillé.
Note 2) Pour le AR20(K) uniquement, le manomètre est situé au-dessus du centre du raccordement.
Manomètre carré
Modèle
Pressostat numérique
intégré
H
J
H
J
28
27.8
ARP20(K)
29.5
40
28
27.8
ARP30(K)
30.5
41
28
27.8
ARP40(K)
35
45
6 Entretien
6.1 Entretien général
Attention
Lorsqu'un démontage ou une installation est nécessaire lors de
l'entretien, de la réparation ou du remplacement d'un appareil,
assurez-vous de suivre les instructions fournies dans le manuel
d'utilisation ou dans les consignes de sécurité du catalogue.
Lors de l'utilisation d'un régulateur avec clapet antiretour entre une
électrodistributeur et un actionneur, vérifiez régulièrement le
manomètre.
Les variations subites de pression peuvent réduire la durée de
service du manomètre. Dans ce cas, l'utilisation d'un manomètre
numérique est recommandée ou peut s'avérer nécessaire.
Précaution
Le non-respect des procédures d'entretien peut entraîner des
dysfonctionnements et endommager l'équipement.
Pressostat numérique (entrée
électrique : Connexion sur le
base)
dessus)
Centre du raccordement
F
J
K
Note 2)
M28 x 1
28.5
2
M38 x 1.5
29.5
2.5
M42 x 1.5
34
1
Options
Dimension de montage de la
Montage sur
Manomètre rond
fixation
panneau
H
J
M N
Q
R
S
T
U
V
W
Ø 37.5
66
30 34
47 5.4 15.4 55 2.3
28 28.5 14
Ø 37.5
67
41 40
44 6.5
8
53 2.3
31 38.5 19
Ø 42.5
74
50 54
54 8.5 10.5 70 2.3 35.5 42.5 21
Tableau 4
6 Entretien – suite
S'il n'est pas manipulé correctement, l'air comprimé peut être
dangereux. L'entretien des systèmes pneumatiques doit être réalisé
exclusivement par du personnel qualifié.
Avant de procéder à une opération d'entretien, coupez les
alimentations électrique et pneumatique. Vérifiez que l'air a bien été
purgé dans l'atmosphère.
Après une installation ou une opération d'entretien, appliquez la
pression d'utilisation et l'alimentation électrique à l'équipement, et
testez le bon fonctionnement et l'absence de fuites afin de vous
assurer que l'équipement est correctement installé.
Si les connexions électriques sont perturbées pendant l'entretien,
assurez-vous qu'elles sont correctement branchées et que des
contrôles de sécurité sont effectués au besoin pour garantir la
conformité continue avec les réglementations nationales en vigueur.
Ne modifiez pas le produit.
Ne démontez pas le produit à moins que les instructions d'installation
ou d'entretien ne l'exigent.
6 Entretien – suite
Pour une action d'urgence dans le cas d'un échec du réglage ou
d'une fuite depuis l'orifice de purge, reportez-vous à la section
« Dépannage » du manuel d'utilisation de ce produit.
7 Limites d'utilisation
7.1 Garantie limitée et exclusion de responsabilité / Conditions de
conformité
Le produit est soumis aux dispositions prévues en matière de
« Garantie limitée et exclusion de responsabilité » et de « Conditions
de conformité ». Veuillez les lire attentivement et les accepter avant
d'utiliser le produit.
Garantie limitée et clause limitative de responsabilité
1) La période de garantie du produit s'étend sur un an en service ou un
an et demi à compter de la livraison du produit, selon le premier terme
(1)
atteint
. Le produit peut également posséder une durabilité spéciale,
s'exécuter à distance ou comporter des pièces de rechange. Veuillez
Manomètre rond
demander l'avis de votre succursale commerciale la plus proche.
2) En cas de panne ou de dommage signalé(e) pendant la période de
garantie, période durant laquelle nous nous portons entièrement
responsable, votre produit sera remplacé ou les pièces détachées
nécessaires seront fournies.
Cette limitation de garantie s'applique uniquement à notre produit,
indépendamment de tout autre dommage encouru, causé par un
dysfonctionnement de l'appareil.
3) Avant d'utiliser les produits SMC, veuillez lire attentivement les
termes relatifs à la garantie et aux limitations de garantie dans le
catalogue spécifié pour les produits particuliers.
(1)
Les ventouses sont exclues de la garantie d'un an.
Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie
pendant un an à compter de sa date de livraison. Ainsi, même pendant
sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas en charge
l'usure du produit causée par l'utilisation de la ventouse ou un
dysfonctionnement provenant d'une détérioration d'un caoutchouc.
Clauses de conformité
1) L'utilisation des produits SMC avec l'équipement de production
pour la fabrication des armes de destruction massive (ADM) ou
d'autre type d'arme est strictement interdite.
2) L'exportation de produits ou technologies SMC d'un pays à un
autre est régie par les lois et réglementations adoptées en matière de
sécurité par les pays impliqués dans la transaction. Avant de livrer
Y
Z
les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes les
6
normes locales d'exportation sont connues et respectées.
7
7
Les produits SMC ne sont pas conçus pour être des instruments
de métrologie.
Les instruments de mesure fabriqués ou vendus par SMC n'ont pas
été approuvés dans le cadre de tests propres à la réglementation de
chaque pays en matière de métrologie (mesure).
Par conséquent, les produits de SMC ne peuvent pas être utilisés
dans le cadre d'activités ou de certifications imposées par les lois de
chaque pays en matière de métrologie (mesure).
Toute utilisation d'un système ISO 13849 doit se faire dans la plage des
limites spécifiées et des conditions d'application. L'utilisateur est
responsable des caractéristiques, de la conception, de l'application, de
la validation et de l'entretien du système de sécurité (SRP/CS).
8 Contacts
AUTRICHE
BELGIQUE
BULGARIE
CROATIE
RÉP. TCHÈQUE
DANEMARK
ESTONIE
FINLANDE
FRANCE
ALLEMAGNE
GRÈCE
HONGRIE
IRLANDE
ITALIE
LETTONIE
LITUANIE
PAYS-BAS
NORVÈGE
POLOGNE
PORTUGAL
ROUMANIE
Précaution
RUSSIE
SLOVAQUIE
SLOVÉNIE
ESPAGNE
SUÈDE
Attention
SUISSE
TURQUIE
R.U.
URL :
http// www.smcworld.com (International) http// www.smceu.com (Europe)
'SMC Corporation, Akihabara UDX15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101 0021
Les caractéristiques peuvent être modifiées par le fabricant sans préavis.
© 2017 SMC Corporation Tous droits réservés.
Modèle DKP50047-F-085D
SMC Pneumatik GmbH, Girakstrasse 8, AT-2100
Korneuburg, Autriche
SMC Pneumatics N.V. ⁄ S.A. Nijverheidsstraat 20, B-2160
Wommelgem, Belgique
SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD, Business
Park Sofia, Building 8-6th floor, BG-1715 Sofia, Bulgarie
SMC IndustrijskaAutomatikad.o.o. ZagrebačkaAvenija
104,10 000 Zagreb, Croatie
SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova 78a CZ-
61200 Brno, République tchèque
SMC Pneumatik A ⁄ S, Egeskovvej 1, DK-8700 Horsens,
Danemark
SMC Pneumatics Estonia Oü, Laki 12, EE-10621 Tallinn,
Estonie
SMC Pneumatics Finland Oy, PL72, Tiistinniityntie 4, SF-
02031 Espoo, Finlande
SMC Pneumatique SA. 1, Boulevard de Strasbourg, Parc
Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77607 Marne La
Vallée Cedex 3, France
SMC Pneumatik GmbH, Boschring 13-15, 63329
Egelsbach, Allemagne
SMC Italia Hellas Branch, Anagenniseos 7-9-P.C. 14342
N.Philadelphia, Athènes, Grèce
SMC Hungary IpariAutomatizálásiKft.Torbágy u. 19, HU-
2045 Törökbálint, Hongrie
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 2002 Citywest Business
Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin, Irlande
SMC Italia S.p.A. Via Garibaldi 62, I-20061Carugate,
(Milan), Italie
SMC Pneumatics Latvia SIA, Dzelzavas str. 120g, Riga,
LV-1021, Lettonie
UAB « SMC Pneumatics », Oslo g. 1, LT-04123 Vilnius,
Lituanie
SMC Pneumatics B.V.De Ruyterkade 120, NL-1011 AB
Amsterdam, Pays-Bas
SMC Pneumatics Norway AS, Vollsveien 13 C,
GranfosNæringspark, N-1366 Lysaker, Norvège
SMC Industrial Automation, Polska Sp z o.o.
02-826 Warszawa, ul. Poloneza 89, Pologne
SMC España S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria, Espagne
SMC Romania S.r.l. Str Frunzei 29, Sector 2, Bucarest,
Roumanie
SMC Pneumatik LLC. Business centre, building 3, 15
Kondratjevskij prospect, St.Petersburg, Russie, 195197
SMC PriemyselnáAutomatizáciaSpols.r.o. Fantranská
1223, Teplickanadvahom, 01301, Slovaquie
SMC IndustrijskaAvtomatikad.o.o. Mirnskacesta 7, SLO-
8210 Trebnje, Slovénie
SMC España S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria, Espagne
SMC Pneumatics Sweden AB, Ekhagsvägen 29-31, SE-
141 71 Segeltorp, la Suède
SMC Pneumatik AG, Dorfstrasse 7, Postfach, 8484
Weisslingen, Suisse
SMC PnömatikSanayiTicaretveServis A.Ş. GülbaharCaddesi,
Aydın Plaza, No: 9 ⁄ 4 Güneşli – 34212, Istanbul
SMC Pneumatics (U.K.) Ltd. Vincent Avenue, Crownhill,
Milton Keynes, Buckinghamshire MK8 0AN, Royaume-Uni
Page 4 sur 4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Arp30 sérieArp40 sérieArp20k sérieArp30k sérieArp40k série