Page 3
Vous venez de faire l’acquisition d’une centrale vapeur PRIMO de DOMENA, félicitations ! Congratulations on purchasing this Domena steam ironing station PRIMO. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Dampfbügelstation „PRIMO“ der Marke DOMENA.
Page 4
CONSEILS IMPORTANTS Lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions élémentaires sont à prendre, comme indiqué ci-dessous : – Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. – N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu : le repassage et le défroissage.
Page 5
DESCRIPTION DE LA CENTRALE VAPEUR 1. Cordon de liaison fer et générateur 2. Témoin de température du fer 3. Gâchette de commande de la vapeur 4. Sélecteur EASY TEMP 5. Plaque repose-fer avec dispositif d’enroulement du cordon vapeur. 6. Réservoir d’eau amovible 7.
Page 6
Installation Précautions d’emploi 1. Posez le boîtier du générateur sur une surface rigide et stable. L'air doit circuler librement sous l'appareil pour lui assurer une bonne ventilation. 2. Si, pour repasser, vous utilisez une planche ou une table en bois, protégez-la de l'humidité en y plaçant une toile cirée par exemple.
Page 7
Mise en service Mise en place de la cassette anticalcaire 1. Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous. 2. Retirez la cassette anticalcaire de son sachet. Introdui- sez-la dans le logement prévu dans le réservoir d’eau. •...
Page 8
Mise en route 1. Sortez complètement le cordon électrique de son logement. Branchez le cordon d’alimenta- tion sur une prise équipée d’une prise de terre. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 3. Le voyant de mise sous tension et le voyant de chauffe du générateur s’allument.
Page 9
Cassette anticalcaire (type B) Les cassettes anticalcaires correspondant à votre appareil sont de type B. Une liste de compatibilité des cassettes anticalcaires DOMENA, avec tous les modèles de centrales et de centres de repassage vapeur DOMENA se trouve sur http://www.domena.fr/fr/accessoires/...
Page 10
Rangement de l’appareil Entretien de la semelle du après le repassage • Après le repassage, appuyez sur le bouton Marche/ Les apprêts se trouvant dans les tissus, les résidus Arrêt pour mettre l’appareil à l’arrêt. des produits de nettoyage, les particules de fi l, •...
Page 11
Protection de l’environnement Votre appareil électrique comporte de nombreux éléments recyclables. Les différents éléments constituant l’emballage sont recyclables. Déposez-les dans les containers prévus à cet effet. Ne jetez pas votre appareil électrique en fi n de vie avec vos déchets ménagers habituels. Coupez le câble électrique au moyen d’une pince afi n d’éviter sa réutilisation.
Page 12
CARTE DE GARANTIE France Garantie contractuelle de 1 AN La garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du code civil est due en tout état de cause sur les défauts et vices cachés de l’appareil. ELECTROPEM assure une garantie contractuelle d’un an (pièces et main d’oeuvre) à partir de la date d’achat.
Page 13
Accessoires électroménagers Si vous avez des diffi cultés à trouver dans le commerce les accessoires (cassettes anticalcaires, housses, fi ltres…) pour votre électroménager > consultez notre boutique en ligne, vous y trouverez la gamme complète de nos accessoires www.accessoires-electromenager.fr > commandez par courrier, en nous envoyant un Email à...
Page 14
Garantie. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Gerät von DOMENA oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird. Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät mit dem maschinell gedruckten Kaufbeleg Ihrem Händler zur Weiterleitung an den DOMENA-Kundendienst.
Page 15
GUARANTEE CARD UNITED KINGDOM Thank your for choosing this product from DOMENA. It is built to the highest standards and we hope it will give you many years of trouble-free service. One-Year Product Guarantee Your DOMENA appliance will be repaired free of charge for one year from the date of purchase if it fails to work properly because of the materials or workmanship we have used, subject to the following conditions: Delivery to and from our authorised service agents will be at your risk and cost.
Page 16
Pour un usage intérieur uniquement Nur für den Gebrauch in Innenräumen Only for use inside Lire la brochure Anweisungen lesen Read the instructions 500 482 040...