Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BRANDT
VH1200 W
4204590
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt VH1200 W

  • Page 1 MARQUE: BRANDT REFERENCE: VH1200 W CODIC: 4204590 NOTICE...
  • Page 2 GUIDE D’UTILISATION Lave-vaisselle...
  • Page 3 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire afin qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à...
  • Page 4 SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ • Lavage économique et écologique ________________________ 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du lave-vaisselle______________________ • Présentation du bandeau de commande ____________________ 3 / INFORMATIONS •...
  • Page 5 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité...
  • Page 6 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Utilisation • — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 7 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE Fig. 01 Panier supérieur Réservoir à sel régénérant Distributeur de produits de lavage Filtre à déchets Fil gabarit anti-blocage Filtre principal Panier à couverts Distributeur de produit de rinçage Panier inferieur Plaque signalétique (Réf.
  • Page 8 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE B B C C Fig. 02 Sélecteur (3 fonctions) : Les voyants : • Choix d’un programme : Produits multifonction : Tournez le sélecteur pour choisir votre allumé : indique que la fonction est activée ; les programme.
  • Page 9 3 / INFORMATIONS Important : • Il existe plusieurs types de produits. Pour que votre lave vaisselle vous Comment choisir ? donne un résultat de lavage et de séchage impeccable et sans trace, vous devez bien le Pour une vaisselle impeccable, régler, grâce au système d’adoucissement préférez l’utilisation conjointe de de l’eau qui fonctionne avec du sel...
  • Page 10 4 / A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU Avant toute chose, en un simple geste, vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle, ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré...
  • Page 11 5 / RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR Fig. 02b Important : Il est impératif de régler correctement l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau utilisée. - En cas de réglage trop faible, il y a des risques de traces calcaires. - En cas de réglage trop fort, il y a des risques d’opalisation des verres. En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
  • Page 12 6 / LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Porte mal fermée Le voyant “ “ ” ” clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée. • Verrouillage accès programme Pendant la durée du programme l’accès au sélecteur de programmes est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles.
  • Page 13 7 / CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS • Le chargement des produits lessiviels. (Fig. 03-04-05) Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommandés pour lave vaisselle. •...
  • Page 14 8 / CHARGEMENT DU SEL REGENERANT • Le chargement du sel régénérant. (Fig. 06) Important : Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle, n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d’endommager votre appareil. Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir.
  • Page 15 9 / CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE • Le chargement du produit de rinçage. (Fig. 07) Important : Utilisez du produit de rinçage spécial lave-vaisselle, il vous permettra d’obtenir une vaisselle sèche et brillante. Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir.
  • Page 16 10 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Capacité de lavage : 13 couverts Très important : Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,...
  • Page 17 10 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER SUPÉRIEUR Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon méthodique (rangée de verres, de tasses, de bols, etc...) afin de gagner de la place (Fig.
  • Page 18 10 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER A COUVERTS Le panier à couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable. Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effec- tuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig.
  • Page 19 11 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE • TABLEAU DES PROGRAMMES T T y y p p e e d d e e v v a a i i s s s s e e l l l l e e : : Mixte Délicate Mixte...
  • Page 20 11 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE Mixte Mixte Mixte Résistante N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e L L a a v v a a g g e e c c o o u u r r t t e e n n 6 6 0 0 D D é...
  • Page 21 12 / LA PROGRAMMATION Fig. 14 Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires. • Départ immédiat d’un programme Choisissez votre programme en tournant le sélecteur Appuyez sur “...
  • Page 22 12 / LA PROGRAMMATION • L’OPTION HEURES CREUSES Votre lave-vaisselle est conçu pour détecter automatiquement le signal EDF heures creuses. En sélectionnant cette option votre lave-vaisselle démarrera automatiquement la nuit, , sur la plage horaire la plus favorable pour les économies d’énergie. •...
  • Page 23 13 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS Le système de filtration est composé de ➀ ➀ plusieurs éléments : - - Le filtre à déchets. - - Le grand filtre principal. - - Le micro-filtre. ➁...
  • Page 24 13 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Périodiquement Tous les 3 ou 4 mois ; il est recommandé d’effectuer le programme le plus chaud I I N N T T E E N N S S I I V V E E 70°C “...
  • Page 25 14 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • RECAPITULATIF DES DEFAUTS pour les modèles sans écran : voyant(s) clignotant(s) 3h 6h 3h 6h d01: défaut d'alimentation eau (robinet) d07: défaut Débordement/Antifuite d08: défaut de distribution arrosage d02: défaut vidange d03: défaut de chauffage d11: défaut capteur de pression d04: défaut du capteur d12: défaut niveau d’eau,...
  • Page 26 14 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • LES VOYANTS Problème Causes possibles Que faire ? Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité - faire le plein du réservoir, et insuffisante de sel dans le attendre la fin du cycle.
  • Page 27 14 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours - attendre la fin de la temporisa- de cycle de lavage. tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l’appareil).
  • Page 28 14 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE... Problème Causes possibles Que faire ? Traces blanches - pellicule calcaire (s'enlève au - vérifier présence de sel dans (identifier nature des traces) vinaigre). réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté...
  • Page 29 14 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? Remplissage en permanence - canne de vidange tombée au - vérifier l’installation de sol. vidange. - orifice vidange située trop bas par rapport à l’appareil .(cf tableau défaut 12).
  • Page 30 à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > ou nous téléphoner au : > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX => tarif en vigueur au 1er avril 2004.
  • Page 31 16 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES • Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 standard place settings —...
  • Page 32 16 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES e: egg/oeuf m: meat/viande s: spinach/épinards N N O O K K N N O O K K O O K K 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 8 8 8 1 2 2 1 1 1...
  • Page 34 GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATIONS MANUAL INSTALLATIEGIDS GUIA DE INSTALAÇÃO Lave-Vaisselle Dishwasher Vaatwasser Máquina de lavar louça...
  • Page 35 SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE • Avertissements importants____________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Dimensions d’encastrement __________________________________ • Inventaire des pièces livrées __________________________________ • Raccordement à l’eau ________________________________________ • Evacuation des eaux usées __________________________________ • Raccordement électrique ____________________________________ •...
  • Page 36 1/ CONSIGNES DE SECURITE • AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Important : Après déballage, vérifiez que votre appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez- vous à votre revendeur. Danger : Dans le cas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil, débranchez l’appareil (retirez la prise) ou coupez le circuit concerné...
  • Page 37 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • DIMENSIONS D’ENCASTREMENT Vous pouvez encastrer votre appareil sous un plan déjà existant, à condition que la niche cor- responde aux dimensions du croquis. (Fig. 01). Fig. 1 • INVENTAIRE DES PIECES LIVRÉES Joints phoniques + autocollants de fixation (si besoin) Coupelles de patin...
  • Page 38 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • RACCORDEMENT A L’EAU Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C maximum. Pour une alimentation en eau chaude, vérifiez que votre tuyau d’origine permet le raccorde- 0,1 - 1 MPa ment (marquage rouge sur le tuyau).
  • Page 39 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • EVACUATION DES EAUX USEES : FIG. 2 Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau Vous pouvez si nécessaire augmenter la d’évacuation soit : longueur de votre tuyau de vidange (3 m - Sur un siphon ventilé maximum).
  • Page 40 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • RACCORDEMENT ELECTRIQUE L’appareil doit être à l’arrêt au moment du Notre responsabilité ne saurait être enga- gée, en cas d’accidents ou d’incidents pro- branchement sur le circuit électrique. voqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
  • Page 41 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • ENCASTREMENT DANS LA NICHE • Collez l’anti-buée (Fig. 3.1) • Collez la mousse d’encastrement (Fig. 3.1) • Clippez les trois coupelles sous les patins pour faciliter le glissement lave-vaisselle (Fig. 3.1). Fig. 3.1 Dans le cas d’un plan de travail en marbre ou matériau similaire, vous devez fixer votre lave-vaisselle par des vis latérales ;...
  • Page 42 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • APPAREIL ENCASTRÉ SOUS UNE TABLE DE CUISSON Danger : Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson située au-dessus de votre lave- vaisselle, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de votre lave-vais- selle.
  • Page 43 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE - Mesurez la distance entre le sol et le bas du panneau de porte du meuble adjacent (cote B, Fig. 6.1) - Mesurez la distance entre le sol et le mar- quage au bas du panneau de porte (cote A) Fig.
  • Page 44 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • FIXATION DANS LA NICHE Fixez votre lave-vaisselle à l’aide des vis sous le plan de travail (voir Fig. 7) ou par les pattes que vous avez dépliées (Fig. 3.2). Attention : La vis fournie est prévue pour un pan- neau d’épaisseur minimum 16 mm.
  • Page 45 2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • REMONTAGE DE LA PLINTHE Remontez la plinthe en la découpant si néces- saire suivant une cote P (voir tableau et Fig. 10.1) Calcul de la cote P (Tableau en dernière page): - Reprendre la cote B de la Fig. 7.1, mesurez le jeu J entre le sol et le dessous du lave-vais- selle.
  • Page 46 10/11 DW3M00276...