Page 1
La dernière version de cette documentation en ligne est disponible sur le Web, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support. Guide de l’utilisateur Type 2179...
Page 3
La dernière version de cette documentation en ligne est disponible sur le Web, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support. Guide de l’utilisateur Type 2179...
Page 4
«Garantie et remarques» à la page 85. Deuxième édition – septembre 2000 Réf. US : 22P2750 LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE ″EN L’ETAT″. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS.
Page 6
Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM . . 22 Manipulation d’un CD ou d’un DVD . . 22 Insertion et retrait d’un CD ou d’un DVD . . 23 Fonctions vidéo . . 24 Pilotes de périphérique vidéo . . 24 Fonctions audio .
Page 7
. 71 IBM Enhanced Diagnostics . . 72 Création d’une disquette IBM Enhanced Diagnostics. . 72 Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics . . 73 Remplacement de la pile . . 74 Chapitre 7. Informations, services et assistance . . 77 Obtention d’informations .
Page 8
Remarques . 99 Traitement des données de type date . 100 Marques . . 100 Bruits radioélectriques . . 101 Cordons d’alimentation . . 104 Index . . 107 Guide de l’utilisateur...
Page 9
Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
Page 10
Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer.
Page 11
Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
Page 14
Pile au lithium ATTENTION : Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement, (référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Page 15
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR...
Page 17
Introduction Le présent manuel vous permettra de vous familiariser avec votre ordinateur personnel IBM et ses fonctions. Il explique comment faire fonctionner et mettre à jour votre ordinateur, et y installer de nouvelles options. Si un incident se produit sur l’ordinateur, vous trouverez dans ce manuel des informations utiles pour leur identification, ainsi que des instructions relatives à...
Page 18
Vous trouverez ci-après une description des manuels contenant des informations complémentaires sur votre ordinateur. Ces documents sont disponibles sur le Web, au format PDF, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support. v Introduction aux logiciels Ce manuel contient des informations relatives au système d’exploitation, aux pilotes de périphériques, aux applications et au logiciel de récupération.
Page 20
Caractéristiques matérielles Les informations fournies ci-après s’appliquent à plusieurs modèles. Vous trouverez la liste des caractéristiques propres à votre modèle sur l’écran Récapitulatif de la configuration du système de l’utilitaire de configuration. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 4. Utilitaire de configuration» à...
Page 21
BIOS et logiciel de gestion du système Clavier et souris v Souris IBM ScrollPoint II v Clavier IBM Rapid Access III USB (certains modèles) v Clavier Rapid Access III à deux connecteurs USB v Clavier IBM Preferred USB (certains modèles) Capacité...
Page 22
Logiciels La présente section décrit les logiciels IBM pré-installés ainsi que les autres logiciels fournis avec votre ordinateur. Logiciels IBM préinstallés L’ordinateur est livré avec des logiciels préinstallés. Sont inclus un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes.
Page 24
Confort Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux. La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, choisissez un siège de bonne qualité. Le dossier et le siège doivent être réglables séparément et fournir un bon support.
Page 25
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours. La figure ci-après indique comment incliner l’écran. L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est donc conseillé...
Page 26
Prises électriques et longueur de câbles La situation des prises électriques et la longueur des câbles et cordons d’alimentation de l’imprimante et d’autres périphériques peuvent déterminer l’emplacement final de votre ordinateur. Lorsque vous organisez votre espace de travail : v Evitez d’utiliser des rallonges. Lorsque c’est possible, branchez directement le cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
Page 27
Ports USB Votre ordinateur est équipé de cinq ports USB : trois situés à l’arrière 2 et deux sur le côté droit de l’écran 3 . En outre, le clavier Rapid Access, si vous en avez un, est doté de deux ports USB situés à l’arrière. Lorsque vous installez l’ordinateur pour la première fois, connectez les câbles du clavier et de la souris aux ports USB situés à...
Page 28
Pour connaître la source d’autres informations sur votre ordinateur, reportez-vous à la section «Informations complémentaires» à la page xvi. Pour plus d’informations sur les logiciels IBM préinstallés, reportez-vous au manuel Introduction aux logiciels. Des programmes et pilotes de périphérique supplémentaires se trouvent sur le CD Sélection des logiciels et, dans certains cas, sur d’autres CD ou disquettes.
Page 29
Démarrage de l’ordinateur Passez au Chapitre 2 ″Initiation″ du manuel Introduction aux logiciels pour poursuivre la configuration logicielle de votre ordinateur. Pour plus d’informations sur la mise sous tension de l’ordinateur, reportez-vous au «Chapitre 3. Utilisation de l’ordinateur» à la page 13. Remarque : Si vous pensez qu’un incident s’est produit, reportez-vous au «Chapitre 6.
Page 32
1 Voyant d’utilisation de l’unité de 7 Bouton d’éjection de la disquette 8 Bouton d’éjection du CD-ROM ou du disque dur 2 Voyant marche/veille DVD-ROM 3 Interrupteur d’alimentation 9 Voyant d’utilisation du CD-ROM ou du 4 Bouton d’augmentation de la DVD-ROM 10 Voyant d’utilisation de l’unité...
Page 33
Voyant d’utilisation du CD-ROM ou du DVD-ROM : Il s’allume lorsque l’ordinateur effectue une opération de lecture sur un CD-ROM ou un DVD-ROM. Voyant d’utilisation de l’unité de disquette : Il s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit sur une disquette. Démarrage de l’ordinateur Ce que vous voyez et ce que vous entendez lorsque vous démarrez l’ordinateur dépend des paramètres définis dans le menu Start Options de...
Page 34
Les fonctions préconfigurées sont indiquées au-dessus des touches correspondantes. Trois des touches (EMail, Access IBM Web et Veille) sont programmées de façon définitive. Selon le système d’exploitation préchargé installé sur votre ordinateur, trois des cinq autres touches ont éventuellement été...
Page 35
1 Touche Veille Eléments de contrôle multimédia 2 Voyant Veille 6 Touche Silence 3 Voyant de verrouillage numérique 7 Touche d’arrêt 4 Voyant de verrouillage des majuscules 8 Touche de lecture/pause 5 Voyant de verrouillage du défilement 9 Touche du volume 10 Touche de piste suivante 11 Touche de piste précédente Pour configurer une touche d’accès rapide :...
Page 36
Souris IBM ScrollPoint III La souris ScrollPoint III comporte les éléments de contrôle suivants : 1 Bouton principal : Il permet de sélectionner ou de lancer un programme ou une option de menu. 2 Bouton de défilement automatique : Il permet d’utiliser la souris en mode défilement automatique.
Page 37
Accès à l’unité de disquette et à l’unité de CD-ROM ou DVD-ROM Les unités de disquette et de CD-ROM ou DVD-ROM sont situées dans une baie d’unité qui s’abaisse. Pour abaisser la baie afin d’accéder aux unités, appuyez sur le bouton d’ouverture de la baie 1 . Pour la refermer, appuyez vers le haut sur l’unité...
Page 38
Disquettes Vous pouvez insérer des disquettes 3 pouces 1/2 dans l’unité de disquette de l’ordinateur. Les données sont stockées sur la surface magnétique de la disquette, qui est protégée par un boîtier plastique. Manipulation et stockage des disquettes Un disque flexible recouvert d’un revêtement sensible au magnétisme se trouve à...
Page 39
Protection des disquettes en écriture Il est possible de formater une disquette par erreur ou encore d’y écrire des données involontairement et ainsi d’effacer ou de perdre des informations importantes. Par conséquent, il est recommandé de protéger en écriture les disquettes.
Page 40
Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM Votre ordinateur est équipé d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Elle permet d’écouter ou de lire des informations à partir d’un CD ou d’un DVD, mais ne peut pas y inscrire de données. Les unités de CD-ROM ou de DVD-ROM prennent en charge des CD de 12 cm conformes aux normes de l’industrie.
Page 41
Insertion et retrait d’un CD ou d’un DVD Pour insérer un CD ou un DVD : 1. Ordinateur sous tension, appuyez sur le bouton d’éjection. Le plateau s’extrait automatiquement partiellement de l’unité. Tirez-le manuellement pour l’extraire complètement. 2. Placez le CD ou DVD sur le plateau, face imprimée vers le haut, puis appuyez dessus jusqu’à...
Page 42
CD de récupération qui accompagne votre ordinateur. Si votre ordinateur est livré avec des logiciels IBM préinstallés, les pilotes de périphérique vidéo sont déjà installés sur le disque dur. Toutefois, vous pouvez utiliser les instructions d’installation des pilotes si vous devez réinstaller ces...
Page 43
Réglage du volume Vous pouvez régler le volume de différentes manières : v L’élément de contrôle logiciel du volume est accessible via l’icône de haut-parleur figurant sur la barre de tâches située dans l’angle inférieur droit du bureau Windows. – Si vous cliquez une fois sur cette icône, le réglage du volume s’affiche. A l’aide de la souris, faites glisser la règle de contrôle du volume vers le haut ou vers le bas, ou cochez la case Muet pour arrêter le son.
Page 44
Menu Démarrer de Windows Exécutez les étapes suivantes pour faire passer le système en mode veille en utilisant Windows : 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Arrêter 3. Cliquez sur Mode veille. 4. Cliquez sur OK. Touche Veille située sur le clavier Si vous utilisez un clavier Rapid Access, vous pouvez également faire passer l’ordinateur en mode Veille en appuyant sur la touche Veille située sur la partie...
Page 45
4. Cliquez sur Paramètres avancés. 5. Dans la zone relative aux interrupteurs d’alimentation, localisez celle correspondant à l’opération devant s’exécuter lors de l’utilisation de l’interrupteur d’alimentation, sélectionnez Arrêt ou Mise en veille, puis cliquez sur OK. Modes d’alimentation Vous pouvez fixer le délai d’inactivité qui doit s’écouler avant que l’ordinateur, l’écran ou le disque dur ne passe automatiquement en mode veille.
Page 46
Verrouillage du clavier Vous pouvez définir un mot de passe à la mise sous tension à l’aide de l’utilitaire de configuration et utiliser les dispositifs de sécurité de Windows. Si vous optez pour cette solution, n’oubliez pas les mots de passe. Si vous définissez un mot de passe à...
Page 47
Nettoyage de l’ordinateur et du clavier Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’ordinateur de manière à protéger sa surface et à assurer son bon fonctionnement. ATTENTION : Veillez à mettre l’ordinateur hors tension avant de procéder à son nettoyage. Utilisez des produits de nettoyage doux sur un chiffon humide pour nettoyer les surfaces peintes de l’ordinateur.
Page 48
4. Placez votre main sur le couvercle et remettez la souris à endroit. Le couvercle et la boucle tombent dans votre main. 5. Essuyez l’extérieur de la souris et l’anneau de retenue à l’aide d’un chiffon humide, sans oublier les petits rouleaux situés à l’intérieur. 6.
Page 49
Déplacement de l’ordinateur Avant de déplacer votre ordinateur, prenez les précautions suivantes : 1. Retirez tout support des unités (disquettes, CD, bandes et autres). 2. Mettez l’ordinateur hors tension ainsi que tous les périphériques connectés. Pour éviter d’endommager le disque dur, les têtes de lecture/écriture de ce dernier sont automatiquement placées sur des zones ne contenant pas de données.
Page 52
Visualisation et modification des paramètres Il est possible que le menu qui s’affiche sur l’écran de votre ordinateur soit légèrement différent de celui présenté ci-après, mais les options fonctionnent de la même façon. Configuration/Setup Utility Select Option: v System Summary v Product Data v Devices and I/O Ports v Start Options...
Page 53
Utilisez le clavier pour accéder aux options de menu de l’utilitaire de configuration. Le tableau ci-après indique les touches à utiliser pour exécuter différentes opérations. ↑↓ Utilisez les touches de déplacement vertical du curseur pour passer d’une option à une autre et mettre en évidence celle que vous souhaitez.
Page 54
Mot de passe à la mise sous tension Le mot de passe à la mise sous tension empêche les personnes non autorisées d’accéder à votre ordinateur. Mot de passe administrateur Ce mot de passe empêche les personnes non autorisées de modifier des paramètres à...
Page 55
IDE controller Lorsque cette option activée, toutes les unités connectées au contrôleur IDE sont désactivées ( par exemple, les unités de disque dur) et n’apparaissent pas dans la configuration du système. La définition d’un profil de sécurité par unité vous permet également de contrôler les unités qui requièrent un mot de passe pour démarrer.
Page 56
Autres paramètres de l’utilitaire de configuration Cette section vous indique comment modifier la vitesse du clavier, la séquence de démarrage, l’administration à distance et le numéro de série du microprocesseur Pentium III. Séquence de démarrage Votre ordinateur peut être lancé à partir de différentes unités, dont l’unité de disque dur, l’unité...
Page 58
Aux Etats-Unis, appelez le 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968), votre revendeur IBM ou votre partenaire commercial. v Au Canada, appelez le 1 800 565 3344 ou le 1 800 465 7999. v Dans les autres pays, appelez votre revendeur IBM ou votre partenaire commercial IBM. Outils requis Pour installer ou enlever certaines options, vous aurez besoin d’un tournevis à...
Page 59
Emplacement des composants La figure ci-après indique l’emplacement de différents composants de la carte principale. Carte principale 1 Connecteur du ventilateur 7 Connecteur de l’unité de disque dur 2 Microprocesseur 8 Cavalier CMOS de suppression de mot 3 Connecteurs DIMM (SDRAM) de passe 4 Connecteur d’alimentation 9 Batterie...
Page 60
Déconnexion des câbles Pour déconnecter les câbles, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports (disquettes, CD ou DVD) des unités et arrêtez le système d’exploitation. 2. Lisez la section «Consignes de sécurité» à la page xi. 3. Lisez la section «Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique» à la page 39.
Page 61
Avertissement : Lorsque vous remettez le carter en place, veillez à ce que le petit ressort fixé sur le bouton d’ouverture de la baie d’unité soit placé de manière adéquate contre la face interne du carter arrière. Sinon ce bouton risque de ne pas fonctionner correctement. Chapitre 5.
Page 62
Dépose de l’unité de disque dur Vous devez retirer l’unité de disque dur avant de déposer le carter métallique de la carte principale. Pour retirer l’unité de disque dur, procédez comme suit : 1. Déposez le carter arrière de l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Dépose du carter arrière»...
Page 63
Dépose du carter de la carte principale Pour installer des cartes PCI ou des modules de mémoire DIMM, vous devez déposer le carter de la carte principale. Avertissement : Laissez refroidir correctement l’ordinateur pour éviter de l’endommager. Ne le faites pas fonctionner sans son carter. Pour retirer le carter de la carte principale, procédez comme suit : 1.
Page 65
Installation de modules de mémoire Vous pouvez ajouter de la mémoire à votre ordinateur pour améliorer ses performances. Il est équipé de deux connecteurs DIMM 1 prévus à cet effet. Tenez compte des restrictions suivantes lorsque vous installez des modules de mémoire : v La quantité...
Page 66
Remarque : En cas de remplacement d’une barrette DIMM, retirez celle-ci. 6. Placez la nouvelle barrette DIMM au-dessus du connecteur et vérifiez que les encoches de la barrette sont bien alignées sur le connecteur. Enfoncez la barrette DIMM dans le connecteur jusqu’à ce que les crochets de retenue se referment.
Page 67
Installation d’une carte La carte principale de votre ordinateur est dotée de deux emplacements d’extension PCI. Selon le modèle dont vous disposez, des cartes peuvent avoir été préinstallées. Vous pouvez installer une carte PCI extra-plate dans tout emplacement d’extension PCI disponible. Ces cartes ne peuvent pas dépasser 16,9 cm de longueur et 5,15 cm de hauteur.
Page 69
Vous pouvez contrôler le matériel en suivant les procédures du présent chapitre. Vous pouvez également utiliser les programmes de diagnostic fournis par votre ordinateur. Reportez-vous à la section «IBM Enhanced Diagnostics» à la page 72. Si le matériel ne présente aucune défaillance et que l’erreur n’est pas de votre fait, l’incident est peut-être lié...
Page 70
Oui - L’autotest à la mise sous tension (POST) a détecté un incident. Des tests de diagnostic supplémentaires s’imposent. Passez à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73, et lancez les programmes de diagnostic. Si vous ne parvenez pas à les exécuter ou si ces programmes ne détectent aucune erreur, passez à...
Page 71
3. Reportez-vous à la section «Tableaux d’identification des incidents» à la page 57 . Recherchez le symptôme qui correspond le mieux à l’incident et exécutez l’action corrective appropriée. Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur. 4. L’utilitaire de configuration a-t-il démarré automatiquement après l’affichage du message d’erreur ? Non - Suivez la procédure décrite à...
Page 72
Ce message est normal si vous avez compatible supprimé de la mémoire. Autrement, reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73, et suivez la procédure indiquée pour exécuter les diagnostics sur la mémoire. Erreur clavier 1.
Page 73
2. Exécutez le programme de diagnostic sur l’unité de disquette. Reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73. 3. Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Page 74
Code Description Action 1962 Aucune unité de démarrage 1. Reportez-vous à la section détectée «Lancement et emploi de l’utilitaire de configuration» à la page 33, et suivez les instructions permettant de vérifier que la séquence de démarrage est configurée correctement. 2.
Page 75
Pour plus de détails sur les programmes de diagnostic fournis avec l’ordinateur, reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73. 3. Réinstallez le logiciel ou le périphérique. Vous trouverez, ci-dessous, un récapitulatif qui vous permettra de localiser rapidement les catégories d’incidents explicitées dans les différents tableaux...
Page 76
Pro ou de Sound Blaster. Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, exécutez les programmes de diagnostic (reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73). Pour obtenir une assistance technique, reportez-vous au «Chapitre 7. Informations, services et assistance»...
Page 77
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, exécutez les programmes de diagnostic (reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73). Pour obtenir une assistance technique, reportez-vous au «Chapitre 7. Informations, services et assistance» à la page 77.
Page 78
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, exécutez les programmes de diagnostic (reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73). Pour obtenir une assistance technique, reportez-vous au «Chapitre 7. Informations, services et assistance» à la page 77.
Page 79
Incidents liés au DVD Symptôme Action Ecran noir au lieu de 1. Relancez le lecteur DVD. la sortie vidéo DVD 2. Fermez tous les fichiers ouverts, arrêtez Windows et redémarrez l’ordinateur. Pour obtenir une assistance technique, reportez-vous au «Chapitre 7. Informations, services et assistance» à la page 77. Pas de lecture du 1.
Page 80
Incidents liés à l’unité de disquette Symptôme Action Le voyant d’utilisation de S’il y a une disquette dans l’unité, assurez-vous que : l’unité de disquette reste 1. L’unité de disquette est activée. Pour procéder à cette allumé ou le système vérification, utilisez l’utilitaire de configuration.
Page 81
2. Certains écrans IBM disposent d’autotests. Si vous pensez qu’un incident est lié à votre écran, reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73 et lancez les diagnostics sur l’écran. Si vous ne parvenez pas à identifier l’incident, reportez-vous aux autres parties de ce tableau, relatives aux incidents.
Page 82
Incidents d’ordre général Symptôme Action L’ordinateur ne démarre Vérifiez les points ci-dessous. pas lorsque vous appuyez 1. Tous les câbles et cordons sont correctement reliés aux sur l’interrupteur connecteurs prévus à cet effet sur l’ordinateur. Pour d’alimentation. connaître l’emplacement de ces connecteurs, reportez-vous à...
Page 83
Incidents liés au clavier, à la souris ou au périphérique de pointage Symptôme Action Le clavier est totalement Vérifiez les points ci-dessous. ou partiellement 1. L’ordinateur est sous tension. inopérant. 2. Le clavier est correctement relié au connecteur prévu à cet effet sur l’ordinateur.
Page 84
Si l’incident persiste, lancez les fonctions de test de la mémoire du programme de diagnostic fourni avec l’ordinateur. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73.) Le système peut avoir détecté une barrette DIMM défectueuse et automatiquement réalloué...
Page 85
Incidents liés au modem Symptôme Action Lorsque vous tentez 1. Vérifiez que la ligne téléphonique est correctement d’utiliser le modem, connectée à l’ordinateur. Si vous utilisez d’autres unités l’ordinateur ou le modem de communication avec le modem (carte ADSL, etc.), est incapable de détecter reportez-vous à...
Page 86
«Dépose du carter arrière» à la page 42.) Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, exécutez les programmes de diagnostic (reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73). Pour obtenir une assistance technique, reportez-vous au «Chapitre 7. Informations, services et assistance»...
Page 87
à la documentation qui l’accompagne. Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, exécutez les programmes de diagnostic (reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73). Pour obtenir une assistance technique, reportez-vous au «Chapitre 7. Informations, services et assistance»...
Page 88
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, lancez les programmes de diagnostic. Pour plus de détails sur les programmes de diagnostic fournis avec l’ordinateur, reportez-vous à la section «Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics» à la page 73. Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur et le dispositif en option.
Page 89
Incidents liés aux logiciels Symptôme Action Le logiciel ne fonctionne Pour déterminer si un incident est lié à un logiciel installé, pas comme prévu. vérifiez les points ci-dessous. 1. La configuration du système satisfait aux exigences de mémoire du logiciel. Consultez pour cela la documentation fournie avec le logiciel.
Page 90
à partir du programme ou de CD de récupération. Création d’une disquette IBM Enhanced Diagnostics Pour télécharger l’image de la disquette IBM Enhanced Diagnostics à partir du World Wide Web, procédez comme suit : 1. Connectez-vous au site http://www.ibm.com/pc/support.
Page 91
Diagnostics. Exécution du programme IBM Enhanced Diagnostics Vous pouvez lancer le programme IBM Enhanced Diagnostics à partir de la disquette IBM Enhanced Diagnostics, du programme ou du CD de récupération. Pour exécuter les diagnostics à partir de la disquette IBM Enhanced Diagnostics, procédez comme suit :...
Page 92
Si aucune invite n’apparaît, passez à l’étape suivante. 5. Dans le menu principal, sélectionnez System utilities. 6. Dans le menu System utilities, sélectionnez Run Diagnostics. Le programme IBM Enhanced Diagnostics démarre. Une fois l’exécution des diagnostics terminée, vous revenez au menu principal du programme de récupération.
Page 93
6. Installez la nouvelle pile. 7. Remettez les carters en place et branchez le cordon d’alimentation. Chapitre 6. Résolution des incidents...
Page 94
Remarque : Lorsque l’ordinateur est mis sous tension pour la première fois, il est possible qu’un message d’erreur s’affiche, ce qui est normal après le remplacement de la pile. 8. Mettez l’ordinateur sous tension ainsi que tous les périphériques connectés. 9.
Page 95
Web et par le biais du service IBM Automated Fax System. Utilisation du World Wide Web Le site Web d’IBM propose des informations à jour sur les produits PC et le support technique correspondant. Utilisez l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc.
Page 96
(matérielle ou logicielle) de l’incident et à définir la méthode à suivre pour y remédier. v Réparation - Si l’incident est causé par un composant matériel IBM sous garantie, des spécialistes vous apportent le niveau d’intervention approprié. v Modification technique - Il peut arriver que des modifications techniques soient à...
Page 97
Les interventions suivantes ne sont pas couvertes : v Le remplacement ou l’utilisation de composants non IBM ou de composants IBM hors garantie. Remarque : Tous les composants sous garantie présentent un code d’identification sur 7 caractères au format IBM FRU XXXXXXX.
Page 98
Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM. Autres services IBM Update Connector est un outil de communication à distance qui peut être utilisé avec certains ordinateurs pour établir une connexion au service d’assistance technique IBM. Ce programme vous permet de recevoir les mises à...
Page 99
En Europe, appelez le 44-1475-893638 (Greenock, Royaume-Uni). v En Australie et Nouvelle Zélande, appelez le 61-2-9354-4171. v Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM. Les services de technologie intégrée d’IBM (Integrated Technology Services) offrent une large palette de services concernant le support, la mise en oeuvre et la gestion des technologies de l’information.
Page 101
Utilisez le formulaire de cette annexe pour noter les informations relatives à votre ordinateur. Ces informations peuvent vous être utiles lors d’une éventuelle opération de maintenance. Complétez et conservez le formulaire ci-dessous. Nom de produit Ordinateur IBM de type 2179 Type de machine- Modèle __________________________________________ Numéro de série __________________________________________ Date d’acquisition...
Page 103
Déclaration de garantie s’applique uniquement aux machines achetées auprès d’IBM ou d’un revendeur agréé en vue d’une utilisation personnelle et non à des fins de revente. Le terme : ″Machine″ désigne une machine IBM, ses dispositifs, conversions, mises à niveau, éléments, accessoires, ou combinaisons de ces éléments.
Page 104
IBM. La période de garantie est fixée par IBM et débute à la Date d’installation de la Machine. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’installation de la Machine.
Page 105
Dans le cadre du service prévu par la garantie, IBM ou votre revendeur ne peut installer les dispositifs, conversions ou mises à niveau sur une Machine que si 1) pour certaines Machines, son numéro de série correspond aux...
Page 106
IBM ou votre revendeur de tout changement d’emplacement de la Machine. IBM n’assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine que dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à...
Page 107
Machine. Au cours de la période de garantie, IBM ou votre intermédiaire, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera la réparation et le remplacement de la Machine sans frais supplémentaires, selon le type de service associé...
Page 108
LA DUREE DES GARANTIES SERA ALORS LIMITEE A LA PERIODE DE GARANTIE. PASSEE CETTE PERIODE, AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE. Eléments non couverts par la garantie : IBM ne garantit pas que la Machine fonctionnera sans interruption ou sans erreur. Sauf indication contraire, IBM fournit les machines non IBM SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
Page 109
à niveau. La plupart de ces opérations comprennent le retrait des pièces et leur restitution à IBM. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Page 110
IBM assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à la charge d’IBM. Ni IBM, ni votre intermédiaire ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles, personnelles ou dont vous êtes propriétaire...
Page 111
(Section 2 - Dispositions nationales particulières) ASIE/PACIFIQUE AUSTRALIE Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Trade Practices Act 1974 ou une autre législation et sont uniquement limitées à...
Page 112
Consumer Guarantees Act 1993 ou une autre législation et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par IBM, s’ils sont utilisés à des fins commerciales conformément à l’accord.
Page 113
: Dans ce cas, quel que soit le fondement de l’action que vous pourriez engager contre IBM, la responsabilité d’IBM sera limitée : (alinéas 1 et 2 non modifiés). ALLEMAGNE Garantie IBM pour les Machines : La phrase suivante remplace la première phrase du premier paragraphe de cet article : La garantie d’une Machine IBM couvre les fonctionnalités de la machine dans...
Page 114
Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les limitations et exclusions mentionnées dans la Déclaration de garantie ne s’appliquent pas aux dommages causés par IBM dans le cadre d’une fraude ou d’une négligence caractérisée, ni à la garantie expresse.
Page 115
1. au décès ou aux dommages personnels ou physiques causés à votre bien propre exclusivement en raison d’une négligence de la part d’IBM ; et 2. au montant de tout autre dommage réel et direct, ou perte, à la plus élevée des deux sommes suivantes : 75 000 livres irlandaises ou 125 pour-cent du montant des redevances (s’il s’agit de redevances périodiques, les redevances...
Page 116
à la présente Déclaration de garantie. TURQUIE: Etat des composantes de la Machine : La phrase suivante remplace cet article : IBM honore les commandes de ses clients pour les Machines IBM récemment fabriquées en accord avec les normes de production IBM.
Page 117
Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
Page 118
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent.
Page 119
FCC. Ces câbles et connecteurs sont disponibles chez votre distributeur agréé IBM. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
Page 120
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en...
Page 121
5. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de ce produit, prenez contact avec votre revendeur agréé ou appelez IBM. Aux Etats-Unis, appelez IBM au 1-800-772-2227. Au Canada, appelez IBM au 1-800-565-3344. Vous pouvez être amené à fournir la preuve d’achat.
Page 122
Cordons d’alimentation Pour votre sécurité, IBM fournit un cordon d’alimentation avec une prise de terre à utiliser avec les produits IBM. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d’alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à...
Page 123
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où l’unité sera installée. Les cordons d’alimentation IBM destinés à une région ou un pays particulier ne sont généralement disponibles que dans cette région ou dans ce pays.
Page 126
incidents 51 (suite) unité de CD-ROM 59 pile, remplacement 74 unité de disquette 62 pilotes de périphérique vidéo 24 unité de DVD-ROM 61 POST 53 USB 71 présentation du produit 1 incidents d’ordre général 64 prises électriques et longueur de incidents liés à...
Page 127
utilisation (suite) disquettes 20 fonctions audio 24 fonctions de gestion de l’alimentation 25 fonctions vidéo 24 gestion de l’alimentation sous Windows 98 27 interrupteur d’alimentation 26 menu Démarrer de Windows 26 mot de passe administrateur 36 profil de sécurité par unité 36 touche Veille sur le clavier 26 unité...