Sommaire des Matières pour PestWest Chameleon SIRIUS X
Page 1
GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKTIONER INSTRUCCIONES DE USO Confidence in www.pestwest.com Fly Control PestWest Electronics Ltd operates a quality management system certified to ISO 9001 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 1 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 1 30/01/2023 15:02 30/01/2023 15:02...
Page 2
The Chameleon Sirius X can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the use of the Chameleon Sirius X in a safe way and understand the hazards involved.
Page 3
(rust-resistant) with a polished aluminium reflector (Stainless steel 304 Grade front cover also available). The Chameleon Sirius X retains a PestWest sticky board and is fitted with next generation Quantum X LED filament lamps with a peak wavelength of 370nm coated with FEP shatter-ressistant coating as standard.
Page 4
Select the optimum position for the Chameleon Sirius X using the guidelines given in the ‘SITING’ section. The PestWest Chameleon Sirius X is supplied with a 2 metre power cord, terminated in a plug to suit local outlets, and operates from a 220-240V 50-60Hz supply. If it is necessary to extend the power cord, a competent electrician must do this.
Page 5
If the edges of the hole are sharp, they should be gently filed down to ensure no wires can be cut or damaged when passing through. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 5 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 5...
Page 6
Do not use scouring pads or abrasives. The Quantum X LED lamps in the Chameleon Sirius X should be changed at least once every three years. It is recommended that the installation date is recorded for future reference. The Quantum X LED lamp is made from glass and has a shatter-resistant coating to allow for use in glass exclusion zones.
Page 7
LED lamp type: 130-000321 (Quantum X LED370nm 550mm T5 Shatter-Resistant) To ensure a safe use and optimum performance only fit the above original parts All PestWest units are guaranteed for 3 years (excluding lamps and boards). CHANGING THE LED LIGHTS Switch off the machine before servicing.
Page 8
De Chameleon Sirius X kan worden gebruikt door personen met een mentale of fysieke beperking of door mensen met beperkte ervaring mits zij supervisie of instructies krijgen over het gebruik van de Chameleon Sirius X op een veilige manier en de betrokken gevaren begrijpen.
Page 9
X is van polyester gepoedercoat roestbestendig zintec staal (roestbestendig) met een gepolijste aluminium reflector (roestvrijstalen voorkant van 304 rvs tevens verkrijgbaar). De Chameleon Sirius X bevat een PestWest lijmplank en is uitgerust met nieuwe generatie Quantum X LED filament lampen met een piekgolflengte van 370 nm, standaard met FEP breukvrije (“shatterproof”) coating.
Page 10
Selecteer de optimale positie voor de Chameleon Sirius X met behulp van de richtlijnen vermeld onder ‘POSITIONERING’ . De PestWest Chameleon Sirius X wordt geleverd met een netsnoer van 2 meter, met een stekker die past op lokale stopcontacten, en werkt op een 220-240V 50-60Hz voeding. Als het netsnoer moet worden verlengd, moet dit gebeuren door een bevoegde en gekwalificeerde elektricien.
Page 11
De cover kan nu worden verwijderd. Leg hem met de voorkant naar beneden op een zacht, vuilvrij oppervlak om krassen en beschadigingen te voorkomen. Verwijder de twee LED-lampen en leg ze opzij. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 11 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 11...
Page 12
Gebruik een met water en schoonmaakmiddel bevochtigde doek of een geschikt schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes of schuurmiddelen. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 12 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 12...
Page 13
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD * SCHAKEL HET TOESTEL UIT VOORDAT HET ONDERHOUDEN WORDT De Quantum X LED lampen in de Chameleon Sirius X zouden tenminste één keer per 3 jaar vervangen moeten worden. Het wordt aanbevolen om de datum van plaatsing bij te houden voor toekomstig gebruik. De Quantum X LED lamp is gemaakt van glas en heeft een breukvrije coating voor toepassing in glasuitsluitingszones.
Page 14
Het toestel werkt alleen met Quantum X LED 370nm 550mm T5-lampen. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de modelspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 14 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 14 30/01/2023 15:02...
Page 15
6-8 semaines. Utiliser impérativement des plaques de glu PestWest adaptées. • Le Chameleon Sirius X est destiné exclusivement à une utilisation à l’intérieur des locaux. Il n’est pas résistant à l’eau. •...
Page 16
304 est également disponible). L’appareil utilise une plaque de glu de grande dimension de la gamme PestWest. Il est équipé de tubes UV LED à filament Quantum® X de la nouvelle génération, gainés avec une résine FEP normative protégeant contre les bris de verre en cas d’impact.
Page 17
Choisir l’emplacement optimum pour le Chameleon Sirius X selon les critères définis dans le paragraphe ‘’Positionnement’’ . Le Chameleon Sirius X est fourni avec un câble d’alimentation secteur de 2 mètres de long, dont un embout se termine par une fiche permettant de s’adapter à l’alimentation électrique locale. L’appareil fonctionne à partir d’une alimentation de 220-240 volts, 50 - 60 Hz.
Page 18
Retirer l’habillage et placer sa partie avant sur une surface souple et propre, sans débris, afin d’éviter de le rayer. Retirer les deux tubes LED et les mettre de côté 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 18 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 18...
Page 19
Un entretien simple mais régulier permet de conserver l’aspect esthétique des appareils. Pour cela, essuyer le corps de l’appareil avec un chiffon humide et un détergent doux ou un produit de nettoyage adapté. Ne pas utiliser d’abrasif ou de tampon à récurer. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 19 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 19 30/01/2023 15:02...
Page 20
NOTICE D’INSTRUCTIONS - DEBRANCHER IMPERATIVEMENT L’APPAREIL AVANT SA MAINTENANCE Les tubes LED Quantum X du Chameleon Sirius X doivent être remplacés au moins une fois tous les 3 ans. Il est recommandé de noter la date du remplacement pour des besoins ultérieurs.
Page 21
L’appareil fonctionne uniquement avec des tubes LED Quantum X gainés, 370 nm, 550 mm de long, T5 Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques des appareils sans notification préalable. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 21 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 21...
Page 22
® ANLEITUNG FÜR GEBRAUCH & INSTANDHALTUNG - DIE GERÄTE SIND IMMER VOR DER WARTUNG ABZUSCHALTEN VORSICHTSMAßNAHMEN Alle PestWest UV-Insektenvernichter sind Geräte der Schutzklasse I. Dennoch sollten einige wichtige Sicherheitsregeln beachtet werden: • Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten oder zur Reinigung grundsätzlich ab.
Page 23
Alle PestWest UV-Fluginsektenvernichter werden aus Materialien höchster Qualität gefertigt. Das Gehäuse besteht aus polyesterbeschichtetem Zintec-Stahl (rostbeständig) mit poliertem Aluminiumreflektor, außerdem ist eine Frontabdeckung mit Edelstahlgütegrad 304 erhältlich). Das Chameleon Sirius X ist mit einer PestWest Klebefläche und der neuesten Generation der Quantum X LED-Röhren ausgestattet. Diese LED-Röhren arbeiten mit einer Spitzenwellenlänge von 370nm und sind standardmäßig mit einer FEP-Bruchschutzbeschichtung versehen.
Page 24
Zugang erschwert oder gefährlich sein. INSTALLATION Wählen Sie anhand der zuvor aufgeführten Richtlinien die optimale Position für Ihr Chameleon Sirius X aus. Das Gerät ist mit einem 2 Meter langen Anschlusskabel mit Stecker ausgestattet und benötigt eine 220-240V 50/60Hz Steckdose.
Page 25
Schraubendreher in den Schlitz dieser Öffnung eingesteckt und vorsichtig mit einem Hammer auf diesen geklopft wird. Achtung: Übermäßige Krafteinwirkung kann die Montageplatte verformen! Sobald der Rand der Öffnung 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 25 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 25...
Page 26
Verwenden Sie dazu ein angefeuchtetes Tuch mit etwas Haushaltsreiniger. Benutzen Sie keine Kratzschwämme oder ähnliche Scheuermittel. Die Quantum X LED-Röhren im Chameleon Sirius X sollten mindestens alle 3 Jahre gewechselt werden. Es wird empfohlen, das Installationsdatum für zukünftige Referenzen zu erfassen.
Page 27
Um maximale Effizienz zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen immer das Original-Zubehör von PestWest zu verwenden. Um sich der Form des Chameleon Sirius X optimal anzupassen, hat die Klebefläche eine mittige Perforation. Die Klebefläche muss entlang dieser Perforation abgetrennt werden, sodass beide Teile jeweils als Klebefläche für dieses Gerät verwendet werden können.
Page 28
• Dieses Gerät kann ausschließlich mit Quantum X LED 370nm 550mm T5 Röhren betrieben werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Modellspezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 28 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 28...
Page 29
8 tygodni. Upewnić się, że zostały wymienione na właściwe lepy PestWest. • Lampa Chameleon Sirius X nie jest wodoodporna i jest przeznaczona tylko do użytku w pomieszczeniach. • Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w stodołach, stajniach i podobnych obiektach.
Page 30
X jest wykonana z ocynkowanej odpornej na korozję blachy stalowej pokrytej poliestrem, i jest również dostępna w wersji ze stali nierdzewnej typu 304. Panel odblaskowy jest wykonany z aluminium. W lampie jest wykorzystany pełnowymiarowy lep PestWest oraz świetlówki nowej generacji Quantum X LED Filament o długości fali 370nm. Świetlówki są zabezpieczone specjalną folią ochronną FEP Świetlówki nowej generacji Quantum X LED Filament mają...
Page 31
220-240V 50-60Hz. Jeśli konieczne jest wydłużenie przewodu powinien to zrobić doświadczony elektryk. Należy pamiętać o odpowiednim zabezpieczeniu przewodu elektrycznego. Lampa Chameleon Sirius X jest mocowana na ścianie. Na tylnym panelu urządzenia znajdują się cztery otwory za pomocą których można łatwo przymocować lampę do ściany (śruby w załączeniu). Urządzenie można zamocować...
Page 32
Za pomocą śrubokręta wykręcić 4 śruby mocujące panel frontowy i zdjąć panel. Położyć panel na miękkiej czystej powierzchni. Wyjąć obie świetlówki LED. ŚRUBY M4 (4 SZTUKI) 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 32 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 32 30/01/2023 15:02...
Page 33
Dla osiągnięcia atrakcyjnego wyglądu lamp, należy je czyścić i myć, tak często jak jest to konieczne. Używać ściereczki nasączonej wodą z odpowiednim detergentem. Nie używać do czyszczenia materiałów ściernych. Świetlówki Quantum X LED w lampie Chameleon Sirius X powinny być wymieniane co najmniej raz na trzy lata. Zalecamy zanotować datę instalacji lampy.
Page 34
Zastosowanie jakiegokolwiek innego lepu będzie miało negatywny wpływ na skuteczność lampy. W modelu Chameleon Sirius X stosowany jest lep ze specjalną linią perforacyjną znajdującą się na środku lepu. Przed wymianą wkładu należy oderwać wkład wzdłuż linii perforacyjnej.
Page 35
(LHS) i symbole (+) i (-) są zgodne. Symbole (+) i (-) na świetlówce i w lampie powinny być zgodne. • Urządzenie działa wyłącznie ze świetlówkami Quantum X LED 370nm 550mm T5. Producent zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 35 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 35 30/01/2023 15:02...
Page 36
(rostbeständigt) med en polerad aluminiumreflektor (Rostfritt stål 304 Grade front cover finns också). Chameleon Sirius X har en PestWest limskiva och är utrustad med nästa generations Quantum X LED-glödtrådslampor med en toppvåglängd på 370 nm belagd med FEP splitterbeständig film som standard. Den nya Quantum X LED-glödlampan är gjord med den välbekanta T5-formfaktorn (glasrör, gavel och stift) som används i våra konventionella 14W T5...
Page 37
Välj den optimala positionen för Chameleon Sirius X med hjälp av riktlinjerna i avsnittet “PLACERING”. PestWest Chameleon Sirius X levereras med en 2 meter lång nätsladd och fungerar med en 220-240V 50-60Hz matning. Om det är nödvändigt att förlänga nätsladden måste en kompetent elektriker utföra arbetet. Se till att sladden är ordentligt fastsatt när den väl har installerats.
Page 38
Om detta alternativ används ska det utföras av en kvalificerad elektriker och den befintliga nätsladden ska tas bort från produkten och kasseras. Se till att enheten är det ordentligt jordad. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 38 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 38...
Page 39
Om kanterna på hålet är skarpa, de ska filas försiktigt ner för att säkerställa att inga kablar kan skäras av eller skadas när de passerar igenom. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 39 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 39...
Page 40
Denna LED 21” limskiva har utvecklats i samband med PestWest Quantum X LED-lampor för att ge den mest effektiva prestanda som möjligt. För att passa formen på Chameleon Sirius X har limskivan ett perforerat veck genom mitten av brädan. Skivan måste rivas längs denna perforering och sparas för framtida bruk. Ta bort täckpappret från den nya brädet och skjut in i spåren på...
Page 41
LED-lamporna passar i 3 olika konfigurationer. • Enheten fungerar endast med Quantum X LED 370nm 550mm T5-lampor. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra modellspecifikationer utan föregående meddelande. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 41 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 41 30/01/2023 15:02 30/01/2023 15:02...
Page 42
INSTRUCCIONES DE USO Y EL MANTENIMIENTO * DESCONECTE EL APARATO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO PRECAUCIONES Todos los aparatos de PestWest son aparatos de Clase I que están aislados electricamente, sin embargo se deben tener en cuenta las siguientes precauciones: •...
Page 43
INSTRUCCIONES DE USO Y EL MANTENIMIENTO * DESCONECTE EL APARATO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DESCRIPCIÓN Todos los aparatos mata-insectos de PestWest están fabricados con materiales de la mas alta calidad. El chasis es de acero zintec resistente a la oxidación con un acabado de pintura de poliéster e incorpora un reflector de aluminio pulido (también hay disponible una tapa de acero inoxidable 304).
Page 44
Elija el sitio óptimo para la colocación del Chameleon® Sirius X según los consejos arriba detallados en “COLOCACIÓN”. El Chameleon® Sirius X de PestWest lleva un cable de 2m con enchufe, y funciona con un suministro eléctrico de 220-240 voltios y 50-60Hz. Si es necesario alargar el cable, se recomienda que lo haga un electricista competente.
Page 45
Una vez haya doblado la orilla de la placa extraíble puede pillar una esquina con unos alicates y tirar hasta que se rompan las sujeciones. Si las orillas del agujero quedan afiladas, límelas para asegurarse de que no se corten o dañen los cables. 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 45 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 45 30/01/2023 15:02...
Page 46
(Vista desde parte posterior de la tapa para mostrar las guias y la posicion de la tabla) Instale siempre las tablas adhesivas PestWest LED para asegurar la máxima eficiencia y eficacia del Chameleon® Sirius X. Esta tabla adhesiva ha sido desarrollada junto con los tubos PestWest Quantum® X LED para ofrecer un funcionamiento óptimo.
Page 47
Tubo LED: 130-000321 (Tubo Quantum® X LED 370nm de 55cm - T5 inastillable) Para garantizar la máxima eficiencia de la trampa, utilice solo los recambios originales arriba indicados. Todos los dispositivos PestWest disponen de una garantía de 3 anos (excluyendo los tubos de luz ultravioleta y las tablas adhesivas).
Page 50
SIRIUS Confidence in www.pestwest.com Fly Control PestWest Electronics Ltd operates a quality management system certified to ISO 9001 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 50 2023 Chameleon Sirius X I4U_MULTI.indd 50 30/01/2023 15:02 30/01/2023 15:02...