Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

INSTRUCTIONS - PLEASE SWITCH OFF MACHINE BEFORE SERVICING
NOTICE D'INSTRUCTIONS - DEBRANCHER IMPERATIVEMENT L'APPAREIL AVANT SA MAINTENANCE
INSTRUCCIONES DE USO - POR FAVOR APAGUE EL APARATO ANTES DE HACERLE MANTENIMIENTO
BEDIENUNGSANLEITUNG - BITTE SCHALTEN SIE DAS GERÄT VOR WARTUNGSARBEITEN AB
INSTRUKCJA OBSŁUGI - ZAWSZE NALEŻY WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE Z PRĄDU PRZED SERWISOWANIEM
GEBRUIKSAANWIJZING - ZET DE MACHINE UIT VOORDAT U ONDERHOUD PLEEGT
ISTRUZIONI PER L'USO - SPEGNERE L'APPARECCHIO PRIMA DI PROCEDERE CON LA MANUTENZIONE
‫ةنايصلا لبق زاهجلا ليغشت فاقيإ ىجري * ةنايصلاو مادختسالا لوح تاميلع‬
PestWest Electronics Ltd operates a quality
management system certified to ISO 9001
www.pestwest.com
Confidence in
Fly Control

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PestWest Nemesis QUATTRO IP

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’USO - SPEGNERE L’APPARECCHIO PRIMA DI PROCEDERE CON LA MANUTENZIONE ‫ةنايصلا لبق زاهجلا ليغشت فاقيإ ىجري * ةنايصلاو مادختسالا لوح تاميلع‬ Confidence in www.pestwest.com Fly Control PestWest Electronics Ltd operates a quality management system certified to ISO 9001...
  • Page 2: Unpacking Your Unit

    Children shall not play with the appliance, and cleaning and maintenance shall not be undertaken by The Nemesis Quattro IP is fitted with a 2 metre input cable that is hard- children without supervision wired via a water tight cable gland for electrical safety. As the unit is going...
  • Page 3 Replace the tube only with the correct type, for example do not use properly. germicidal tubes because they operate at a different wavelength which is hazardous to skin and eyes. The correct tube is PestWest Quantum BL Lighting circuit faulty. rated 14 watt each UVA tube.
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    TUBES’ pour installer les tubes dans l’appareil avant son utilisation. d’eau) INSTALLATION Le Nemesis Quattro IP est certifié IP24 et peut être installé à l’extérieur, Tous les appareils destinés au marché européen fonctionnent sur y compris dans les granges, étables et environnements similaires. Cette version IP est conçue pour résister aux éclaboussures et aux chutes de...
  • Page 5: Garantie

    L’emploi de désinsectiseurs = TÉMOIN LUMINEUX FONCTIONNE (ALLUMÉ) UV équipés de tubes PestWest Quantum gainés offre la solution la X = TÉMOIN LUMINEUX NE FONCTIONNE PAS (ÉTEINT) plus simple et la plus sûre aux problèmes de contamination dus aux bris de verre en réduisant les risques de propagation de manière très...
  • Page 6 NEMESIS QUATTRO IP (Versión a prueba de salpicaduras) El Nemesis Quattro tiene la homologación IP24 y se puede instalar en El Nemesis Quattro IP lleva un cable de corriente de 2 metros que está exteriores, incluyendo cobertizos, establos y lugares similares. Aunque conectado directamente al interior del aparato a través de una junta...
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Quantum inastillables de TABLA DE DETECCIÓN DE FALLOS PestWest de serie o de recambio es la forma más fácil y segura de reducir = LA LUZ INDICADORA DE NEON FUNCIONA (ESTÁ ENCENDIDA) significativamente el riesgo de contaminación por vidrios rotos.
  • Page 8: Technische Daten

    Nemesis Quattro IP (Spritzwassergeschützte Version) Richtungen geschützt. Das Gerät darf aber nicht direkt abgespritzt werden. Aus elektrotechnischen Sicherheitsgründen ist das Nemesis Quattro IP mit einem 2 Meter Netzkabel, das über eine wasserdichte Kabeleinführung Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Leistungsvermögen oder mit fehlender...
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    Röhren produzierte UV-Licht angelockt. Die Intensität dieses GARANTIE Lichtes, das für das menschliche Auge unsichtbar ist, nimmt mit der Zeit Alle PestWest Geräte haben eine Garantie von 3 Jahren (ausgenommen ab, auch wenn bei der Röhre keine optische Veränderung feststellbar ist. Röhren).
  • Page 10 Nie próbować rozebrać urządzenie. NEMESIS QUATTRO IP (Wersja bryzgoszczelna Splash-proof) NEMESIS QUATTRO IP (Wersja bryzgoszczelna Splash-proof) NEMESIS QUATTRO IP jest wyposażona w 2-metrowy przewód zasilania NEMESIS QUATTRO w wersji bryzgoszczelnej posiada poziom IP24 na stałe zamocowany w lampie za pomocą wodoszczelnej wejściówki i lampa może być...
  • Page 11 Stosować tylko świetlówki właściwego typu – na przykład nie stosować przewód zasilania / świetlówek bakteriobójczych, ponieważ są one szkodliwe dla skóry i oczy. bezpieczniki. Właściwy typ świetlówki dla niniejszej lampy – świetlówka UVA PestWest Nie działa Quantum 14 Watt. mikrowyłącznik bezpieczeństwa.
  • Page 12: Installatie

    NEMESIS QUATTRO IP (Splash -proof versie) door kinderen zonder toezicht. De Nemesis Quattro IP is voorzien van een 2 meter ingang kabel die is Gevaar, hoog voltage. Dit apparaat gebruikt een hoog voltage aangesloten via een waterdichte wartel voor elektrische veiligheid. Omdat elektrocutie rooster om vliegende insecten te doden.
  • Page 13 Reinig het apparaat met een mild schoonmaakmiddel minimaal twee keer GARANTIE per jaar Alle PestWest toestellen hebben een garantie van 3 jaar ( TL lampen VERVANGEN VAN DE TL LAMPEN uitgesloten) Voor maximale effectiviteit plaats PestWest Quantum TL ultra violet lampen.
  • Page 14 NEMESIS QUATTRO IP (VERSIONE SPLASH-PROOF) giocare con l’apparecchio, e la pulizia e la manutenzione non devono La Nemesis Quattro IP è dotata di un cavo di 2 metri che è cablato tramite essere eseguite da bambini senza supervisione. una tenuta stagna per la sicurezza elettrica. Poiché l’unità viene installata in...
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    Rimuovere eventuali insetti morti dal vassoio di raccolta. GARANZIA Pulire la trappola con un detergente delicato minimo due volte all’anno. Tutte le unità PestWest sono fornite con garanzia di 3 anni (esclusi i tubi). SOSTITUZIONE DEI TUBI TABELLA GUIDA PER LA MANUTENZIONE = SPIA ACCESA...
  • Page 16 ‫ةيبرعلا‬...
  • Page 18 NOTES...
  • Page 19 NOTES...
  • Page 20 Version: 01 / AUG2015 PestWest Electronics Limited, West Yorkshire, United Kingdom Confidence in Office: +44 (0) 1924 268500 Fly Control email: info@pestwest.com PestWest Electronics Ltd operates a quality w w w. pes twes t. co m management system certified to ISO 9001...

Table des Matières