Crane ELRO IP 100 Série Notice D'utilisation Et De Montage

Pompes péristaltiques
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA-IP/XP-F/01.20
Pompes péristaltiques
Série IP 100-800
Série XP 200-800
Notice d'utilisation
et de montage
Installation, utilisation
et entretien
R
www.elropumps.com
www.cranecpe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane ELRO IP 100 Série

  • Page 1 BA-IP/XP-F/01.20 Pompes péristaltiques Série IP 100-800 Série XP 200-800 Notice d’utilisation et de montage Installation, utilisation et entretien www.elropumps.com www.cranecpe.com...
  • Page 2 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Il s’agit de la traduction de la déclaration de conformité originale des pompes péristaltiques ELRO de la série IP/XP.
  • Page 3: Déclaration De Conformité Ce

    Désignation : Pompe péristaltique ELRO Série : IP 100, IP 200, IP 400, IP 600, IP 800 Fabricant : Crane Process Flow Technologies GmbH Heerdter Lohweg 63-71 40549 Düsseldorf Numéro de série : (voir indications de la plaque signalétique) dans la version livrée par nous, sont conformes aux dispositions des règlements applicables suivants :...
  • Page 4 Désignation : Pompe péristaltique ELRO Série : XP 200, XP 400, XP 800 Fabricant : Crane Process Flow Technologies GmbH Heerdter Lohweg 63-71 40549 Düsseldorf Numéro de série : (voir indications de la plaque signalétique) dans la version livrée par nous, sont conformes aux dispositions des règlements applicables suivants :...
  • Page 5 2014/34/UE relative aux appareils destinés à l’utilisation dans des zones à atmosphère explosive Le constructeur : Crane Process Flow Technologies GmbH Heerdter Lohweg 63-71, 40549 Düsseldorf déclare que les groupes motopompes fabriqués en série, moteur et accessoires inclus Désignation :...
  • Page 6: Table Des Matières

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Sommaire page ......................... 9 Généralités Garantie ..........................10 Transport, stockage .......................10 Principe de fonctionnement ....................11 ........................13 Sécurité Généralités ..........................13 Utilisation conforme à l’emploi prévu..................13 Emploi non conforme ......................14 Utilisation de la pompe ......................14 Transformations et modifications de la pompe ...............14 Symboles et consignes de sécurité..................14 Travaux d’entretien .........................15...
  • Page 7 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® page ........................22 Entretien Nettoyage ..........................22 5.1.1 Nettoyage des pompes alimentaires (NEP= Nettoyage En Place) ........23 5.1.2 Sélection des tuyaux de refoulement ..................23 IP 100-800 ....................... 24 5.2.1 Remplacement du tuyau ......................24 5.2.1.1 Démontage de l’ancien tuyau ....................24 5.2.1.2 Inspection du carter de la pompe ...................25 5.2.1.3 Montage du nouveau tuyau ....................25...
  • Page 8 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® page ........................36 Annexe Sélection du tuyau .........................36 8.1.1 Sélection du tuyau IP sans exigence ATEX ou alimentaire .............36 8.1.2 Sélection du tuyau XP sans exigence ATEX ou alimentaire ...........37 8.1.3 Qualification alimentaire des composants IP / Sélection du tuyau .........38 8.1.4...
  • Page 9: Généralités

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® manuel avant la première utilisation et toujours Généralités suivre les instructions contenues. Les pompes péristaltiques ELRO IP/XP sont Le personnel chargé d’intervenir sur la pompe ® dimensionnées en tant que pompes conformé- ou sur son installation doit avoir lu le présent ment au chapitre 1, article 1, alinéa (2), lettre (g), manuel et plus particulièrement le chapitre «...
  • Page 10: Garantie

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Pompes sans motoréducteur : Le câble de 1.1 Garantie levage doit être placé autour du corps de la pompe et de l’arbre de transmission. Le fonctionnement correct de chaque pompe péristaltique ELRO est vérifié...
  • Page 11: Pompes Péristaltiques Elro

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Principe de fonctionnement Fig. 2 Tête de la pompe Carter rigide en fonte d’aluminium Rotor avec patins Tuyau avec canal additionnel Connexions (standard) Canule de mise sous vide Vacuomètre pour la surveillance du vide dans la pompe Les pompes péristaltiques de gamme IP/XP travaillent selon un principe breveté...
  • Page 12 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Fig. 6 Fig. 4 Le rotor tourne dans le carter rempli de lubrifiant La rotation du rotor chasse le produit se trouvant et comprime le tuyau. Cette opération permet dans le tuyau vers le refoulement de la pompe.
  • Page 13: Sécurité

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® sécurité et de la fiabilité d’exploitation. Sécurité 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme à l’emploi prévu Veiller à ce que l’installation de la pompe soit réalisée conformément aux dispositions de Les pompes péristaltiques de gamme IP sont sécurité...
  • Page 14: Emploi Non Conforme

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Avant toute utilisation dans le secteur alimen- 2.5 Transformations et modifications taire, vérifier si les parties de la pompe en con- de la pompe tact avec le produit sont approuvées pour les aliments (cf.
  • Page 15: Travaux D'entretien

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Avant de commencer tous travaux sur les Environnement : donne des astuces installations et équipements électriques, vérifier si visant à utiliser les produits dans le l’installation est bien hors tension. respect de l’environnement.
  • Page 16: Informations Relatives À La Sécurité Des Équipements Électriques

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Porter des chaussures de sécurité lorsqu’il 2.7.2 Informations de sécurité relatives aux tra- existe un risque que des objets lourds glissent, vaux sur les tuyauteries sous pression basculent ou se détachent d’une autre manière Avant d‘effectuer des travaux sur les conduites sous et écrasent les pieds.
  • Page 17: Bruit

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® En principe, l’installation doit être arrêtée, dé- Supérieur à 70 dB (A) :Les personnes se branchée et sécurisée contre toute mise en trouvant en permanence dans service accidentelle ou non autorisée avant tous la pièce doivent travaux de graissage.
  • Page 18: Consignes De Montage

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® La mise à la terre de la pompe au moyen d’une vis de mise à la terre ou des flexibles d’évacua- tion doit se faire avant de placer la pompe dans une atmosphère explosible.
  • Page 19: Mise En Place Et Raccordement

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Tête de la pompe péristaltique avec châssis de montage Le sens de rotation correct doit être garanti en fonction du côté d’aspiration commandé. Cadre du moteur à bride : Afin de faciliter l’alignement des demi-accouple- ments, il est recommandé...
  • Page 20: Liaison Équipotentielle / Mise À La Terre

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 1-1,5 m 1-1,5 m 3-4.5 ft 3-4.5 ft Fig. 12 Recommandation d’installation Fig. 10 Recommandation d’installation 3.4 Liaison équipotentielle / Mise à la terre Les pompes et accessoires doivent toujours être mis à...
  • Page 21: Utilisation

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Utilisation 4.2 Mise en service Mettre le groupe motopompe en service en sui- Précautions et vérifications vant les instructions du manuel d’utilisation. préliminaires à la mise en service Contrôler la lubrification du groupe motopompe. Vérifier : De série, les motoréducteurs et variateurs de si la température max.
  • Page 22: Pièces Usagées À Jeter

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Les fuites de liquide sous pression La présence de dégâts sur les pa- peuvent causer de graves blessures. liers doit être contrôlée après la rup- Attention lors du desserrage des ture d'un tuyaux.
  • Page 23: Nettoyage Des Pompes Alimentaires (Nep= Nettoyage En Place)

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Certaines de ses caractéristiques peuvent être qu’un variateur de fréquences est installé). considérablement réduites ou totalement annulées Nettoyer au moyen d’une solution à env. 2,5% par des dépôts d’impuretés. de soude caustique.
  • Page 24: Remplacement Du Tuyau

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® cord et laisser s'écouler le lubrifiant dans un IP 100-800 récipient. Conseils : Les consignes de montage suivantes ne sont 4. Retirer le couvercle de la pompe et le joint valables que pour les pompes des gammes IP.
  • Page 25: Inspection Du Carter De La Pompe

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 9. Arrêter la pompe ! Retirer le couvercle de la pompe et le joint torique et inspecter le carter de la pompe. 5.2.1.2 Inspection du carter de la pompe Avant le montage d’un nouveau tuyau, nettoyer le carter de la pompe et y rechercher les défauts.
  • Page 26 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Dans le cas où le tuyau dépasse de trop du carter de la pompe du côté de refoulement, celui-ci doit être à nouveau entièrement démonté et réintroduit dans le corps de la pompe Fig.
  • Page 27: Connexions À L'aspiration : Passage De Position Haute À Position Basse

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® dans la gorge de la bague (étroite) (fig. 17). Enfoncer l’autre extrémité dans le raccord à vis coudé et le visser avec le raccord. 7. Fermer l’orifice de vidange avec un bouchon et remplir de lubrifiant (cf.
  • Page 28: Transformation De La Pompe Pour D'autres Pressions De Refoulement

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 5.2.3 Transformation de la pompe pour 5.2.3.2 IP/XP 400-800 d’autres pressions de refoulement 5.2.3.1 IP/XP 100/200 Chaque pompe péristaltique est réglée en usine sur la pression de refoulement souhaitée. Si une modification est nécessaire en fonction de l’installation, le montage d’un autre rotor permet de régler la pression souhaitée.
  • Page 29: Montage D'un Tuyau Sans Canal De Mise Sous Vide

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 5. Retirer des cales (fig. 28) pour diminuer la XP 200-800 pression ou ajouter des cales supplémen- Conseil : taires pour l’augmenter. L’épaisseur des cales doit être la même sous chaque patin. Les consignes de montage suivantes Les cotes doivent coïncider avec exactitude ne sont valables que pour les pompes...
  • Page 30: Inspection Du Carter De La Pompe

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 5. Dévisser complètement les deux raccords, 7. Mettre en place le couvercle de la pompe ainsi que la bride et écrous à six pans creux avec un joint torique et le visser. du carter de la pompe (Fig.
  • Page 31 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Fig. 32 Montage du tuyau de refoulement Fig. 31 Montage du tuyau de refoulement foncer dans l’orifice du côté d’aspiration de la pompe (Fig. 31) jusqu’à ce que le tuyau bute. 3.
  • Page 32: Remplacement De La Membrane À Vide

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 5.3.2 Remplacement de la membrane à vide Si l’indicateur du vacuomètre ne bouge plus après une courte période d’utilisation, la membrane à vide doit être remplacée. En règle générale, la membrane à vide doit toujours être remplacée en même temps que le tuyau.
  • Page 33: Diagnostic Des Pannes

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Diagnostic des pannes Pannes Causes possibles Remèdes Pas de débit Vannes de refoulement et Ouvrir les vannes d’aspiration fermées Mauvais sens de rotation Inverser le sens de rotation Conduite d’aspiration bouchée Déboucher la conduite Fuites dans la conduite Localiser, puis supprimer la fuite...
  • Page 34 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Pannes Causes possibles Remèdes Perte de puissance d’aspi- Fuites dans la conduite d’as- Localiser, puis supprimer les fuites ration piration Hauteur d’aspiration trop éle- Augmenter la pression d’aspiration, vée / Poches d’air ou dégazer le fluide de gaz dans le fluide Pompe usée...
  • Page 35 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Pannes Causes possibles Remèdes Durée de vie du tuyau de Attaque chimique. Tuyau Contrôler la compatibilité chimique refoulement insuffisante gonflé ou détaché du matériau du tuyau au moyen de la liste de compatibilité ; le cas échéant, contacter un revendeur agréé...
  • Page 36: Pièces De Rechange

    Consulter le fournisseur ou un revendeur autori- Celles-ci se trouvent à l’adresse : www.crane- sé pour connaître le stock recommandé de pièces de rechange, car le besoin dépend prin- chempharma.com.
  • Page 37: Sélection Du Tuyau Xp Sans Exigence Atex Ou Alimentaire

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 8.1.2 Sélection du tuyau XP sans exigence ATEX ou alimentaire Les combinaisons suivantes de tuyaux et lubrifiants sont disponibles : Kits de pièces de rech- Tuyau + ange Lubrifiant Série Taille / Diamètre nominal...
  • Page 38: Qualification Alimentaire Des Composants Ip / Sélection Du Tuyau

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Qualification alimentaire des composants / Sélection du tuyau Désignation Pompe péristaltique ELRO Adaptée aux applications alimentaires Inadaptée aux applications alimentaires IP100 IP200 IP300 IP400 IP500 IP600 IP800 Série Additif Matériaux Tuyau de refoulement Nitrile (NBR)
  • Page 39: Qualification Alimentaire Des Composants Xp / Sélection Du Tuyau

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 8.1.4 Qualification alimentaire des composants XP / Sélection du tuyau Bezeichung Pompe péristaltique ELRO Adaptée aux applications alimentaire Inadaptée aux applications alimentaire XP200 XP400 XP800 Série Additifs Matériaux Tuyau de refoulement Nitrile (NBR) Hypalon Caout.
  • Page 40: Modèles Destinés À L'utilisation Dans Des Atmosphères Explosibles

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Modèles destinés à l‘utilisation dans des atmosphères explosibles 8.2.1 Qualification ATEX des composants / Sélection du tuyau Désignation Pompe péristaltique ELRO avec ATEX II 2G Ex h IIC T3/T4 Gb Adapté...
  • Page 41: Exemple

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 8.2.2 Exemple Groupe d‘appareils II Catégorie 2 Atmosphère : Gaz II 2G Ex h IIC T4 Gb Niveau de protection des appareils (EPL) Gb Classe de température : T4 (max. 135°C) Groupe d’explosion IIC Symbole d‘antidéflagrance 8.3.3...
  • Page 42: Classement En Catégories Des Groupes D'appareils I Et Ii

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® 8.2.4 Classement en catégories des groupes d‘appareils I et II Groupes d‘appareils (Annexe I de la directive UE 2014/34/UE) Groupe I Groupe II (Mines, grisou et poussière) (autres mélanges de gaz explosifs/poussière) Catégorie M Catégorie 1 Catégorie 2...
  • Page 43: Fiches Techniques

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Fiches techniques Caractéristiques techniques IP 100 Puissance d’entraînement et couple de rotation 0-2 bar > 2-4 bar > 4-6 bar > 6-8 bar > 8-10 bar > 10-12 bar 13 bar 0,37 kW 0,37 kW...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques Ip 200

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Caractéristiques techniques IP 200 Puissance d’entraînement et couple de rotation 0-2 bar > 2-4 bar > 4-6 bar > 6-8 bar > 8-10 bar > 10-12 bar 13 bar 0,37 kW 0,37 kW 0,37 kW...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques Ip 400

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Caractéristiques techniques IP 400 Puissance d’entraînement et couple de rotation 0-2 bar > 2-4 bar > 4-6 bar > 6-8 bar > 8-10 bar > 10-12 bar 13 bar 1,5 kW 1,5 kW 2,2 kW...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques Ip 600

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Caractéristiques techniques IP 600 Puissance d’entraînement et couple de rotation 0-2 bar > 2-4 bar > 4-6 bar > 6-8 bar > 8-10 bar > 10-12 bar 13 bar 2,2 kW 2,2 kW 2,2 kW...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques Ip 800

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Caractéristiques techniques IP 800 Puissance d’entraînement et couple de rotation 0-2 bar > 2-4 bar > 4-6 bar > 6-8 bar > 8-10 bar > 10-12 bar 13 bar 4,0 kW 4,0 kW 5,5 kW...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques Xp 200

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Caractéristiques techniques XP 200 Puissance d’entraînement et couple de rotation 1 bar 3 bar 5 bar 9 bar 10 bar 7 bar 0,55 kW 0,55 kW 0,55 kW 0,75 kW 0,75 kW 0,75 kW 30 RPM...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques Xp 400

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Caractéristiques techniques XP 400 Puissance d’entraînement et couple de rotation 1 bar 3 bar 5 bar 7 bar 9 bar 11 bar 13 bar 1,5 kW 1,5 kW 2,2 kW 3,0 kW 3,0 kW 4,0 kW...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques Xp 800

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Caractéristiques techniques XP 800 Puissance d’entraînement et couple de rotation 1 bar 3 bar 5 bar 7 bar 9 bar 10 bar 4,0 kW 7,5 kW 9,2 kW 11,0 kW 15,0 kW 18,5 kW 30 RPM...
  • Page 51: Couples De Serrage

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Couples de serrage IP100/200 Couples de serrage série IP IP100 IP200 Taille Pos. 12 Nm 12 Nm 12 Nm 12 Nm 12 Nm 38 Nm 48 Nm 76 Nm 95 Nm 114 Nm 54 Nm...
  • Page 52 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Couples de serrage série XP XP200 Taille Pos. 12 Nm 12 Nm 12 Nm 60 Nm 54 Nm 75 Nm 75 Nm 110 Nm 23 Nm 23 Nm 40 Nm 100 Nm 18 Nm 70 Nm...
  • Page 53: Remarque Relative À La Déclaration De Sécurité

    Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Remarque relative à la déclaration de sécurité Nous souhaitons protéger nos collaborateurs contre tout danger causé par des appareils contaminés et permettre un traitement rapide de vos renvois. C'est pourquoi nous vous remercions de bien vouloir noter que nous ne pouvons accepter vos livraisons que lorsque notre déclaration de sécurité, numéro de renvoi compris, y est jointe.
  • Page 54: Déclaration Relative À La Sécurité Sanitaire

    DEPA • ELRO • PSI • RESISTOFLEX • RESISTOPURE • REVO • SAUNDERS • XOMOX Crane Process Flow Technologies GmbH, Postfach 11 12 40, D-40512 Düsseldorf, Heerdter Lohweg 63-71, D- 40549 Düsseldorf, Tribunal de première instance de Düsseldorf, HR B 24702, directeur : Hans D. Ptak...
  • Page 55 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ®...
  • Page 56 Pompes péristaltiques ELRO , série IP 100-800 / XP 200-800 ® Crane Process Flow Technologies GmbH Postfach 11 12 40, D-40512 Düsseldorf Heerdter Lohweg 63-71, D-40549 Düsseldorf Téléphone +49 211 5956-0 Télécopie +49 211 5956-111 info.germany@craneflow.com www.elropumps.com www.cranechempharma.com Nous nous réservons le droit de modifications techniques.

Table des Matières