Sommaire des Matières pour Home Decorators Collection 52-BETL
Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Page 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information WARNING: To reduce the risk of personal injury, READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Page 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Page 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connector...
Page 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade (inside canopy) Light kit pan Ball/downrod assembly Light kit fitter assembly Canopy Shatter resistant shade (with trim ring Decorative motor collar cover attached) Fan-motor assembly Receiver Remote control (battery included) IMPORTANT: This product and/or components are Extension lead wire...
Page 6
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount the fan to an outlet box ceiling.
Page 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for standard mounting Routing the wires □ NOTE: The magnet is pre-attached on the canopy bottom Route the wires exiting the top of the fan motor assembly cover for you to remove and install easily. (E) through the decorative motor collar cover (D) and then the center of the canopy bottom cover (FF).
Page 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other mounting bracket (A). personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting □...
Page 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the code on the remote control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency.
Page 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household Wiring the fan to the receiver wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the electricity off at the main fuse box before wiring.
Page 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
Page 12
Assembly - Attaching the Light Attaching the light kit pan □ Remove one screw (OO) from the black bracket below fan motor assembly (E), and loosen, but do not remove the other two screws. □ Push the light kit pan (G) up to the black bracket so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots.
Page 13
Operating Your Fan and Remote Control Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as A.
Page 14
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Page 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.CA Retain this manual for future use.
Page 16
MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Home Decorators Collection en achetant ce ventilateur de plafond. Nous nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme...
Page 17
Table des matières Table des matières .............. 2 Assemblage ................. 7 Consignes de sécurité ............2 Utilisation ................13 Garantie ................3 Entretien et nettoyage ............14 Pré-installation..............3 Dépannage ................. 14 Installation ................6 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, ne LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Page 18
Un certain degré « d’oscillation » est normal et ne devrait pas être considéré comme un défaut. Les réparations effectuées par des personnes non autorisées rendront cette garantie caduque. Il n’existe aucune autre garantie expresse. Par la présente, Home Decorators Collection décline toute garantie y compris, mais sans s’y limiter, celles qui ont trait à...
Page 19
Pré-installation (suite) QUINCAILLERIE FOURNIE REMARQUE : Les pièces de quincaillerie ne sont pas illustrées à la taille réelle. Pièce Description Quantité Vis de fixation des pales Capuchon de connexion en plastique...
Page 20
Pré-installation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Support de fixation à glisser Pale (à l’intérieur de la monture) Bac de luminaire Ensemble boule/tige de suspension Adaptateur de luminaire Monture Abat-jour résistant aux chocs Couvercle décoratif du collet du moteur (avec anneau de garniture attaché) Moteur du ventilateur Récepteur...
Page 21
Installation OPTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc REMARQUE : Une tige de suspension plus longue peut s’avérer électrique ou de blessure, installez le ventilateur sur une boîte de sortie nécessaire pour maintenir une distance correcte entre les pales et de courant portant la mention « Capable de supporter un ventilateur le plafond, lors d’une installation sur un plafond présentant une forte de 15,9 ...
Page 22
Assemblage – Installation normale au plafond Préparation à l’installation normale Acheminement des fils □ Faites passer les fils sortant du dessus du moteur du REMARQUE : L’aimant est préfixé au couvercle inférieur de la monture ventilateur (E) par le centre du couvercle décoratif du collet pour vous permettre de le retirer et de l’installer facilement.
Page 23
Assemblage - Suspension du ventilateur Montage du ventilateur Suspension du ventilateur sur la boîte électrique □ Soulevez avec précaution le moteur du ventilateur (E) jusqu’au AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique support de fixation à glisser (A). ou de blessure, installez le ventilateur sur une boîte de sortie de courant □...
Page 24
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Réglage du code sur la télécommande et le récepteur REMARQUE : Les fréquences du récepteur et de la télécommande ont été préréglées en usine. Avant d’installer le récepteur, assurez-vous que les commutateurs DIP du récepteur et de la télécommande sont réglés à la même fréquence.
Page 25
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Branchement du câblage Branchement du câblage du récepteur au câblage de la maison du ventilateur au récepteur AVERTISSEMENT : Pour éviter toute possibilité de choc électrique, coupez REMARQUE : Ce ventilateur est fourni avec des fils de sortie de 30,48 cm le courant au niveau de la boîte à...
Page 26
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Installation du moteur du ventilateur (installation normale) AVERTISSEMENT : Si la méthode d’installation normale avec la boule/tige de suspension est utilisée, la languette de l’anneau qui se trouve au bas du support de fixation doit reposer dans le sillon de la boule de suspension. Le câblage pourrait être endommagé...
Page 27
Assemblage - Installation du luminaire Installation du bac de luminaire □ Retirez une vis (OO) du support noir sous le moteur du ventilateur (E) et desserrez mais ne retirez pas les deux autres vis. □ Poussez le bac de luminaire (G) vers le haut jusqu’au support noir, de façon à...
Page 28
Utilisation du ventilateur et de la télécommande Télécommande - Le ventilateur est muni d’une télécommande pour contrôler la vitesse de rotation et le luminaire du ventilateur. Les réglages de vitesse pour temps chaud ou frais varient notamment en fonction de la taille de la pièce, de la hauteur du plafond et du nombre de ventilateurs dans A.
Page 29
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’alimentation en courant électrique est coupée avant de nettoyer le ventilateur. □ En raison du mouvement naturel du ventilateur, certains raccords peuvent se desserrer. Vérifiez les raccords de support, les brides et les fixations des pales deux fois par an.
Page 30
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, de 8 h à 19 h, HNE, appelez le Service à la clientèle de Home Decorators Collection du lundi au vendredi, et de 9 h à 18 h, HNE, le samedi 1 800 986-3460 HOMEDEPOT.CA Conservez ce guide pour un usage ultérieur.