Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 8 Objectif de séchage .... 21 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........ 21 lisateurs ........ 4...
Page 3
13 Sécurité enfants ....... 32 13.1 Activation de la sécurité en- fants........ 32 13.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 32 14 Réglages de base..... 33 14.1 Aperçu des réglages de base........ 33 14.2 Modification des réglages de base ........ 34 15 Nettoyage et entretien ..... 34 15.1 Conseils de nettoyage et d’entretien....... 34 15.2 Unité...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Prévention des dégâts matériels fr Les produits en mousse ou en 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher du linge ▶ contenant contenant de la mousse Respectez ces instructions afin d'évi- ou de la mousse synthétique.
fr Installation et branchement économie d'énergie. Tous les affi- 3.2 Économies d’énergie chages s'effacent et Départ/Pause Si vous respectez les instructions sui- Rajout de linge clignote. vantes, votre appareil consommera Le mode économie d'énergie prend moins de courant. fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil, par exemple lorsque vous Utilisez l'appareil dans une pièce ouvrez ou fermez le hublot.
Installation et branchement fr Si vous utilisez l'appareil immédiate- 4.2 Contenu de la livraison ment après son transport, le liquide Après avoir déballé le produit, ins- réfrigérant qu'il contient peut provo- pectez toutes les pièces pour détec- quer des dommages. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Après un transport, laissez l'appa- ▶...
fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions tion Contre un mur Ne coincez au- cun tuyau ni au- cun cordon d'ali- mentation sec- teur entre le mur et l'appareil. 4.4 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, alignez correctement l'appareil. Pour aligner l'appareil, tournez les ▶...
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Hublot Trappe d'entretien de l'unité Réservoir d'eau de condensa- de sol → Page 34 tion → Page 31...
fr Description de l'appareil 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 22 Sélecteur de programme → Page 26 Affichage → Page 17 Touches → Page 19...
Affichage fr 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 18
fr Affichage Affichage Dénomination Description Séchage délicat Le séchage délicat pour les textiles déli- cats est activé. → "Touches", Page 19 Réservoir d'eau Vider le réservoir d'eau de condensation de condensation → Page 31. Mettre en place le réservoir d'eau de condensation → Page 31. Filtre à peluche Nettoyez le filtre à...
Touches fr 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touche Sélection Description Départ/Pause Rajout de ¡ démarrer Démarrer un pro- linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause 3 sec. ¡...
Page 20
fr Touches Touche Sélection Description Fin dans jusqu'à 24 heures Fixez la fin du pro- gramme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Une fois le programme démarré, la durée de ce dernier s'affiche. Durée programme Sélection multiple Réglez la durée des pro- grammes de temps.
Objectif de séchage fr 8 Objectif de séchage Un objectif de séchage est défini pour chaque programme automatique. L'ob- jectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Objectif de Linge Résultat de séchage séchage Extra sec Linge épais constitué...
fr Programmes 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses. Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité résiduelle se ré- partit alors uniformément.
Page 24
fr Programmes Programme chrono- Description charge métrique max. (kg) Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à l'exception de la laine et de la soie. Convient pour un linge pré-séché ou légè- rement humide et pour un séchage sup- plémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Accessoires fr 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 44. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ20410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de...
Remarque : Vous trouverez de plus – Essorer le linge avant le sé- chage amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- Utilisation 12 Utilisation home.com. Utilisation Remarque : Vous trouverez de plus 11.1 Préparation du linge...
Utilisation fr Remarque : Lorsque "Hot " appa- 12.3 Adapter les réglages raît, l'appareil refroidit le linge. d'un programme Lorsque "Hot " s'éteint, le linge est refroidi. En fonction du programme et de sa progression, vous pouvez adapter les 12.6 Modifier la fonction Fin réglages ou les activer/désactiver. dans activée Condition : Un programme est réglé.
fr Utilisation Si vous souhaitez éviter ou annuler Conditions le processus de refroidissement, ¡ L'écran affiche après le séchage : ouvrez la porte. "End " → "Affichage", Page 18 ¡ ou pendant le fonctionnement : Ouvrez la porte. Rajouter ou retirer du linge. Ouvrez le hublot. Fermez la porte.
Page 29
Utilisation fr Séparez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les. Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Fermez le hublot.
fr Utilisation Nettoyez le couvercle de l'échan- 12.12 Système de filtre de geur thermique avec une brosse l'unité de sol douce. Lors du séchage, les peluches du linge sont collectées dans le système de filtrage de l'unité de sol. Le sys- tème de filtrage protège l'appareil des peluches.
Utilisation fr Faites glisser le matelas filtrant sur Tirez le réservoir d'eau de conden- les supports. sation horizontalement. Veillez à ne pas déformer, endom- Videz le réservoir d'eau de mager ni faire glisser latéralement condensation. le matelas filtrant nettoyé sur les supports.
fr Sécurité enfants Enfoncez le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. 13 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 13.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ▶ 3 sec. pendant environ 3 se- condes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués.
Réglages de base fr 14 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 14.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com.
Page 35
Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien. Nettoyer l'unité Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. PRUDENCE Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en tou- chant les arêtes vives de l'échangeur thermique. N'effleurez pas les lamelles de ▶...
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture avec un chif- Fermez la trappe d'entretien. fon doux et humide. 15.3 Capteur d'humidité Fermez l'unité → Page 36. Le capteur d'humidité de cet appareil Fermer l'unité détermine le degré d'humidité de Condition : L'unité est ouverte. votre linge pendant le séchage. En → "Ouvrir l'unité", Page 34 fonction de l'humidité...
Page 37
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le capteur d'humidité avec une éponge.
fr Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 39
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 40
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage et programme in- Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ terrompu. du robinet. Un corps étranger se trouve dans l'unité → "Ouvrir l'unité", Page 34. Retirez les corps étrangers présents. → "Fermer l'unité", Page 36. Eau de condensation L'appareil utilise l'eau de condensation pour l'auto-net- dans le réservoir toyage automatique.
Page 41
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ est trop longue. rieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. Assurez-vous que la température ambiante est su- ▶ périeure à 15 °C. Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité.
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- La quantité de charge est trop élevée. mide. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ → "Programmes", Page 22. Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- gramme qu'il ne l'est réellement.
Transport, stockage et élimination fr Mettez en place le réservoir d'eau 17 Transport, stockage et de condensation → Page 31. élimination Débranchez la prise de l’appareil du secteur. a L'appareil est prêt pour le trans- 17.1 Préparer l'appareil pour port. le transport 17.2 Mettre au rebut un appa- ATTENTION ! reil usagé...
fr Service après-vente Vous trouverez des informations 18.1 Numéro de produit (E- sur les circuits actuels d'élimina- Nr) et numéro de fabrica- tion auprès de votre revendeur tion (FD) spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- Cet appareil est marqué...
Paramètres de consommation fr 19 Paramètres de consommation Le programme Les valeurs réelles peuvent s'écarter Coton des valeurs spécifiées en fonction du Prêt à ranger (signalé par la flèche) convient pour type de tissu, de la composition du sécher du linge en coton normale- linge à...
Page 47
Données techniques fr l’UE, EPREL. Veuillez suivre les ins- tructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
Page 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.