Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2003 Porter-Cable Corporation
ESPAÑOL: PÁGINA 15
FRANÇAISE : PAGE 27
ROOFING COIL
NAILER
MODEL RN175A
IMPORTANT
Please make certain that the person who is
to use this equipment carefully reads and
understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
Model No. ______________________________________
Type ___________________________________________
Serial No. _______________________________________
Part No. 910221 - 05-23-03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable RN175A

  • Page 1 ESPAÑOL: PÁGINA 15 FRANÇAISE : PAGE 27 ROOFING COIL Instruction NAILER manual MODEL RN175A IMPORTANT Please make certain that the person who is To learn more about Porter-Cable to use this equipment carefully reads and visit our website at: understands these instructions before http://www.porter-cable.com...
  • Page 2 ✦ ✦ PORTER CABLE Porter-Cable Corporation 4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 ENGLISH EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the regulations EN292-2: section 3 of 1992 EN292-1: section 5 of 1992 EN1050: 1993 EN792 13: 2000 ESPANOL...
  • Page 3 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES 1. Read and understand tool labels and Fig. 1 manual. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Fig. 1. 2. Operator and others in work area MUST Fig. 2 wear safety glasses with side shields. These safety glasses must conform to ANSI Z87.1 requirements (approved glasses have “Z87”...
  • Page 5 Do not connect tool to pressure which potentially exceeds 200 PSI (13.7 BAR). 10. All air line components (hoses, connectors, filters, regulators, etc.) must be rated for a maximum working pressure of at least 150 PSI (10.3 BAR) or 150% of the maximum system pressure, which ever is greater.
  • Page 6 21. Remove finger from trigger when not Fig. 14 driving fasteners. Never carry tool with finger on trigger. In “Contact Actuation Mode” tool will fire a fastener if safety is bumped while trigger is depressed. Fig. 14. 22. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times when using or handling the tool.
  • Page 7 SERIOUS INJURY. Read and follow all of these instructions carefully. FUNCTIONAL DESCRIPTION Porter-Cable Model RN175A is a heavy duty, coil fed, pneumatic roofing nailer. It is designed to install .120" diameter, 15° wire collated roofing nails of various lengths from "...
  • Page 8 PREPARING THE TOOL 1. After reading and understanding this entire manual, connect tool to air supply (Fig. 18). Lift latch (A) Fig. 19, open feeder cover and magazine cover (see Fig. 20). Adjust nail support (B) Fig. 21, for desired nail length: the nail support can be lifted and rotated to three different positions that provide support for different length roofing nails.
  • Page 9 current application. Note: Non-skid pads (B) Fig. 24 help keep the tool from sliding off the roof. Adjust shingle guide (C) Fig. 25, by loosening the retaining screw (D) and sliding the shingle guide to desired position. Tighten retaining screw firmly. The shingle guide can be used as an aid in positioning the shingle to be nailed a specific distance (D) Fig.
  • Page 10 To use the tool in the SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MODE depress trigger lever pivot pin (A) Fig. 27, rotate arrow to position (B), and release. Note: Trigger lever pivot pin is spring loaded and held in position by locking tab (D) Fig. 27 to prevent movement during operation. To fire, grip tool firmly to maintain control, position nose of tool onto work surface, push tool firmly against work surface to depress safety, and then squeeze trigger to fire a fastener, as shown at (S) Fig.
  • Page 11 Clean and inspect tool daily. Carefully check for proper operation of trigger and safety mechanism. Do Not use the tool unless both the trigger and the safety mechanism are functional, or if the tool is leaking air or needs any other repair. The depth to which a fastener is driven is controlled by the depth adjustment knob (A) Fig.
  • Page 12 MAINTENANCE CLEAN AND INSPECT DAILY Disconnect tool from air supply before cleaning and inspection. Correct all problems before placing the tool back in use. Wipe tool clean and inspect for wear or damage. Use non-flammable cleaning solutions to wipe exterior of tool only if necessary. DO NOT SOAK tool with cleaning solutions.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING Disconnect tool from air supply before performing any Service Procedure. SYMPTOM PROBLEMS SOLUTIONS 1. Air leak near top of Loose screws. Tighten screws. tool or in trigger area. Worn or damaged Install Overhaul Kit. o-rings or seals. 2. Tool does nothing or Inadequate air supply.
  • Page 14 PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its nailing and stapling tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material during the warranty period.
  • Page 15 PORTER-CABLE • DELTA SERVICE CENTERS (CENTROS DE SERVICIO DE PORTER-CABLE • DELTA) (CENTRE DE SERVICE PORTER-CABLE • DELTA) Parts and Repair Service for Porter-Cable • Delta Power Tools are Available at These Locations (Obtenga Refaccion de Partes o Servicio para su Herramienta en los Siguientes Centros de Porter-Cable • Delta) (Locations où...
  • Page 16 Attachments & accessories: • Exceeding the pressure rating of air tools, • Follow the equipment manufacturers spray guns, air operated accessories, recommendation and never exceed the tires, and other inflatables can cause maximum allowable pressure rating of them to explode or fly apart, and could attachments. Never use compressor to result in serious injury.
  • Page 17 DUTY CYCLE FIG. 1 This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. ASSEMBLY UNPACkING Remove unit from carton and discard all packaging.
  • Page 18 SERVICE AND REPAIRS • Le fonctionnement de ce produit sans • Être toujours présent lorsque le produit surveillance pourrait se solder par des est en marche. All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information blessures personnelles ou des dommages about PORTER-CABLE, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit • Toujours éteindre et débrancher à...
  • Page 19 Les rallonges sont conformes aux spécifications; • Utiliser le compresseur avec des pièces • Toutes les réparations requises pour ce Le circuit est muni d'un coupe-circuit de 15 A ou d'un fusible retardé de endommagées ou manquantes ou le produit devraient être effectuées par un 15 ...
  • Page 20 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN ENTRETIEN ET RÉGLAGES TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux Risque d'une utilisation dangereuse.
  • Page 21 Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el PELIGRO tomacorriente. CICLO DE SERVICIO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio • Su compresor de aire funciona con • Nunca haga funcionar el compresor al...
  • Page 22 ® compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque. Pocket Cutter ® , Porta-Band ® , Porta-Plane ® , Porter Cable ® , PORTER-CABLE Professional Power Tools ® Powerback , POZI-STOP , Pressure Wave , PRO 4000 , Proair...