Page 1
NCLP60F MEDIUM THIN PROFILE FLAT PANEL MOUNT NCLP60F = L27-OM1100292-CON-081110vA VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU INSTRUCŢIUNI РЪКОВОДСТВО...
Page 2
Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.
Page 3
NEDERLANDS Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
Page 4
PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento cobrem todos os detalhes, condições ou variações, nem prevêem todas as contingências possíveis relacionadas com a instalação ou utilização deste produto. As informações contidas no presente documento estão sujeitas a alteração sem qualquer tipo de aviso ou obrigação.
Page 5
SLOVENSKA Izjava o omejitvi odgovornosti – Podjetje OmniMount Systems, Inc., si je prizadevalo, da bi bil ta priročnik natančen in popoln. Vendar OmniMount Systems, Inc., ne jamči, da informacije v tem priročniku obravnavajo vse podrobnosti, pogoje ali odstopanja. Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka. Informacije, ki jih ta dokument vsebuje, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti.
Page 6
Ansvarsfraskrivelse – OmniMount Systems, Inc. har til hensikt å gjøre denne brukermanualen presis og fullstendig. OmniMount Systems, Inc. påstår imidlertid ikke at informasjonen heri dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Det har heller ikke ansvar for alle mulige uforutsette hendelser i forbindelse med montering eller bruk av dette produktet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. OmniMount Systems, Inc.
Page 7
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE COMPLETE UNIT 60 (LBS) / 27.2 (KG) 47” in. CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 47” 60 lbs 27.2 kg USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE.
Page 8
SYMBOLS KEY Team Lift Drill Level Caution Hammer Levantar Con Ayuda Agujerear Nivel Precaución Martillo Travail D’équipe Percer Niveau Attention Marteau Nicht Alleine Hochheben Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Tillen Met Team Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Sollevamento In Squadra Forare Livellare Attenzione Martello Wspólne Podnoszenie...
Page 9
HARDWARE M5 x 15 M6 x 15 M8 x 15 M4 x 15 M5 x 35 M6 x 35 M4 x 35 M8 x 35 M4-M5 SPACER CONTENTS Contents Part # Description Wall Plate Vertical Rails Spacer Spacer with Kickstand Rubber Screw Cap Level/ Locking Screws Pull String...
Page 10
STEP 1 - WOOD STUD Wood Stud Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Panel de madera Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Poutre de bois Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte.
Page 11
STEP 2 - WOOD STUD Drill pilot hole Wood Stud Realice el agujero piloto Panel de madera Percez le trou de guidage Poutre de bois Bohren Sie die Vorbohrung Holzbalken Boor een montagegat Houten dragers Trapanare il foro pilota Montante in legno Wywierć...
Page 12
STEP 3 – WOOD STUD Wood Stud Mount wall plate Coloque la placa de pared Panel de madera Montez la plaque murale Poutre de bois Montieren Sie die Wandplatte Holzbalken Houten dragers Monteer de wandplaat Montante in legno Montare la piastra a muro Zamontuj płytę...
Page 13
STEP 1 –SOLID CONCRETE Solid Concrete Pencil Mark Concreto sólido Marque con lápiz Béton massif Marque de crayon Beton Bleistiftmarkierung Massief beton Potloodmarkering Calcestruzzo pieno Segno di matita Beton zwykły Znak wykonany ołówkiem Beton Poznamenejte si polohu tužkou Tömör beton Jelölő...
Page 14
STEP 3 - SOLID CONCRETE Solid Concrete Mount wall plate Concreto sólido Coloque la placa de pared Béton massif Montez la plaque murale Beton Montieren Sie die Wandplatte Massief beton Monteer de wandplaat Calcestruzzo pieno Montare la piastra a muro Beton zwykły Zamontuj płytę...
Page 15
STEP 4 – OPTION A FLAT BACK FLAT PANEL Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Podłącz adapter do monitora Připojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adaptert a monitorhoz.
Page 16
STEP 5 Attach covers Coloque las cubiertas Fixez les caches Befestigen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen Montare i coperchi Zamontuj pokrywy Připevněte kryty Tegye fel a burkolatokat. Τοποθετήστε τα καπάκια Prender as coberturas Sæt dækplader på Kiinnitä suojukset Sätt fast höljen Ataşaţi capacele Прикрепете...
Page 17
STEP 7 Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowadź kable Natáhněte kabely Vezesse el a kábeleket. Δρομολόγηση καλωδίων Dispor os cabos Føringskabler Reititä kaapelit Lägg kablar Direcţionaţi cablurile Маршрутни...
Page 18
REMOVAL Remove Retire Retirez Entfernen Sie Verwijder Rimuovere Zdejmij Odstraňte Távolítsa el Αφαιρέστε Desmontar LIFT Fjern Poista LEVANTE Ta bort Scoateţi Отстрани Eemaldage Noņemt Pašalinti Odstranite Odstráňte Удалите Kaldır Fjern 拆除 取り外し أزل PULL TIRE...
Page 19
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à info@omnimount.com. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.