SMD COMPONENTS
ON MAIN PANEL (only for the 110V version)
3365
4822 051 10224
SMD 220k 0,125W
3510
4822 051 20222
SMD 2k2 0,125W
3530
4822 051 20222
SMD 2k2 0,125W
3531
4822 051 10473
SMD 47k 0,125W
3536
4822 051 10473
SMD 47k 0,125W
3543
4822 051 10474
SMD 470k 0,125W
3641
4822 051 10472
SMD 4k7 0,125W
3644
4822 051 10512
SMD 5k1 0,125W
3646
4822 051 10103
SMD 10k 0,125W
3647
= 4822 051 10113
SMD 11k 0,125W
3656
4822 051 10563
SMD 56k 0,125W
3657
= =©4822 051 10154
SMD 150k 0,125W
3661
4822 051 10114
SMD 110k 0,125W
3663
4822 051 10103
SMD 10k 0,125W
3681
4822 051 10152
SMD 1k5 0,125W
3689
4822 051 10682
SMD 6k8 0,125W
3691
4822 051 10151
SMD 150 0,125W
3694
4822 051 10272
SMD 2k7 0,125W
3695
4822 051 10152
SMD 1k5 0,125W
2270
= 4822 122 31772
SMD 47pF
2273
4822 122 31797
SMD 22nF
2275
4822 122 32442
SMD 10nF
2360
5322 122 31842
SMD 330pF
2365
4822 122 31797
SMD 22nF
2370
4822 122 31797
SMD 22nF
2641
4822 122 31797
SMD 22nF
2642
4822 122 31797
SMD 22nF
2643
4822 122 31797
SMD 22nF
2644
4822 122 31797
SMD 22nF
2648
4822 122 31797
SMD 22nF
4822 122 31797
SMD 22nF
3261
4822 051 10153
SMD 15k 0,125W
3268
4822 051 10912
SMD 9k1 0,125W
3302
4822 051 10103
SMD 10k 0,125W
3307
4822 051 10561
SMD 560 0,125W
REMARK
REMARQUES
When no SMD components are available,they can be
Si vous disposez pas de composants CMS,vous pouvez
replaced by the original conventional versions because
les remplacer simplement par les versions d''origine,car
the printed conductor is suitable for both versions.
le trace imprime est adapte aux deux versions.
OPMERKING
ANMERKUNG
Wanneer geen SMD componenten beschikbaar
Falls keine SMD-Bauelemente mehr zu Verfugung
zijn,kunnen deze zondermeer vervangen worden door de
stehen,konnen die ursprunglichen Standard-Bauelemente
oorspronkelijke conventionele uitvoeringen omdat het
onne weiteres als Ersats verwendet werden,da die
printspoor voor beide uitvoeringen geschikt is.
Leiterbahn fur beide Ausfuhrungen geeignet ist.
NOTA
Quando non si dispone die componenti
SMD, glistessi
possono essere sostituiti senz aitro con !e versioni
convenzionali originarie dato che la pista del circuito
conviene per ambedue le versioni.
@)
Safety regulations require that the set be restored to its original
Ber jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu
condition and that parts which are identical with those specified be
beachten. Der Originalzustand des Gerats darf nicht verandert werden
used.
fur Reparaturen sind Original-Ersatzteile zu verwenden.
QD)
Ct)
Veiligherdsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn oorspronkelijke
Le norme di sicurezza esigono che lapparecchio venga rimesso nelle
toestand wordt teruggebracht en dat onderdelen, identiek aan de
condizioni originali e che siano utilizzati pezzi di ricambiago identici a
gespecificeerde worden toegepast.
quelli specificati.
©)
Les normes de securite exigent que !'appareil soit remis a l'état d'origine
et que soient utilisees les pieces de rechange identiques a celles
specifiees.
CS 35 822