E
Q
T
D
ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR
R
F
Controlar el nivel de aceite del motor (Q)
El motor de su máquina quitanieves viene de la fábrica ya lleno de aceite.
U
1.
Controlar el aceite del motor con la máquina quitanieves sobre terreno
llano.
2.
Sacar el tapón / varilla de nivel del relleno de aceite y limpiarla, volver a
poner la varilla y enroscar el tapón firmemente, esperar algunos segundos,
sacar la varilla y leer el nivel de aceite. Si fuera necesario, añadir aceite
hasta llegar a la marca "FULL " (lleno) en la varilla. No llenar más de lo
debido.
•
Para cambiar el aceite del motor, ver "COMO CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la sección de Mantenimiento de este manual.
Añadir gasolina (R)
V
•
Llenar el depósito de carburante hasta la parte inferior del cuello de abas-
C
tecimiento del depósito. No llenar demasiado. Usar gasolina nueva, limpia
y normal sin plomo con un mínimo de 87 octanos. No mezclar aceite con
gasolina. Comprar el carburante en cantidades que se puedan utilizar en
un máximo de 30 días para asegurar que la gasolina sea nueva.
ADVERTENCIA: Limpiar todo aceite o carburante derramado. No
almacenar, derramar o usar gasolina cerca de una llama libre.
VOORDAT U DE MOTOR START
Controleer het oliepeil (Q) van de motor
De motor van uw sneeuwruimer is gevuld door de fabrikant bij u afgeleverd.
1.
Controleer de motorolie van de sneeuwruimer op effen terrein.
2.
Draai het oliedeksel met peilstok los en veeg hem schoon, plaats de peil-
stok terug en draai vast, wacht een paar seconden, draai los en lees het
oliepeil af. Indien noodzakelijk kunt u de olie aanvullen tot "FULL "-ijk op
de peilstok is bereikt. Niet meer vullen dan tot het aangegeven niveau.
•
Om de motorolie te vervangen, zie "MOTOROLIE VERVANGEN" in het
Onderhoud van deze handleiding.
Benzine (R) toevoegen
•
Vul de tank tot de onderkant van de tankvernauwing. Niet meer vullen
dan tot het aangegeven niveau. Gebruik verse, schone, gewoon ongelode
benzine met een min i mum van 87 octaan. Mix de benzine niet met olie.
Koop brandstof in hoeveelheden die binnen 30 dagen gebruikt kunnen
worden om de versheid van de brandstof te garanderen.
WAARSCHUWING: Veeg alle gemorste olie of brandstof af. benzine
niet opslaan, morsen of gebruiken bij een open vlam.
PRIMA DI RIAVVIARE IL MOTORE
Controllo del livello dell'olio (Q)
Il motore del vostro spazzaneve vi è stato fornito dalla casa produttrice già
pieno di olio.
1.
Controllare il livello dell'olio del motore con lo spazzaneve posto a livello
del terreno.
2.
Togliere il tappo dotato di asta per misurare il livello dell'olio, pulire
quest'ultima con un panno, reinserirla e avvitare il tappo. Attendere qualche
secondo, estrarre nuovamente l'asta e leggere il livello dell'olio. Se fosse
necessario, aggiungere dell'altro olio fino a raggiungere la tacca "FULL "
sull'asta. Non riempire in eccesso.
•
Per cambiare l'olio al motore, si seguano le istruzioni riportate nel paragrafo
"PER CAMBIARE L 'OLIO AL MOTORE" contenute nel capitolo riguardante
la Manutenzione di questo manuale.
Aggiungere benzina (R)
•
Riempire il serbatoio del carburante dal fondo del collo di riempimento. Non
riempire eccessivamente. Utilizzare benzina fresca, pura e regolarmente
senza piombo con un minimo di 87 ottani. Non mescolare olio e benzina.
Ordinare benzina in quantità che possano essere smaltite nell'arco di trenta
giorni, in modo da garantire sempre la freschezza del carburante.
PERICOLO: Rimuovere con un panno eventuali residui di olio o
benzina. Non conservare, versare o utilizzare benzina vicino ad una
fiamma o ad una fonte di calore.
29