Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör. Mitgeltende Dokumente Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienungs- und Installationsanleitung DHE Connect | Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicher- DHE Touch heit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und die originalen Ersatzteile verwendet werden. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Batterie für die Spannungsversorgung. Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Auslaufende Batte- rien verursachen Schäden, für die wir nicht haften. Der Einsatz von wiederaufladbaren Batterien und Akkus ist nicht zulässig. Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät. 1 Display | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Page 5
Sie die Warmwasser-Temperatur nur von 20 °C bis 43 °C einstellen. Höhere Temperatureinstellun- weiterer Tastendruck erfolgt, wird die angezeigte Temperatur direkt übermittelt. gen werden nicht ausgeführt. Die Temperatur können Sie durch jeden weiteren Tastendruck in 0,5 °C Schritten verändern. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Öffnen Sie das Gehäuse der Funk-Fernbedienung, indem Sie die 4 Schrauben an der Unterseite der Funk-Fernbedienung lösen. f Wechseln Sie die Batterie aus, Batterietyp siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“. Hinweis Der Pluspol der Batterie muss nach oben zeigen. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000-0000). f Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reini- gungsmittel. Zur Pflege und Reinigung des Gerätes genügt Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Funk-Fern- ein feuchtes Tuch. bedienung. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Einlernvorgang wird automatisch ausgeführt und durch die Anzeige „L“ im Display quittiert. Lieferumfang Mit der Funk-Fernbedienung werden geliefert: Hinweis Beachten Sie zur An- und Abmeldung der Funk-Fern- - Batterie (eingebaut) bedienung auch die Bedienungsanleitung Ihres Durch- - Wandhalterung mit Klebepad lauferhitzers. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
CR2032-3V Elektrische Daten Elektronik Stand by <1 Dimensionen Höhe Breite Tiefe 18.5 Gewichte Gewicht 0,12 * Die Funkreichweite ist abhängig von den baulichen Gegeben- heiten. Eine Funktion durch eine Geschossdecke kann nicht immer garantiert werden. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Inhalt und Umfang der Garantie oder schreiben Sie uns: Kaufnachweis b Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG oder Unterlagen Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche...
Page 11
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir Inanspruchnahme der Garantie äte, die sämtliche Material- und Montagekosten. Neuge- Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU | icht zu- von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns...
Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent- sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach- handwerker / Fachhändler. Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten...
Page 13
Operation ��������������������������������������������������������� 15 Dynamic anti-scalding protection ��������������������������� 16 Changing the battery������������������������������������������� 17 Cleaning, care and maintenance ������������������������� 18 Troubleshooting �������������������������������������������� 18 INSTALLATION Safety �������������������������������������������������������� 19 General safety instructions ����������������������������������� 19 Instructions, standards and regulations ������������������� 19 www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
The wireless remote control is intended for domestic use. It can be used safely by untrained persons. The appliance can also be used in non-domestic environments, e.g. in small businesses, as long as it is used in the same way. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
The wireless remote control can be sited anywhere using a wall off. mounting bracket. If no key is pressed within 5 seconds, the wireless remote control automatically switches back into energy saving mode. The most recently transmitted temperature is still retained in en- ergy saving mode. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
2 minutes after the end of the current draw-off. After this, the priority is automatically disabled. Whilst the priority is enabled, the temperature can be reduced or increased to a maximum of 43 °C by other programming units. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
When the battery symbol illuminates, change the battery of the wireless remote control. The battery may also need changing if the temperature settings are not received by the device and/or the range decreases. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
If you cannot remedy the fault, notify your qualified contractor. To facilitate and speed up your request, provide the number from the type plate (000000-0000). The type plate is located at the back of the wireless remote control. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
When pairing and forgetting the wireless remote control, Standard delivery of the wireless remote control includes: see also the operating instructions for your instantaneous - Battery (inside device) water heater. - Wall mounting bracket with adhesive pad www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Battery type CR2032-3V Electrical data Electronic standby <1 Dimensions Height Width Depth 18.5 Weights Weight 0.12 * The wireless range is dependent on the building character- istics. Function through a separating ceiling cannot always be guaranteed. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Page 22
Protection anti-ébouillantement dynamique�������������� 26 Remplacement de la pile �������������������������������������� 26 Nettoyage, entretien et maintenance �������������������� 27 Aide au dépannage ���������������������������������������� 28 INSTALLATION Sécurité ����������������������������������������������������� 29 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 29 Prescriptions, normes et réglementations����������������� 29 | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Documentation applicable Consignes de sécurité générales Instructions d’utilisation et d’installation DHE Connect | Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de DHE Touch l’appareil que si des accessoires et pièces de rechange d’origine sont utilisés. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Retirez toute pile usagée. Les piles qui fuient causent des dommages dont nous n’assumons aucunement la responsabilité. L’utilisation de piles rechargeables et de batteries n’est pas autorisée. Label de conformité Voir la plaque signalétique sur l’appareil. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Pour arrêter le système de chauffe, réglez une température de 20 °C. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur la touche La dernière température envoyée est également conservée avec « - ». le mode économie d’énergie. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
La priorité reste activée pendant 2 minutes 1 Icône signalant le remplacement de la pile ou jusqu’à 2 minutes après la fin du soutirage en cours. La priorité est ensuite automatiquement désactivée. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Les piles ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Les piles usagées contiennent éventuellement des substances nocives pour l’environnement et la santé. Elles doivent être confiées à un commerçant ou à un point de collecte spécialisé. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Appelez l’installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la cause du problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communi- quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000- 0000). La plaque signalétique se trouve à l’arrière de la commande à distance radio. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Appuyez sur les touches « 1 » et « 2 » pendant 3 secondes. Le processus d’apprentissage est automatiquement exécuté et Les éléments suivants sont fournis avec la commande à distance validé par l’indicateur « L » sur l’écran. radio : - Pile (insérée) - Fixation murale avec patin adhésif www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Remettez-lui cette notice. Stand-by électronique < 1 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 18.5 Poids Poids 0,12 * La portée dépend du contexte architectural. Le fonctionnement au travers d’un plafond ne peut pas toujours être garanti. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Geldende documenten Bedienings- en installatiehandleiding DHE Connect | Algemene veiligheidsaanwijzingen DHE Touch Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uit- sluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingson- derdelen voor het toestel. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Verwijder verbruikte batterijen. Lekkende batterijen ver- oorzaken schade waarvoor we niet aansprakelijk kunnen worden gesteld. Het gebruik van oplaadbare batterijen en accu's zijn niet toegestaan. Keurmerk Zie het typeplaatje op het toestel. 1 Display | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Page 35
U kunt de temperatuur in stappen van 0,5 °C door een respectie- velijk aantal drukken op de toets. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
4 schroeven aan de onderzijde van de draadloze afstands- bediening los te draaien. f Vervang de batterij, voor het type batterij zie hoofdstuk "Technische gegevens / Gegevenstabel". Info De pluspool van de batterij moet omhoog wijzen. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
(000000- middelen met oplosmiddelen. Een vochtige doek volstaat om 0000). het toestel te onderhouden en te reinigen. Het typeplaatje zit aan de achterzijde van de draadloze afstands- bediening. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Druk gedurende 3 seconden op de toetsen "1" en "2". Het leerproces wordt automatisch uitgevoerd en met "L" aange- Inhoud van het pakket geven op het display. Bij de draadloze afstandsbediening wordt het volgende geleverd: - Batterij (ingebouwd) - Wandhouder met kleefstrook | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Overhandig deze handleiding. Elektronica stand-by <1 Afmetingen Hoogte Breedte Diepte 18.5 Gewichten Gewicht 0,12 * Het draadloze bereik is afhankelijk van de bouwtechnische om- standigheden. Werking doorheen een verdiepingsvloer kan niet altijd worden gewaarborgd. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Page 41
Dynamiczne zabezpieczenie przed poparzeniem �������� 45 Wymiana baterii ������������������������������������������������ 45 Czyszczenie i konserwacja �������������������������������� 46 Usuwanie problemów ������������������������������������� 46 INSTALACJA Bezpieczeństwo �������������������������������������������� 47 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������� 47 Przepisy, normy i wymogi ������������������������������������ 47 www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Inne obowiązujące dokumenty Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja obsługi i instalacji DHE Connect | DHE Touch Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eks- ploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu, przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części zamiennych. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Zużyte baterie poddać utylizacji zgodnie z przepisami. Wycieki z baterii powodują uszkodzenia, za które produ- cent nie ponosi odpowiedzialności. Stosowanie ponownie ładowanych baterii i akumulatorów jest niedopuszczalne. Znak kontroli Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Jeśli w ciągu 5 sekund żaden przycisk nie zostanie wciśnięty, radio- f W celu wyłączenia systemu grzejnego należy nastawić tem- wy pilot zdalnego sterowania automatycznie z powrotem przełączy peraturę na wartość 20 °C. Następnie kolejny raz należy wci- się na tryb oszczędzania energii. snąć przycisk „-”. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
, au- tomatycznie otrzymuje pierwszeństwo nastawienia temperatury maksymalnej. Pierwszeństwo trwa 2 minuty lub do 2 minut, od zakończenia pobierania wody. Następnie pierwszeństwo zostaje 1 Symbol wymiany baterii automatycznie wyłączone. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Zużyte baterie mogą zawierać substancje szybszej pomocy należy podać numer z tabliczki znamionowej szkodliwe dla zdrowia i środowiska. Zużyte baterie należy (000000-0000). przekazywać do punktów sprzedaży lub zbiórki odpadów Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu radiowego pilota zdal- specjalnych. nego sterowania. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Naciskać przyciski „1” i „2” przez 3 sekundy. Proces progra- Zakres dostawy mowania jest wykonywany automatycznie i potwierdzany za pomocą wskazania „L” na wyświetlaczu. W zestawie z radiowym pilotem zdalnego sterowania znajduje się: - bateria (wbudowana) - uchwyt ścienny, z taśmą samoprzylepną www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Dane elektryczne f Przekazać niniejszą instrukcję. Elektronika Stand by < 1 Wymiary Wysokość Szerokość Głębokość 18.5 Masy Masa 0,12 * Zasięg zdalnego sterowania zależy od warunków budowlanych. Nie zawsze można zagwarantować działanie przez strop pomiędzy piętrami. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Page 49
Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Page 50
Dynamická ochrana před opařením ������������������������ 54 Výměna baterie ������������������������������������������������� 54 Čištění, péče a údržba ������������������������������������� 55 Odstranění problémů �������������������������������������� 55 INSTALACE Zabezpečení ������������������������������������������������ 56 Všeobecné bezpečnostní pokyny ���������������������������� 56 Předpisy, normy a ustanovení ������������������������������� 56 | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Související dokumentace Všeobecné bezpečnostní pokyny Návod k obsluze a instalaci DHE Connect | DHE Touch Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Rádiové dálkové ovládání je vybaveno lithiovým knoflí- Obsluha kovým článkem jako baterií pro napájení. Vybité baterie zlikvidujte. Vytékající baterie způsobují škody, za které neručíme. Používání dobíjecích baterií a akumulátorů není dovoleno. Kontrolní symbol Viz typový štítek na přístroji. 1 Displej | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Page 53
Pokud se během jedné sekundy nestiskne žádné další tlačítko, bude přímo zadána zobrazená teplota. Teplotu lze změnit každým dalším stisknutím tlačítka v krocích po 0,5 °C. Při delším stisknutí tlačítka „+“ nebo „–“ probíhá ukazatel teploty v krocích 0,5 °C. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Vyměňte baterii, typ baterie viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“. Upozornění Kladný pól baterie musí ukazovat nahoru. f Stiskněte kryt opět dohromady a šrouby opět zašroubujte. Při montáži krytu se nesmí poškodit obvodové těsnění. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. Aby vám obsahující rozpouštědla. K ošetřování a údržbě přístroje stačí mohl rychleji a účinněji pomoci, sdělte mu číslo z typového štítku vlhká textilie. (000000-0000). Typový štítek je umístěn na zadní straně rádiového dálkového ovládání. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Popis přístroje Upozornění Rozsah dodávky Při přihlašování a odhlašování rádiového dálkového ovlá- Spolu s rádiovým dálkovým ovládáním se dodává: dání dbejte také návodu k obsluze průtokového ohřívače. - Baterie (vestavěno) - Nástěnný držák s lepicí výplní | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
IPX7 Typ baterie CR2032-3V Elektrotechnické údaje Elektronika v pohotovostním režimu (stand by) <1 Rozměry Výška Šířka Hloubka 18.5 Hmotnosti Hmotnost 0,12 * Rádiový dosah závisí na stavebních poměrech. Funkci přes strop podlaží nelze vždy zaručit. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Page 59
Dynamická ochrana proti obareniu ������������������������� 62 Výmena batérie ������������������������������������������������� 63 Čistenie, ošetrovanie a údržba ��������������������������� 63 Odstraňovanie problémov ��������������������������������� 64 INŠTALÁCIA Bezpečnosť �������������������������������������������������� 65 Všeobecné bezpečnostné pokyny ��������������������������� 65 Predpisy, normy a ustanovenia ������������������������������ 65 www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Všeobecné bezpečnostné pokyny Súvisiace dokumenty Bezchybnú funkciu a prevádzkovú bezpečnosť zaručujeme len Návod na obsluhu a inštaláciu DHE Connect | DHE Touch vtedy, ak sa používa originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, ktoré sú pre prístroj určené. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Rádiové diaľkové ovládanie používa ako zdroj napätia Obsluha lítiovú gombíkovú batériu. Spotrebované batérie odstráňte. Vytečené batérie spôso- bujú škody, za ktoré neručíme. Používanie dobíjateľných batérií a akumulátorov nie je prípustné. Certifikačné značky Pozri typový štítok na zariadení. 1 Displej www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Pri dlhšom stlačení tlačidla „+“, resp. „-“ prebehne zobrazenie nastavenie maximálnej teploty. Priorita trvá 2 minúty alebo do teploty v krokoch po 0,5 °C. 2 minút po ukončení aktuálneho odberu. Potom sa priorita au- Po pustení tlačidla sa odošle požadovaná teplota. tomaticky deaktivuje. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Keď sa rozsvieti symbol batérie, vymeňte batériu rádiového diaľko- látok alebo rozpúšťadiel. Na ošetrovanie a čistenie zariadenia vého ovládania. Výmena batérie môže byť nutná aj v prípade, keď vám postačí vlhká utierka. do prístroja nedorazia nastavenia teploty a/alebo sa zníži dosah. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Popis prístroja / Výmena batérie). Ak neviete príčinu odstrániť, zavolajte odborného montážnika. Kvôli lepšej a rýchlejšej pomoci mu uveďte číslo z typového štítku s (000000-0000). Typový štítok sa nachádza na zadnej strane rádiového diaľkového ovládania. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
„L“ na displeji. Rozsah dodávky S rádiovým diaľkovým ovládaním sa dodáva: Upozornenie Pri prihlasovaní a odhlasovaní rádiového diaľkového - batéria (zabudovaná) ovládania dodržiavajte aj návod na obsluhu prietokové- - nástenný držiak s lepiacou podložkou ho ohrievača. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...
Typ batérie CR2032-3V Elektrické údaje Elektronika v pohotovostnom režime (stand by) <1 Rozmery Výška Šírka Hĺbka 18.5 Hmotnosti Hmotnosť 0,12 * Rádiový dosah závisí od charakteristiky stavby. Fungovanie cez medzipodlažný strop nie je možné vždy zaručiť. | FFB 4 EU www.stiebel-eltron.com...
Prípadné záruky prisľúbené dovoz- com zostávajú týmto nedotknuté. Životné prostredie a recyklácia Pomôžte chrániť naše životné prostredie. Balenie prístroja je nutné zlikvidovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a usta- noveniami o likvidácii odpadov. www.stiebel-eltron.com FFB 4 EU |...