Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
original
Manuel d'utilisation
Fourches à fumier
Série MF
Flexibility & experience
12/2023 – V01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAM MF Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisation original Manuel d’utilisation Fourches à fumier Série MF Flexibility & experience 12/2023 – V01...
  • Page 2 © 12-2023. CAM attachments est une marque déposée de TVH Parts NV, Brabantstraat 15, B-8790 Waregem. Tous droits réservés. Cette publication ne peut, ni intégralement, ni partiellement, être reproduite ou communiquée (copiée, sauvegardée, utilisée dans un système de sauvegarde de données, etc.) sous n'importe quelle forme, numérique ou mécanique, sans accord préalable et explicite de TVH Parts NV.
  • Page 3 Bulgarian Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Czech Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danish Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. Allemand Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Grec υ...
  • Page 4 Nous vous remercions d’utiliser notre produit. Pour votre sécurité et afin de garantir un fonctionnement correct, nous aimerions attirer votre attention sur certains points de ce manuel : • Ce manuel d'utilisation fournit des instructions utiles pour un fonctionnement et un entretien corrects du produit.
  • Page 5 CONTENU INTRODUCTION ..................... DESCRIPTION .
  • Page 6 INTRODUCTION Ce manuel contient toutes les informations nécessaires sur l'installation et le fonctionnement des fourches à fumier. Certaines des opérations d'entretien ne peuvent être effectuées que par des techniciens professionnels. Si vous avez besoin de ces informations et des étapes d'entretien, veuillez contacter votre revendeur. Ce manuel contient égalements des consignes de sécurité...
  • Page 7 DESCRIPTION 2.1. Données techniques 7/36...
  • Page 8 8/36...
  • Page 9 1. Avertissement 165TA4750 2. Important : lisez attentivement le manuel avant d'utiliser l'équipement et d'effectuer des travaux d'entretien. 3. Important : risque d’écrasement de membres 4. Important : liquides sous pression Logo Contactez CAM attachments votre revendeur 9/36...
  • Page 10 DO NOT EXCEED THE LIFT TRUCK RESIDUAL CAPACITY • DE RESTCAPACITEIT VAN DE HEFTRUCK MAG NIET OVERSCHREDEN WORDEN • DIE RESTKAPAZITAT DES GABELSTAPLERS DARF NICHT UBERSCHRITTEN WERDEN • NE PAS DEPASSER LA CAPACITE RESIDUELLE DU CHARIOT ELEVATEUR • NO EXCEDER LA CAPACIDAD RESIDUAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA • NON SUPERARE LA PORTATA RESIDUA DEL CARRELLO ELEVATORE N° Explication Logo CAM attachments Capacité de l'équipement Désignation de l'équipement Adresse Centre de gravité...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1. Explication des autocollants relatifs à la sécurité Assurez-vous que toutes les consignes de sécurité sont lisibles. Demandez au fabricant de nouveaux autocollants pour remplacer ceux qui sont endommagés. Si la pièce à remplacer est munie d’un autocollant, assurez-vous qu'un nouvel autocollant figure sur la nouvelle pièce.
  • Page 12 CAM attachments ne peut être tenu responsable, en aucun cas, des accidents ou dégâts résultant de l'utilisation de l'équipement par un personnel insuffisamment formé ou d'une utilisation inappropriée, ainsi qu’en cas de non-respect, même partiel, des normes de sécurité...
  • Page 13 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 1. Transport Si vous souhaitez transporter les fourches à fumier sur une palette, assurez-vous qu'elles sont solidement fixées afin qu'elles ne puissent pas tomber. Transportez les fourches à fumier en toute sécurité en suivant les étapes ci-dessous : 1.
  • Page 14 Retirez les fourches à fumier sur une surface plane en suivant ces instructions. 1. Fermez la mâchoire supérieure et les dents supérieures et abaissez les fourches à fumier jusqu'à leur position la plus basse. 2. Éteignez le moteur de votre dispositif de levage. 3.
  • Page 15 • En cas de dégâts sur un ou plusieurs composants, il est nécessaire de le notifier immédiatement à CAM attachments, qui décidera des mesures à prendre. • Le dispositif de levage muni de l'accessoire doit être approuvé pour l’utilisation avant la mise en service.
  • Page 16 • Pour une utilisation correcte, les fourches à fumier nécessitent un débit d'huile de 25 l/min avec une pression maximale de 180 bars. • Un débit supérieur au débit maximal peut entraîner une surchauffe, une réduction des performances du système et une durée de vie réduite du système hydraulique. •...
  • Page 17 • En cas d'intervention ou d'exécution non prévue ou en suivant une procédure différente de celle indiquée dans le manuel, consultez CAM attachments avant de continuer, afin d'en vérifier la faisabilité. • L'accessoire n'est pas destiné à un usage dans des zones présentant un risque d'explosion ou d'incendie.
  • Page 18 6.2. Instructions d'utilisation Veuillez consulter le chapitre 7 pour connaître le programme d'entretien quotidien. Avant chaque utilisation, effectuez les vérifications quotidiennes telles que décrites dans le chapitre '7.3. Instructions d'entretien’ . • S'il apparaît que la charge n'est pas assez stable, abaissez les fourches à fumier jusqu'à leur position la plus basse, ouvrez le grappin et repositionnez la charge jusqu'à...
  • Page 19 2H : toutes les 2 heures, J : tous les jours, S : toutes les semaines, M : tous les mois, 6M : tous les 6 mois, A : tous les ans 7.3. Instructions d'entretien En cas de problèmes ou si les opérations qui doivent être réalisées ne sont pas spécifiquement décrites dans ce manuel d'utilisation, consultez CAM attachments ou votre concessionnaire. 19/36...
  • Page 20 1. Contrôle d’entretien quotidien Un contrôle quotidien des fourches à fumier permet de limiter l'usure au minimum : • Assurez-vous que le manuel d'utilisation est complet, lisible et disponible pour consultation. • Avant chaque utilisation, vérifiez l'ensemble de la machine pour déceler d'éventuels dommages, de la corrosion ou des fissures dans les composants structurels.
  • Page 21 5. Vérification de l’huile hydraulique En cas de saleté dans le système hydraulique, il est nécessaire d'effectuer une vidange complète de l'huile. Il est interdit d'effectuer vous-même la vidange d'huile hydraulique. Cela ne peut être effectué que par un technicien d'entretien qualifié et selon les instructions du fabricant.
  • Page 22 DÉPANNAGE N° Problème Cause Action Impossible de Raccordements hydrauliques défectueux Voir chapitre 7.3. « Instructions soulever ou d'entretien’ . d'abaisser la charge Consultez le manuel de votre dispositif de levage Fuite d'un vérin Réparez ou remplacez le vérin. Ne peut être effectué que par un technicien d'entretien qualifié...
  • Page 23 N° Problème Cause Action Difficultés à saisir la Dents cassées Remplacez la dent cassée. Reportez-vous charge à la liste des pièces détachées ci-jointe pour trouver la bonne référence. Vérifiez que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés. En cas de boulons/vis endommagés ou desserrés, remplacez-les.
  • Page 24 MISE HORS SERVICE DÉFINITIVE ET ÉLIMINATION La mise hors service définitive et correcte ou bien la mise au rebut du produit doit être effectuée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays où il est utilisé. En particulier, les réglementations relatives à l'élimination des batteries, carburants et systèmes électroniques et électriques doivent être respectées.
  • Page 25 ANNEXES 10.1. Certificat CE 25/36...
  • Page 26 26/36...
  • Page 27 10.2. Liste des pièces détachées 1. Tracteur CC36072 - CC36070 - CC36076 - CC36074 N° Description Type Qté Base avec pièces d'adaptation CC36072 167TA2931 CC36070 167TA2932 CC36076 167TA2933 CC36074 167TA2934 Mâchoire supérieure 167TA2935 Vérin hydraulique 167TA2936 Dent droite avec écrou position 10 167TA2937 Dent courbée avec écrou position 10 167TA2938...
  • Page 28 CC36080 – CC36078 – CC36084 – CC36082 N° Description Type Qté Base avec pièces d'adaptation CC36080 167TA2958 CC36078 167TA2959 CC36084 167TA2960 CC36082 167TA2961 Mâchoire supérieure 167TA2962 Vérin hydraulique 167TA2936 Dent droite avec écrou position 10 167TA2937 Dent courbée avec écrou position 10 167TA2938 Dent arrière 167TA2939...
  • Page 29 CC36088 – CC36086 – CC36092 – CC36090 N° Description Type Qté Base avec pièces d'adaptation CC36088 167TA2965 CC36086 167TA2966 CC36092 167TA2967 CC36090 167TA2968 Mâchoire supérieure 167TA2969 Vérin hydraulique 167TA2936 Dent droite avec écrou position 10 167TA2937 Dent courbée avec écrou position 10 167TA2938 Dent arrière 167TA2939...
  • Page 30 CC36096 – CC36094 – CC36100 – CC36098 N° Description Type Qté Base avec pièces d'adaptation CC36096 167TA2972 CC36094 167TA2973 CC36100 167TA2974 CC36098 167TA2975 Mâchoire supérieure 167TA2976 Vérin hydraulique 167TA2936 Dent droite avec écrou position 10 167TA2937 Dent coudée avec écrou position 10 167TA2938 Dent arrière 167TA2939...
  • Page 31 2. Chariot télescopique CC36122 – CC36124 – CC36112 – CC36116 – CC36118 – CC36114 – CC36110 - CC36102 - CC36104 - CC36106 - CC36108 - CC36120 31/36...
  • Page 32 CC36122 – CC36124 – CC36112 – CC36116 – CC36118 – CC36114 – CC36110 - CC36102 - CC36104 - CC36106 - CC36108 - CC36120 N° Description Type Qté Base avec pièces d'adaptation CC36122 167TA2880 CC36124 167TA2881 CC36112 167TA2882 CC36116 167TA2883 CC36118 167TA2884 CC36114 167TA2885...
  • Page 33 CC36146 - CC36148 - CC36136 - CC36140 - CC36142 - CC36138 - CC36134 - CC36126 - CC36128 - CC36130 - CC36132 - CC36144 33/36...
  • Page 34 CC36146 - CC36148 - CC36136 - CC36140 - CC36142 - CC36138 - CC36134 - CC36126 - CC36128 - CC36130 - CC36132 - CC36144 N° Description Type Qté Base avec pièces d'adaptation CC36146 167TA2916 CC36148 167TA2917 CC36136 167TA2918 CC36140 167TA2919 CC36142 167TA2920 CC36138 167TA2921...
  • Page 35 NOTES ................................
  • Page 36 Votre distributeur : Fabriqué dans l'UE pour TVH PARTS NV. www.camattachments.com Agri info@camattachments.com Construction Brabantstraat 15 Industrie 8790 Waregem Food & Belgique beverage Tél +32 56 43 42 11 Paper handling Fax +32 56 43 44 88...