Page 2
1. TECHNIQUES 1.1. Contenu Cadre 5b Support du bouton de démarrage Roue motorisée Compartiment de la batterie Interrupteur ON-OFF Prise du câble du chargeur de batterie Poignée Elément de commande du Indicateur d’opération moteur Indicateur de capacité de la 10 Roulettes avec frein batterie 1.2.
Page 3
1.3. Spécifications techniques Tension 24Vd.c. Capacité 10 Ah Temps d’opération de la batterie Puissance 500 W Vitesse assignée du moteur 100 min-1 Vitesse max de la machine max. 6,0 km/h Capacité max de l’outil 150kg / 75l Poids 27 kg Dimension 139x65x90 cm 1.4 Symboles...
Page 4
2. INSTRUCTIONS DE SECURITE Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Page 5
c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Retirer toute clé...
Page 6
a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. b) N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Page 7
AVERTISSEMENT Le retrait ou la modification des composants de sécurité peut entraîner des dommages matériels et des blessures graves! RISQUE DE BLESSURE ÉLEVÉS ! Conditions ambiantes La machine peut être utilisée dans les conditions suivantes: humidité Max. 70% température +5°С to +40°С (+41°F to +104°F) La machine, surtout la batterie ne doit pas être exposée à...
Page 8
Débranchez la batterie avant tout entretien et réglage! CHARGEUR: Le chargeur est conçu exclusivement pour charger la batterie de cette machine. Charger d'autres batteries n'est pas autorisé. N'utilisez jamais le chargeur dans un environnement humide ou mouillé. Déconnectez les connexions des câbles uniquement en tirant sur la fiche. Tirez sur le câble pourrait endommager le câble et la fiche et la sécurité...
Page 9
AVERTISEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. N O T E Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. Indépendamment de toutes les règles de sécurité, votre bon sens et votre aptitude / formation technique correspondante sont et resteront le facteur de sécurité...
Page 10
Etape 8 Etape 7 Etape10 Etape 9 4. OPERATION Appareil à utiliser dans un état parfait seulement. Inspectez l’appareil visuellement à chaque utilisation. Vérifiez en particulier que les équipements de sécurité, les commandes électriques, les câbles électriques et les raccordements ne sont pas endommagés et qu'ils sont correctement serrés. Remplacez les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil.
Page 11
4.2. Opération 4.2.1. Démarrer le support électrique 1. Mettez l’interrupteur sur ON 2. Appuyez sur le bouton rouge (k) 3. Tournez le levier sur l'élément de commande pour régler le support électrique. 4.3. Chargeur Le chargeur est intégré au système de batterie. Charger la batterie 1.
Page 12
La machine ne nécessite pas de maintenance importante. Si des dysfonctionnements et des défauts se produisent, faites-le réparer par des personnes qualifiées. N O T E Nettoyez votre machine régulièrement après chaque utilisation - elle prolonge la durée de vie de la machine et constitue un préalable pour un environnement de travail sûr.
Page 13
5.3. Mise en rebut Ne jetez pas la machine et la batterie dans les déchets résiduels. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les options d'élimination disponibles. Lorsque vous achetez un appareil de remplacement chez votre revendeur local, ce dernier est obligé d’échanger votre ancien appareil.
Page 14
7.1. Vue explosée Num Pièces Qté Poignée droit Poignée gauche Support du bac 2 Cadre avant Assemblage roue et moteur Roulettes avant frein Niveau de contrôle de vitesse Bouchon de la poignée Compartiment de batterie (avec contrôle moteur) Renforcement...
Page 15
Tel: +33 (0) 5.34.508.508 Fax: +33 (0) 5.34.508.509 Déclare que la machine désignée ci-dessous BROUETTE ÉLECTRIQUE HBRE24V Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ; Directive LVD 2014/35/EU Directive CEM 2014/30/EU Est également conforme aux normes européennes, aux normes nationales et aux dispositions techniques suivantes :...
Page 16
Pour toute demande, contactez-nous : BUILDER SAS 32 Rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France Tél. : +33 (0) 5.34.502.502 Fax : + 33 (0) 5.502.503 http://www.hyundaipower-fr.com/ Fabriqué en République Populaire de Chine (PRC) Importé par BUILDER SAS, France Licensed by Hyundai Corporation, Korea...