Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour LED full spectrum:

Publicité

Liens rapides

LED marine eco chic
8811
LED white eco chic
8821
LED eco chic refugium
8831
LED full spectrum
8850
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
x8850.8888
11/2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tunze LED full spectrum

  • Page 1 LED marine eco chic 8811 LED white eco chic 8821 LED eco chic refugium 8831 LED full spectrum 8850 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi x8850.8888 11/2018...
  • Page 2 Allgemeines / Technische Daten General information / technical data 5-11 Fonction « lever de soleil » seulement pour Sonnenaufgangsfunktion nur für LED full Sunrise function only for LED full spectrum 8850 LED full spectrum 8850 spectrum 8850 Safety instructions 15-19...
  • Page 3 équivalente à env. 25.000 K ou plus. Le flux lumineux 25,000 K and more. The light flux is 410 lm. est de 410 lm. Der Gesamtverbrauch beträgt ca. 10 W. Die TUNZE ® LED marine eco chic 8811 ist an der Luft oder unter The total consumption is approx.
  • Page 4 700 lm. Cette combinaison délivre une température to 10,000 K. de couleur équivalente à env. 10.000 K. Der Gesamtverbrauch beträgt ca. 10 W. Die TUNZE ® Consommation totale env. 10 W. Le luminaire LED white LED white eco chic 8821 ist an der Luft oder unter The total consumption is approx.
  • Page 5 Consommation totale env. 10 W. Le luminaire LED eco Der Gesamtverbrauch beträgt ca. 10 W. Die TUNZE The total consumption is approx. 10 W. TUNZE LED eco ®...
  • Page 6 Allgemeines / Technische Daten General information / technical data Généralités / Données techniques TUNZE LED full spectrum 8850 TUNZE LED full spectrum 8850 TUNZE LED full spectrum 8850 ® ® ® Geeignet für Steinkorallenaquarien Suitable for stony coral aquariums up to approx. 60 liters Recommandé...
  • Page 7 8850 LED full spectrum 8850 Nach dem Einstecken der LED full spectrum simuliert A la mise en service du luminaire LED full spectrum, la After inserting the full spectrum LED, it will automatically diese selbstständig einen 100 Sekunden dauernden puissance d’éclairage augmente progressivement sur simulate a sunrise which lasts 100 seconds.
  • Page 8 Only operate the Tunze LED 8811, 8821 and 8831 with the ® alimentation TUNZE 5012.010 (12 V) originale! ® TUNZE LED 8850 nur mit dem originalen TUNZE Netzteil ® ® original TUNZE power supply unit 5012.010 (12 V)! ® N’utilisez TUNZE LED 8850 qu’avec son alimentation...
  • Page 9 Sicherheitshinweise für den Magnet Holder Safety instructions for the magnet holder Sécurité d’utilisation du Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Very strong magnet! (7) Aimants surpuissants ! (7) Magnet Holder von Kindern fernhalten! Keep the magnet holder out of reach of children! Les aimants sont à...
  • Page 10 Sécurité d’utilisation pour les alimentations Sicherheitshinweise für TUNZE Netzteile Safety instructions for TUNZE power supply units ® ® secteur TUNZE ® TUNZE Netzteile sind für einen Betrieb im Freien nicht TUNZE power supply units have not been designed for ®...
  • Page 11 VORSICHT! Magnete nacheinander einzeln vorbereiten und weit voneinander ablegen, sonst Verletzungsgefahr. For a utilization of LED full spectrum 8850 with glass Pour une utilisation de LED full spectrum 8850 sur des Für den Einsatz der LED full spectrum 8850 an thicknesses up to 15 mm (2/3“), replace the white holder...
  • Page 12 Inbetriebnahme LED marine eco chic 8811, Commissioning LED marine eco chic 8811, Mise en service LED marine eco chic 8811, LED white eco chic 8821 und LED eco chic LED white eco chic 8821 and LED eco chic LED white eco chic 8821 et LED eco chic refugium 8831 refugium 8831 refugium 8831...
  • Page 13 Über der Wasseroberfläche: Above the water surface: Au-dessus de la surface de l’aquarium: Die LED full spectrum regelt sich selbst bei Betrieb an The LED full spectrum will regulate itself to a temperature Le luminaire ajuste automatiquement sa température afin der Luft auf eine Gehäusetemperatur von ca.
  • Page 14 Reinigung Cleaning Entretien Schmutz niemals mit harten Gegenständen beseitigen! Never remove dirt using hard or abrasive objects! N’enlevez jamais les incrustations calcaires à l’aide d’un Bei einem Betrieb über der Wasseroberfläche, kann die When operating above the water surface, the light may objet tranchant! Leuchte einfach mit Leitungswasser kurz abgespült und be cleaned by briefly rinsing it with tap water and then...
  • Page 15 Manuelle Regelung nur für LED full Manual control only for LED full spectrum Réglage manuel seulement pour LED full spectrum 8850 8850 spectrum 8850 Die Lichtfarbe kann mit dem mitgelieferten Haltemagneten The light color can be set with the supplied holder La température de couleur du luminaire LED peut être...
  • Page 16 Anschluss Multicontroller 7097 Connection Multicontroller 7097 Raccordement au Multicontroller 7097 / SmartController 7000 nur für LED full SmartController 7000 only for LED full SmartController 7000 seulement pour LED spectrum 8850 spectrum 8850 full spectrum 8850 Mit dem Multicontroller 7097 / SmartController 7000 With the Multicontroller 7097 / SmartController 7000 Avec le Multicontroller 7097 / SmartController 7000, tous lassen sich alle Farbkanäle individuell und zeitabhängig...
  • Page 17 (batterie, cellules photovoltaïques) de 8 à 12 V. 12 V betrieben werden. 12 V. TUNZE LED full spectrum 8850 peut fonctionner à l’aide Die TUNZE LED full spectrum 8850 kann bei jeder The Tunze LED full spectrum 8850 can be operated ®...
  • Page 18 Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des limited to returning the unit manufactured by TUNZE manufacturé par TUNZE Aquarientechnik GmbH vers ®...
  • Page 19 Entsorgung (nach RL2002/96/EG) Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Europa: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal (in keeping with RL2002/96/EU) The device and the battery may not be disposed of in normal domestic waste;...