Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D9524A
IDE CD-RW Drive
Installation Guide
IDE-CD-RW-Laufwerk
Installationshandbuch
Lecteur de CD-RW IDE
Guide d'installation
Unidad CD-RW IDE
Guía de Instalación
Léase esto primero
Unità CD-RW IDE
Guida di installazione
www.hp.com/go/pcaccessories

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP D9524A

  • Page 1 D9524A IDE CD-RW Drive Installation Guide IDE-CD-RW-Laufwerk Installationshandbuch Lecteur de CD-RW IDE Guide d’installation Unidad CD-RW IDE Guía de Instalación Léase esto primero Unità CD-RW IDE Guida di installazione www.hp.com/go/pcaccessories...
  • Page 2 Notice The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
  • Page 3 Lecteur de CD-RW avec vis Rails de montage du lecteur avec vis CD-ROM du logiciel Câble audio 2 câbles IDE Guide d’installation Installation de votre lecteur de CD-RW...
  • Page 4 Windows 98 (détail) et Windows 98 Deuxième Edition • Windows NT 4.0 (Service Pack 3, 4 ou 5) Pour savoir sur quels PC vous pouvez installer le lecteur de CD-RW IDE HP, consultez le site Web de HP suivant : www.hp.com/go/pcaccessories 2 Français...
  • Page 5 Pour des informations plus détaillées, consultez la documentation de votre PC. Si vous ne l’avez pas, vous pouvez la télécharger à partir du site Web d’assitance HP pour votre modèle de PC (reportez-vous à la section “Services d’assistance HP” à la page 17.) AVERTISSEMENT Le lecteur de CD-RW est conçu pour être utilisé...
  • Page 6 Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW 5 Pour les PC avec tiroir de montage ou compartiment extractible : retirez le tiroir de montage ou le compartiment. Retrait du tiroir de montage Retrait d’un plateau Pour les autres PC : retirez le cache métallique RFI du compartiment sélectionné.
  • Page 7 Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW 6 Pour les PC avec un tiroir de montage ou un plateau extractible : fixez le lecteur de CD-RW au tiroir ou au plateau. Fixation du guide de montage Fixation du tiroir de montage (sans vis) au lecteur de CD-RW au lecteur de CD-RW...
  • Page 8 Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW 7 Pour les PC avec un tiroir de montage ou un plateau extractible : insérez le plateau ou le tiroir de montage dans l’ordinateur. Insertion du tiroir de montage Insertion du plateau sans vis 6 Français...
  • Page 9 Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW Pour les autres PC : glissez le lecteur de CD-RW sur le plateau approprié et utilisez les vis pour le maintenir en place. Installation du lecteur de CD-RW dans le Installation du lecteur de CD-RW dans PC sans glissières le PC à...
  • Page 10 Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW 9 Branchez les connecteurs de données et d’alimentation à l’arrière du lecteur de CD-RW. 10 Si votre ordinateur est équipé d'une carte audio ou son intégrée, branchez le câble audio sur le connecteur situé à l'arrière du lecteur de CD-RW et sur le connecteur de la carte système ou audio.
  • Page 11 Installation de votre lecteur de CD-RW Configuration de votre système d’exploitation Configuration de votre système d’exploitation La détection du lecteur de CD-RW, la configuration du système d’exploitation et le chargement des pilotes sont généralement automatiques. Une fois le lecteur de CD-RW physiquement installé dans l’ordinateur, mettez simplement l’ordinateur sous tension pour utiliser ce lecteur.
  • Page 12 (IDE, audio, vidéo, etc.) pour votre PC. Ils sont disponibles sur le site Web d’assistance HP relatif au modèle de votre PC. (reportez- vous à la section “Services d’assistance HP” à la page 17.) Insérez le CD-ROM du logiciel fourni avec le lecteur de CD-RW dans...
  • Page 13 Installation de votre lecteur de CD-RW Utilisation du lecteur de CD-RW Utilisation du lecteur de CD-RW Bouton poussoir. Ouvre ou ferme le tiroir du lecteur. Placez le CD-RW, REMARQUE : l’aspect du lecteur étiquette vers le haut dans l’évidement du tiroir. Vérifiez que le disque est de CD-RW peut varier légèrement de celui montré...
  • Page 14 Installation de votre lecteur de CD-RW Utilisation du lecteur de CD-RW Chargement d’un CD-RW 1 Appuyez sur le bouton poussoir pour ouvrir le tiroir du CD. 2 Placez le CD, étiquette vers le haut dans l’évidement du tiroir. 3 Appuyez sur le bouton poussoir pour fermer le tiroir du CD. Vous pouvez également fermer le tiroir en le poussant légèrement.
  • Page 15 Installation de votre lecteur de CD-RW Résolution de problèmes Résolution de problèmes Cette section décrit comment résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec votre lecteur de CD-RW IDE. En règle générale, pendant le diagnostic et la résolution des problèmes, commencez par vérifier que le pilote du CD-RW correctement installé...
  • Page 16 Installation de votre lecteur de CD-RW Résolution de problèmes Messages d’erreur Le tableau suivant indique les messages d’erreur communs pouvant survenir et les solutions possibles. Si vous rencontrez des erreurs lors de l’utilisation du logiciel d’enregistrement, reportez-vous à l’aide en ligne fournie. Pour y accéder : pour Adaptec Easy CD Creator, cliquez sur le menu Aide et •...
  • Page 17 Installation de votre lecteur de CD-RW Résolution de problèmes Message d’erreur Action suggérée Accès refusé Vérifiez que vous n’essayez pas d’accéder au disque via une autre application. 1 Vérifiez que le lecteur de CD-RW est activé Spécification de lecteur invalide dans le Setup (voir page 13).
  • Page 18 Installation de votre lecteur de CD-RW Spécifications techniques Spécifications techniques Taux de transfert des Taux de transfert entretenu données Lecture - 1x = 150 Ko/s 2x = 300 Ko/s (1 Ko=2 octets= 8x = 1 200 Ko/s 10X à 24x = 1 500 à 3 600 Ko/s (maxi.) 1024 octets) Ecriture - 1x = 150 Ko/s 2x = 300 Ko/s (maxi.)
  • Page 19 NMB-003 du Canada. Services d’assistance HP Diverses options de service et d’assistance sont proposées par le Centre d’assistance clientèle Hewlett-Packard, consultez-les sur les sites suivants : Ordinateurs HP Vectra www.hp.com/go/vectrasupport Ordinateurs HP Brio www.hp.com/go/briosupport Stations de travail HP Kayak www.hp.com/go/kayaksupport Français 17...
  • Page 20 Si cet accessoire est acheté et utilisé avec un ordinateur personnel HP Brio, HP Vectra ou avec une station de travail personnelle HP Kayak, il sera couvert par la garantie de l'ordinateur ou de la station, selon les mêmes conditions de dépannage et de durée.
  • Page 21 Réclamations liées à la garantie Le client doit notifier à HP, par écrit, toute réclamation liée à la garantie dans un délai égal au plus à trente (30) jours à compter de la date d’expiration de la garantie mentionnée ci-dessus.
  • Page 22 30 jours. MISES A JOUR ET NOUVELLES VERSIONS. Le client reconnaît que le logiciel ne contient pas de mise à jour ni de mise à niveau, disponibles auprès de HP dans le cadre d’un autre accord de licence.
  • Page 23 LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT keep this guide for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest HP or repair-authorized reseller service center. To TO EN60825 prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
  • Page 24 Paper not bleached with chlorine D9524-90027 Part Number Printed 10/99...