Page 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WM3770H*A www.lg.com MFL68639741 ver.060216.00...
Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS - Rinse + Spin IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Extra Rinse BASIC SAFETY PRECAUTIONS - Delay Wash GROUNDING INSTRUCTIONS - Steam SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION - Cold Wash™ SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, - Turbo Wash™ CLEANING, AND DISPOSAL Setting Options During Cycle - Child Lock...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others are very important.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
Page 7
The Tag On feature works on most NFC equipped smart phones by communicating with your Tag On equipped LG appliance. Using the LG Smart Laundry application, the Tag On feature allows you to diagnose your appliance, download new cycles, and see the status of your appliance by simply touching the smart...
Page 8
(for securing drain hose) NOTE y Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
Page 9
PRODUCT OVERVIEW Control Panel Features Cycle selector Operation Display Water Spin Soil Signal Power Start/ Button Pause Temperature Speed Level Sound Button Selection Selection Selection Selection Button Button Button Button Operation Button Description y Turns the washing machine on and off. y (During the wash cycle) stops operation, and cancels the settings.
Page 10
PRODUCT OVERVIEW Operation (continued) Button Description y Pre-wash heavily soiled laundry (See page. 26). y (Press and hold during wash cycle) Lock/unlock the button (See page. 27). y Use this option to save time (See page. 27). y (Press before wash cycle) Add an extra rinse to the selected cycle (See page. 26). y (Press before wash cycle) Use this option to rinse detergent from load (See page.
Page 11
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Choosing the proper Unpacking and Connecting the water line location removing shipping bolts Connecting the drain line Leveling the washer Connecting to the power supply Testing the washer WARNING y Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
Page 12
INSTALLATION Choosing the Proper Location NOTE y The floor must be strong and rigid enough to Install the washing machine on a solid floor that is support the weight of the washer, when fully strong and rigid enough to support the weight of the loaded, without flexing or bouncing.
Page 13
INSTALLATION Unpacking and Removing Shipping Bolts Starting with the bottom two shipping bolts, use the wrench (included) to fully loosen all four shipping bolts by turning them counterclockwise. When removing the washer from the carton base, be Remove the bolt assemblies by wiggling them sure to remove the foam drum support in the middle of slightly while pulling them out.
Page 14
Use new hoses when you install the washing machine. Do not reuse old hoses. Use only the inlet hoses provided with the washer. LG does not recommend the use of aftermarket WARNING hoses.
Page 15
INSTALLATION Connecting the Drain Line Using a Laundry Tub Clip the end of the hose into the elbow bracket. Secure the drain hose in place to prevent moving - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 and leaking. cm) from the end of the drain hose. If the drain hose is extended more than 4 inches (10 cm) NOTE beyond the end of the elbow bracket, mold, or...
Page 16
INSTALLATION Leveling the Washer Check the washing machine’s level again. - Push or rock the top edges of the washing The washer tub of your new washing machine machine gently to make sure that the washing spins at very high speeds. To minimize vibration, machine does not rock.
Page 17
INSTALLATION Connecting to the Power Supply Testing the Washer Make sure to ground the washing machine to Check if the washing machine is properly installed prevent a short circuit or an electric shock when and run a test cycle. plugging in. Load the washing machine with 6 pounds of laundry.
Page 18
PREPARATION PREPARATION Sorting Wash Loads Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. u Check all pockets to make sure that they are u Brush heavy soil, dust, or hair off fabrics before empty. washing. - Items such as clips, matches, pens, coins, and - Laundry may not wash clean if there is dirt or keys can damage both your washer and your sand on the fabrics, or they may damage due to...
Page 19
PREPARATION Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Category Label Directions Hand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine setting (which has a cool down or cold spray before the reduced spin) Use Gentle/Delicate washing...
Page 20
PREPARATION Using Detergent/Fabric Softener Loading the Dispenser The detergent dispenser drawer of the washing Recommended Detergent machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add each detergent to its appropriate Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent compartment. for front-loading washing machines. HE detergents dissolve more efficiently and produce fewer suds to Pull out the detergent dispenser drawer.
Page 21
PREPARATION Pre-wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powdered detergent to this This compartment holds liquid chlorine bleach, compartment when using the pre-wash option. which will be dispensed automatically at the proper Always use HE (High-Efficiency) detergent with your time during the wash cycle.
Page 22
OPERATION OPERATION Using the Washer Load the laundry into the washing machine and close the door. Press - The lights around the cycle selector knob will illuminate and a chime will sound. Turn to the desired cycle. - The proper default option is automatically set according to the wash cycle. See page 23, Cycle guide, for more detailed default options for each cycle.
Page 23
OPERATION Cycle Guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available option BASIC OPTION ( =DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS CYCLE FABRIC TYPE Wash Spin Soil Extra Cold Turbo Fresh Steam Temp. Speed Level Wash...
Page 24
OPERATION Wash Cycles Heavy Duty : Heavily Soiled Items This cycle is for washing heavily soiled laundry You can wash laundry items more thoroughly by though more powerful tub rotation. selecting the wash cycle that best suits the type of items to be washed. Turn the to the desired Perm.
Page 25
OPERATION Cycle Modifier Buttons Spin Speed The spin speed for each cycle has been set Each cycle has preset settings that are selected automatically. To change the spin speed for a cycle, automatically. You may also customize the settings follow the instructions below. using the cycle modifier buttons.
Page 26
OPERATION Extra Rinse Signal You can add an extra rinse cycle to the default rinse The washing machine plays a melody when the wash cycle is finished. The buttons make a sound cycle. each time a button is pressed. Use this option to Press and turn to the desired cycle.
Page 27
OPERATION NOTE Setting Options During Cycle The steam option cannot be used with all cycles. You can add the desired options during the wash y Steam may not be clearly visible during the cycle. steam cycles. This is normal. Too much steam could damage clothing.
Page 28
OPERATION Add Garments Fresh Care Use this function when you are not able to take out Use this function to add garments or remove foreign your clothes as soon as the wash cycle ends. objects like coins or keys after the cycle has started. This function provides periodic tumbling for up to about 19 hours to prevent wrinkles.
Page 29
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Press - Drain the water from the washing machine for Care After Wash 1 minute. Not all of the RV antifreeze will be expelled. After the cycle is finished, wipe the door and the Press to turn off the washing machine and pull inside of the door seal to remove any moisture.
Page 30
MAINTENANCE Cleaning Thawing Frozen Drain Lines Pour hot water in the washer tub and close the Periodically clean the washing machine to help door. maintain its performance and to minimize the chance - Leave it for 10 minutes. of malfunction. Press after 10 minutes.
Page 31
MAINTENANCE Cleaning the Detergent Dispenser Automatic Alert Drawer When the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use Tub Leaving detergent in the detergent dispenser drawer Clean to clean the washer tub. The automatic for an extended period of time or using the washing indication alert for cleaning the washer tub depends machine for a long period of time may cause the...
Page 32
If you use the washing machine in an area with hard water, the inlet filter may clog due to lime Turn off the faucets connected with the water buildup. Contact your nearest LG customer inlets. service center if the inlet filter is not clean or is missing.
Page 33
MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter Recap the plug onto the drain hose and reattach the drain hose. The washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. Press to turn off the washing machine and pull out the plug.
Page 34
MAINTENANCE Cleaning the Door Seal Clean the door seal once a month to prevent build- up of dirt in the door seal. Wear rubber gloves and protective goggles. Dilute 3/4 cup (177 ml) of liquid chlorine bleach in 1 gallon (3.8 L) of water. Soak a sponge or a soft cloth in this diluted solution and wipe down all around the door seal.
Page 35
Control Error. y Unplug the power cord and contact your nearest LG service center. The water supply does not stop y Unplug the power cord and contact your nearest LG...
Page 36
Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the noise persists. Thumping sound y Is the washing machine overloaded? y This sound is normal and occurs y Is the load out of balance? when the load is out of balance.
Page 37
SPECIFICATIONS Problem Possible Causes Solutions y Did you remove the load immediately after it finished? y Remove the load immediately after it finishes. Wrinkling y Did you overload the tub? y Do not overload the tub. y Did you reverse the hot and cold water inlets? y Hot water rinse can cause garments to wrinkle.
Page 38
Should you experience any problems with your washer, it has the capability of transmitting data to a smart phone using the LG Smart Laundry Application or via a telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless the washer is powered on by pressing the POWER but- ton.
Page 39
Using the Application Use LG Smart Diagnosis™, Download Cycle, Laundry Stats, Cycle Set, and other functions by touching the LG appliance's Tag On logo with an NFC-equipped smart phone. Cycle Set Choose the best cycle and settings based on laundry needs.
Page 40
Canada. LG Canada does not authorize any person to create or assume for it any other warranty obligation or liability in connection with the product. To the extent that any warranty or condition is implied by law, it is limited to the express warranty period above. LG...
Page 41
Level Level Level With regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorized Level technician or parts, as specified by LG), customer will be charged for the repair. Level Shipping bolts Carton Shipping...
Page 42
WARRANTY Elbow Bracket Tie Strap Lack of power caused by Reconnect the power loose connection of power cord or change the cord or electrical outlet electrical outlet. problem. Level Level Service trips to deliver, pick The warranty covers Level up, install the product or manufacturing defects for instruction on product only.
Page 43
MANUEL D’UTILISATION MACHINE À LAVER Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. WM3770H*A www.lg.com MFL68639741...
Page 44
TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES - Soil Level (Degré de saleté) INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - Signal PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE - Pre Wash (Prélavage) INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - Rinse+Spin (Rinçage et essorage) PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR - Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) L’INSTALLATION - Delay Wash (Lavage différé)
Page 45
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
Page 46
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
Page 47
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre securite, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de reduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc electrique ainsi que pour eviter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un deces.
Page 48
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre securite, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de reduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc electrique ainsi que pour eviter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un deces.
Page 49
CYCLES DE VAPEUR TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Lors des lavages à la vapeur, seulement offerts par LG, la vapeur à haute température contribue à éliminer les taches tenaces. TAG ON La fonction Tag On permet à...
Page 50
REMARQUE y Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. y Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 51
APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du panneau de commande Sélecteur de Cycle Fonctionnement Affichage Bouton Bouton Bouton de Spin Bouton de Bouton de D’alimentation Démarrer/ Sélection de la Speed Sélection du sélection Suspendre Température de Selection Niveau de designal de L’eau Button Souillure sonore...
Page 52
APERÇU DU PRODUIT Fonctionnement (suite) Button Description y (Appuyer brievement avant le cycle de lavage), selectionnez Prelavage linge tres sale (Voir page 26). y (Maintenez appuye pendant le cycle de lavage) Verrouiller/deverrouiller le bouton (Voir page 27). y Utilisez cette option pour économiser de temps (Voir page 27). y Presets le temps de retard au cours de laquelle le cycle va commencer (Voir page 26).
Page 53
INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de l'installation Choix d'un emplacement Déballage et retrait Raccordement de la adéquat des boulons d’expédition conduite d’eau Raccordement de la Stabilisation de la Branchement électrique conduite d’évacuation machine à laver Essai de la laveuse AVERTISSEMENT y La machine a laver est lourde! Deux personnes ou plus sont necessaires lorsque vous deballez et deplacez la machine a laver.
Page 54
L’INSTALLATION Choix d'un emplacement adéquat REMARQUE y Si votre sol est trop souple, vous devrez le Installez la machine à laver sur un sol ferme, renforcer afin de le rendre plus rigide. Un sol suffisamment résistant et dur pour supporter son qui peut supporter un lave-linge à...
Page 55
L’INSTALLATION Déballage et Retrait des Boulons Enlever les deux boulons du bas avec la clé (inclus) pour pouvoir desserrer complètement les quatre D’expédition boulons en les tournant dans le sens inverse des Al retirar la lavadora de la base de carton, asegurese aiguilles d’une montre et pour pouvoir ensuite les de quitar el soporte de tambor de espuma colocado retirer...
Page 56
à laver. Evitez de réutiliser des tuyaux usés. Utilisez uniquement des tuyaux d’alimentation fournis avec la machine à laver. LG ne recommande pas l’utilisation des AVERTISSEMENT tuyaux de seconde main. y Ne pas serrer trop fort. Vous risquez y Contrôlez régulièrement les tuyaux pour...
Page 57
L’INSTALLATION Raccordement de La Conduite Utilisation de La Cuve de Lavage D’évacuation Fixez l’extrémité du tuyau sur le support du coude. - Raccordez le support du coude à 4 pouces (10cm) Fixez et sécurisez le tuyau d’évacuation pour éviter le à...
Page 58
L’INSTALLATION Stabilisation de La Machine à Laver AVERTISSEMENT y Le fait d’utiliser la machine à laver sans La cuve de lavage de votre nouvelle machine tourne la stabiliser peut déboucher sur des à une à grande vitesse. Pour réduire des vibrations, dysfonctionnements consécutifs à...
Page 59
L’INSTALLATION Branchement électrique Essai de la laveuse Veillez à ce que la machine à laver soit mise à Vérifiez si la machine est correctement installée et la masse pour éviter un court circuit ou un choc exécutez un test de cycle. électrique lorsque vous la branchez.
Page 60
PRÉPARATION PRÉPARATION Tri des brassées Précautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavage Lisez et respectez les instructions suivantes pour éviter d’endommager ou de rétrécir les vêtements. u Verifiez toutes les poches pour vous assurer u Lavez les sous-vêtements ou les éléments légers qu’elles sont vides.
Page 61
PRÉPARATION Étiquettes D’entretien des Tissus La plupart des vetements possedent des etiquettes d’entretien des tissus qui affichent les directives pour un soin approprie. Etiquette Directives Lavage manuel Lavage avec la machine, cycle normal Utilisez le paramètre Pressage permanent/Résistant au plissage au niveau de la machine à...
Page 62
PRÉPARATION Utilisation du Détergent/de Chargement du Distributeur L’assouplisseur de Tissus Le bac de distribution du détergent de la machine à laver est doté d’un compartiment du distributeur Détergent Recommandé pour chaque type de détergent. Ajoutez les détergents appropriés dans leurs compartiments Assurez-vous que vous utilisez un détergent HE respectifs.
Page 63
PRÉPARATION Compartiment à détergent de prélavage Compartiment à eau de Javel Ajoutez du detergent liquide ou en poudre a ce Ce compartiment contient l’eau de Javel chlorée, qui compartiment pour distribution automatique lorsque sera distribuee automatiquement au bon moment vous utilisez l’option de prelavage. durant le cycle de lavage.
Page 64
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Utilisation de la laveuse Chargez le linge dans la machine à laver et fermez la porte. Appuyez sur - Les voyants placés autour du bouton de sélection des cycles s’allument et un son se fait entendre. Tournez en fonction du cycle souhaité. - L’option correcte par défaut est automatiquement définie sur le cycle de lavage.
Page 65
FONCTIONNEMENT Orientations sur Le Cycle de Lavage Le guide de cycle ci-dessous montre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle ● = Option disponible OPTION DE BASE ( =PAR DEFAUT) OPTIONS SUPPLEMENTAIRES CYCLE CYCLE Température Rinçage Lavage à...
Page 66
FONCTIONNEMENT Cycles de Lavage Heavy Duty : Vêtements très sales Ce cycle est conçu pour laver le linge très sale mais Vous pouvez du linge plus efficacement en plus puissant raoation baignoire. sélectionnant le cycle de lavage qui correspond Perm.Press : Sans plis le mieux aux types de vêtements à...
Page 67
FONCTIONNEMENT Boutons de modification des cycles Spin Speed (Vitesse d'essorage) La vitesse d'essorage de chaque cycle a été réglée Chaque cycle possede des reglages preprogrammes qui se automatiquement. Pour changer la vitesse d'essorage selectionnent automatiquement. Vous pouvez egalement d'un cycle, suivez les instructions ci-dessous. personnaliser les reglages a l’aide des boutons de configuration de cycle.
Page 68
FONCTIONNEMENT Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) Signal (Signal) Vous pouvez ajouter un cycle de rinçage La machine à laver joue une musique lorsque le supplémentaire au cycle de rinçage par défaut. cycle de lavage est terminé. Les touches émettent un Appuyez sur et tournez en fonction du signal sonore chaque fois que vous appuyez dessus.
Page 69
FONCTIONNEMENT Configuration des Options Pendant REMARQUE le Cycle y Les cycles ne peuvent pas tous etre utilises avec l’option Steam (Vapeur). Vous pouvez ajouter des options souhaitées pendant y La vapeur pourrait ne pas être clairement visible le cycle de lavage. durant les cycles de vaporisation.
Page 70
FONCTIONNEMENT Add Garments (Ajouter des vêtements) Fresh Care (Soins fraîcheur) Utilisez cette fonction pour ajouter des vêtements Utilisez cette fonction si vous n’etes pas en mesure ou retirer des corps étrangers, comme des pièces de de retirer votre linge, tout de suite apres la fin du monnaie ou des clés, après le démarrage d’un cycle.
Page 71
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage de routine 1 minute. La quantité d’antigel VP ne sera pas entièrement expulsée. Entretien Après le Lavage Appuyez sur pour mettre la machine à laver hors tension et débranchez la fiche d’alimentation. A la fin du cycle, essuyez la porte et l’intérieur du sas Séchez l’intérieur du tube de la cuve à...
Page 72
ENTRETIEN Nettoyage Dégel des conduites d'évacuation Versez l’eau chaude dans la cuve à laver et fermez Lavez périodiquement la machine à laver pour aider la porte. Patientez pendant 10 minutes. à conserver sa performance et minimiser les risques de dysfonctionnement. Appuyez sur après 10 minutes.
Page 73
ENTRETIEN Nettoyage bac de Distribution de Alerte automatique Détergent Lorsque le système est sous tension et si le message tcL clignote, cela signifie que la machine à laver doit Le fait de laisser le détergent pendant une période être nettoyé. Utilisez l’option Nettoyage de La Cuve prolongée à...
Page 74
à laver Contactez le centre de services à la clientèle de hors tension et débranchez la fiche d’alimentation. LG le plus proche si le filtre d’entrée n’est pas nettoyé ou disponible. Fermez les robinets raccordés sur les orifices d’admission d’eau.
Page 75
ENTRETIEN Nettoyage du Filtre de La Pompe de Replacez la fiche sur le tuyau de vidange et insérez-le dans l’agrafe. Vidange Il est impossible de vidanger la machine à laver si le filtre de la pompe de vidange est bouché. Nettoyez régulièrement le filtre d’entrée d’eau pour éviter qu’il soit bouché...
Page 76
ENTRETIEN Nettoyage du Sas D’étanchéité Nettoyez le sas d’étanchéité une fois par mois pour éviter l’accumulation de la saleté à ce niveau. Mettez les gangs en caoutchouc et des lunettes de sécurité. Diluez 3/4 du gobelet (177ml) de l’eau de javel liquide avec chlore dans 3,8 L (1 gallon) d’eau.
Page 77
à cause de la surchauffe du moteur. Laissez la machine pendant quelques instants et redémarrez le cycle. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre centre de services LG le plus proche si le même message d’erreur s’affiche. y Pour sélectionner la cuve, veuillez sélectionner son cycle de y Veuillez vider la cuve et mettez l’eau de javel dans le distributeur...
Page 78
Débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre centre de services LG le plus proche si le bruit persiste. Bruit sourd y La machine à laver est-elle surchargée? y Ce bruit est normal et se produit lorsque y La charge est-elle déséquilibrée?
Page 79
SPÉCIFICATIONS Problème Causes probables Solutions y Avez-vous enlevé la charge immédiatement après la fin du cycle? y Retirez la charge immédiatement dès qu’elle est finie. Plissage y Avez-vous surchargé la cuve? y Ne surchargez pas la cuve. y Avez-vous inversé les entrées d’eau chaude et d’eau froide? y Le rinçage à...
Page 80
UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS Si vous éprouvez un problème avec votre lave-linge, vous pouvez transmettre des renseignements sur votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en contactant le centre d’appels LG. La fonction Smartdiagnosis ne peut être activée que si vous met-...
Page 81
Utilisez les fonctions LG Smart Diagnosis Téléchargement d'un cycle, Statistiques de lessive, Sélection d'un cycle et d'autres fonctions en touchant le logo Tag On sur les appareils LG avec un téléphone intelligent doté de la fonction CCP. Cycle Set Choisissez le cycle et les réglages qui conviennent le mieux à...
Page 82
Cette période de garantie est valide uniquement pour l’acheteur initial du produit au détail et s’applique exclusivement à un produit distribué au Canada par LG Canada ou un représentant agréé de celui-ci au Canada.
Page 83
Niveau Si les dommages ou bris résultent d’une mauvaise utilisation, installation, d’un mauvais entretien ou d’une réparation fautive (technicien Niveau Niveau ou pièces non autorisés comme précisé par LG), des frais de réparation vous seront demandés. Niveau Niveau Boulons Boulons d'expédition...
Page 84
Support coudé Courroie d'attache Un débranchement électrique Rebranchez le cordon causé par une connexion d’alimentation ou changez desserrée du cordon la prise électrique. d’alimentation ou par un problème lié à la prise de courant. Niveau Niveau Les déplacements de La garantie couvre les Niveau service pour livrer, défauts de fabrication.
Page 86
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...