Page 3
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Inhalt Akku nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr. Verwendete Symbole ....3 Symbole am Gerät .
Page 4
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Bestimmungsgemäße Verwendung Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie Der Akku-Schlagschrauber IW 1/2" 18.0-EC / es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann IW 1/2"...
Page 5
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Spezielle Sicherheitshinweise Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaß- nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Wirkung von Schwingungen fest wie zum Drehrichtungsvorwahl-Schalter in Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Mittelstellung stellen.
Page 7
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Auf einen Blick In dieser Anleitung werden verschiedene Elektrowerkzeuge beschrieben. Die Darstellung kann im Detail vom erworbenen Elektrowerkzeug abweichen. Schalter Li-Ion-Akku (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Entriegelungstaste für Akku Hochfahren bis zur maximalen Drehzahl...
Page 8
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Gebrauchsanweisung ID 1/4“ 18.0-EC: Vor der Inbetriebnahme Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. Gürtelklammer bzw. Bit-Halter mit beiliegender Schraube befestigen.
Page 9
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC VORSICHT! – Mitte: Einschaltsperre Bei Nichtgebrauch die Kontakte des Akkus (Werkzeugwechsel, bei allen Arbeiten schützen. Lose Metallteile können die am Elektrowerkzeug) Kontakte kurzschließen, es besteht Elektrowerkzeug einschalten Explosions- und Brandgefahr! Gerät einschalten:...
Page 10
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Drehzahl- und Drehmomentenvorwahl Drehmoment kann wie beschrieben wieder hochgeschaltet werden. Im Rückwärtslauf des Elektrowerkzeugs – hat nur eine Drehzahl – erlöschen die im Fuß befindlichen LED‘s automatisch. Einzelschlag-Modus in Schlagschrauber-Modus umschalten (nur ID 1/4“...
Page 11
Gehäuseinnenraum ablagern. 2011/65/EU. Elektrowerkzeug und Lüftungsschlitze Verantwortlich für technische Unterlagen: regelmäßig reinigen. Häufigkeit ist vom FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D bearbeiteten Material und von der Dauer Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr des Gebrauchs abhängig. Gehäuseinnenraum mit Motor regel- mäßig mit trockener Druckluft ausblasen.
Page 12
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Entsorgungshinweise Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht WARNUNG! für Schäden und entgangenen Gewinn durch Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die Entsorgung unbrauchbar machen: durch das Produkt oder die nicht mögliche netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch...
Page 13
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Contents The tool is only suitable for use indoors. Do not expose the tool to rain. Store power tools and Symbols used in this manual ..13 batteries in dry rooms.
Page 14
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Safety instructions for drills and Safety instructions for handling drivers batteries Hold the power tool by the insulated Do not open the battery. Short-circuiting gripping surfaces, when performing an hazard! operation where the fastener may...
Page 15
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Noise and vibration NOTE The noise and vibration values have been determined in accordance with EN 62841. The values are set out in the “Technical data”...
Page 16
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Technical data Tool IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Impact Impact Impact Impact Type driver driver driver driver AP 18.0/2,5 allowed batteries...
Page 17
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Overview Different electric power tools are described in these instructions. The illustrated electric power tool may differ in detail from the one which you purchased. Trigger switch Li-ion battery (2.5 Ah/5.0 Ah/8.0 Ah) For switching on and off and for...
Page 18
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Instructions for use ID 1/4“ 18.0-EC: Before initial operation Unpack the power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged.
Page 19
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Battery state of charge Switching on the power tool Press the button to check the state of To switch the power tool on: charge at the state of charge indicator ...
Page 20
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Working with the power tool Change speed/torque 1. Activate on/off switch (1) CAUTION! 2. Press mode switch briefly (approx. 0.5 sec.). Before carrying out any work on the power –...
Page 21
Exploded drawings and spare-part lists can be found on our homepage: Declaration of Conformity www.flex-tools.com We as the manufacturer: FLEX Elektro- Transport werkzeuge GmbH, Business address: Bahnhofstr. 15, The lithium equivalent content of the batteries contained in the scope of delivery is below the 71711 Steinheim, Germany relevant limit values.
Page 22
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Contact details for Great Britain: FLEX Power EU countries only. Tools Limited, Unit 8 Anglo Office Park, In accordance with the European Directive Lincoln Road, HP 12, 3RH Buckinghamshire, 2006/66/EC on Waste Electrical and United Kingdom.
Page 23
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Table des matières L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en intérieur. Symboles utilisés ....23 N'exposez pas l'appareil à...
Page 24
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Conformité d’utilisation Veuillez attendre l'arrêt complet de l'outil électrique avant de le déposer. L'outil La clé à chocs sans fil IW 1/2" 18.0-EC / installé...
Page 25
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Consignes de sécurité particulières mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple: maintenance de l’outil électrique Avant tout travail sur l'outil électrique, et des outils installés, maintien des mains au placez le sélecteur du sens de rotation en chaud, organisation des séquences de travail.
Page 26
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Données techniques Appareil IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Clé à Clé à Clé à Clé à Type chocs chocs...
Page 27
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Vue d’ensemble Cette notice d’instructions décrit différents modèles d’outils portatifs. Dans le détail, les illustrations peuvent différer de l’appareil acheté. Interrupteur Touche de déverrouillage pour accumulateur Pour allumer et éteindre mais aussi pour accélérer jusqu’à...
Page 28
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Instructions d’utilisation ID 1/4“ 18.0-EC : Avant la mise en service Déballez l’appareil électrique et les accessoires, vérifiez que la livraison est au complet et l’absence de dégâts survenus en cours de transport.
Page 29
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Niveau de charge de l'accumulateur Enclencher l’appareil électrique En appuyant sur le bouton, il est possible Enclenchement de l’appareil : de contrôler sur les LED le niveau de ...
Page 30
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Modifier le régime/le couple Passer du mode choc unique au mode clé à chocs 1. Allumer l'interrupteur marche/arrêt (1) (seulement ID 1/4" et IW 1/2") 2.
Page 31
2011/65/UE. des nettoyages dépend du matériau et Responsables de la documentation technique : de la durée d’utilisation. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr et le moteur à l’aide d’air comprimé sec.
Page 32
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Consignes pour la mise au rebut Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront AVERTISSEMENT ! être tenus responsables des dommages Rendez inutilisables les outils électriques et du bénéfice perdu en raison d’une inter- usagés avant leur mise au rebut : ruption du fonctionnement de l’affaire,...
Page 33
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Indice Non gettare la batteria nel fuoco. Sussiste pericolo di esplosione. Simboli utilizzati ....33 Simboli sull’apparecchio.
Page 34
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Utilizzo conforme alle finalità d’uso Bloccare il pezzo da lavorare. Un pezzo da lavorare fissato saldamente in un L’avvitatore a percussione a batteria dispositivo di bloccaggio oppure in una IW 1/2"...
Page 35
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC La batteria può essere danneggiata da Per un’esatta stima della sollecitazione da oggetti appuntiti, come ad esempio chiodi vibrazioni si devono considerare anche i tempi o cacciaviti, oppure se viene esercitata una nei quali l’apparecchio è...
Page 36
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Dati tecnici Apparecchio IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Avvitatore Avvitatore Avvitatore Avvitatore Modello a percus- a percus- a percus- a percus- sione...
Page 37
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Guida rapida In questo libretto di istruzioni sono descritti diversi elettroutensili. La rappresentazione grafica può differire nei dettagli dall’elettroutensile acquistato. Interruttore Batteria al litio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Per accendere e spegnere e per Tasto di sbloccaggio per la batteria accelerare fino alla massima velocità...
Page 38
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Istruzioni per l’uso ID 1/4“ 18.0-EC: Prima della messa in funzione Disimballare elettroutensile ed accessori e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni di trasporto. ...
Page 39
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Condizioni di carica della batteria Accensione dell’elettroutensile Premendo il tasto, è possibile controllare Accendere l’apparecchio: il livello di carica della batteria Premere l’interruttore. sull’indicatore a LED.
Page 40
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Preselezione numero di giri e coppia La coppia può essere nuovamente aumentata nel modo descritto. In modalità di rotazione inversa dell'elettroutensile (dispone di un solo numero di giri) i LED presenti nel piedino si spengono automaticamente.
Page 41
Con il motore attivo non azionare mai Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi l’interruttore di pre-selezione della consultare il nostro sito: www.flex-tools.com direzione di rotazione o la regolazione Trasporto della coppia! La quantità...
Page 42
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Istruzioni per la rottamazione e lo Esclusione della responsabilità smaltimento Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante ATTENZIONE! derivanti da interruzione dell’esercizio Prima dello smaltimento rendere dell’attività...
Page 43
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Contenido La máquina solo es apropiada para su uso en espacios interiores. No exponer la máquina Símbolos empleados ....43 a la lluvia.
Page 44
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Utilización conforme al uso previsto Asegurar la pieza de trabajo. Los dispositivos de sujeción o tornillos de El atornillador de impacto a batería banco retienen la pieza de trabajo con IW 1/2"...
Page 45
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Indicaciones de seguridad los cuales, aun estando conectada, no se ha utilizado. Esto puede reducir significativa- especiales mente la carga por vibraciones durante todo ...
Page 46
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Datos técnicos Herramienta IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Atornillador Atornillador Atornillador Atornillador Tipo de impacto de impacto de impacto de impacto AP 18.0/2,5...
Page 47
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Vista general En estas instrucciones se describen diferentes herramientas eléctricas. La representación puede diferir en detalles de la herramienta eléctrica adquirida. Interruptor Batería de litio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Para encender y apagar la Pulsador de desbloqueo de la batería herramienta y para acelerar hasta la...
Page 48
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Indicaciones para el uso ID 1/4“ 18.0-EC: Antes de la puesta en marcha Desembalar la herramienta eléctrica y los accesorios, comprobar que estén todos los componentes y que no se hayan producido daños durante el transporte.
Page 49
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC ¡CUIDADO! – Centro: bloqueo de seguridad Proteger los contactos de la batería cuando (para cambiar la herramienta, en todos esta no se utilice. Las piezas de metal los trabajos que se realicen en la sueltas pueden cortocircuitar los contactos;...
Page 50
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Preselección de número de revoluciones 5. Pulsar brevemente el interruptor de y del par de giro modo – Se ilumina un LED – el par de giro retorna a: IW 1/2“...
Page 51
2011/65/UE. depositarse polvo conductor en el interior Responsable de la documentación técnica: de la carcasa. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Limpiar regularmente la herramienta Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr eléctrica y las ranuras de ventilación. La frecuencia de la limpieza dependerá...
Page 52
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Indicaciones de eliminación Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen ¡ADVERTENCIA! responsabilidad alguna por daños o pérdidas Las herramientas eléctricas en desuso de ganancia causados a la interrupción deben inutilizarse antes de ser desechadas: del funcionamiento de la empresa, debidos...
Page 53
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Índice Não deitar o acumulador para o fogo. Existe perigo de explosão. Símbolos utilizados ....53 Símbolos no aparelho .
Page 54
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Utilização de acordo com as Fixe a peça a trabalhar. Uma peça mantida fixa num dispositivo de aperto ou disposições legais num torno de bancada está mais segura A aparafusadora de percussão com acumu- do que presa com a mão.
Page 55
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Indicações de segurança especiais Determine medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador do efeito das Antes de qualquer intervenção na vibrações, como, por exemplo: manutenção ferramenta elétrica, colocar o seletor do da ferramenta elétrica e das ferramentas sentido de rotação na posição central.
Page 56
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Caraterísticas técnicas Aparelho IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Aparafusa- Aparafusa- Aparafusa- Aparafusa- Tipo dora de dora de dora de dora de percussão...
Page 57
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Panorâmica da máquina Neste manual são descritas várias ferramentas eléctricas. As representações gráficas podem divergir da ferramenta eléctrica adquirida no que diz respeito a detalhes. Interruptor Acumulador de iões de lítio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah)
Page 58
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Instruções de utilização ID 1/4“ 18.0-EC: Antes da colocação em funcionamento Desembalar a ferramenta elétrica e acessórios e verificar se o forneci- mento está completo e se existem danos provocados pelo transporte.
Page 59
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC ATENÇÃO! – À direita: no sentido dos ponteiros do No caso de não utilização, proteger os relógio (furar, enroscar parafusos, contactos do acumulador. Peças metálicas apertar parafusos) soltas podem provocar curto-circuitos nos –...
Page 60
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Pré-seleção das rotações e do binário O binário pode ser novamente aumentado tal como descrito. Com a ferramenta elétrica em marcha atrás – apenas uma velocidade de rotação – os LEDs existentes na base apagam-se automaticamente.
Page 61
2006/42/CE, 2011/65/UE. condutivo no interior da estrutura. Responsável pela documentação técnica: Limpar regularmente a ferramenta FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D elétrica e as ranhuras de ventilação. A Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr frequência da limpeza depende do material a trabalhar e da duração da utilização.
Page 62
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Indicações sobre reciclagem Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se AVISO! responsabilizam por danos e perda de lucros, As ferramentas elétricas fora de serviço resultantes da interrupção do negócio, provo- devem ser inutilizadas antes de serem cada pelo produto ou pela possível não utiliza-...
Page 63
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Inhoud Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld door langdurige inwerking van zonlicht, en vuur. Gebruikte symbolen ....63 Er bestaat explosiegevaar.
Page 64
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Het elektrische gereedschap mag alleen Houd het elektrische gereedschap worden gebruikt goed vast. Bij het vastdraaien en volgens de bestemming, – losdraaien van schroeven kunnen in een veiligheidstechnisch optimale –...
Page 65
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Door spitse voorwerpen zoals spijkers en aanmerking worden genomen waarin het schroevendraaiers of door krachtinwerking gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het van buitenaf kan de accu beschadigd wel loopt, maar niet feitelijk wordt gebruikt.
Page 67
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC In één oogopslag In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende elektrische gereedschappen beschreven. Details van de afbeeldingen kunnen afwijken van het door u gekochte elektrische gereedschap. Schakelaar Li-ion-accu (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Voor het in- en uitschakelen en het op...
Page 68
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Gebruiksaanwijzing ID 1/4“ 18.0-EC: Voor de ingebruikneming Pak het elektrische gereedschap uit en controleer of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft. ...
Page 69
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC VOORZICHTIG! Elektrisch gereedschap inschakelen Bescherm de contacten van de accu Apparaat inschakelen: wanneer deze niet wordt gebruikt. Losse Druk de schakelaar in. metalen onderdelen kunnen de contacten Met de schakelaar van het elektrische kortsluiten;...
Page 70
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Werkzaamheden met het elek- Toerental/draaimoment omschakelen 1. Aan-/uit-schakelaar (1) inschakelen trische gereedschap 2. Modusschakelaar kort indrukken (ca. 0,5 s). VOORZICHTIG! – Eén LED brandt – draaimoment: Zet voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de schakelaar IW 1/2“...
Page 71
Verantwoordelijk voor technische frequentie van de reiniging is afhankelijk documentatie: van het bewerkte materiaal en van de FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D duur van het gebruik. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door.
Page 72
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Terugwinning van grondstoffen in plaats van afvalverwijdering. Gereedschap, toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. De kunststof delen zijn gekenmerkt om deze per soort te kunnen recyclen.
Page 73
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Indhold Kast ikke akkuen i ilden. Der er eksplosionsfare. Anvendte symboler ....73 Symboler på...
Page 74
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Bestemmelsesmæssig brug Vent, til elværktøjet er standset helt, før du lægger det fra dig. Indsatsværktøjet Akku-slagskruemaskinen IW 1/2" 18.0-EC / kan sætte sig fast, hvorved man kan miste IW 1/2"...
Page 75
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Støj og vibration BEMÆRK Støj- og svingningsværdierne er beregnet iht. EN 62841. Værdierne findes i tabellen „Tekniske data“. ADVARSEL! De angivne måleværdier gælder for nye apparater.
Page 76
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Tekniske data Apparat IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Type Slagskrue- Slagskrue- Slagskrue- Slagskrue- maskine maskine maskine maskine AP 18.0/2,5 tilladte batterier...
Page 77
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Oversigt I nærværende vejledning beskrives for-skellige elværktøjer. Beskrivelsen kan afvige i detaljerne fra den købte maskine. Afbryder Li-ion-akku (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Til tænd og sluk samt til opnåelse Frigørelsesknap til akku af maks.
Page 78
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Brugsanvisning ID 1/4“ 18.0-EC: Inden ibrugtagning Pak elværktøjet og tilbehøret ud, og kontrollér om det er komplet eller beskadiget under transporten. Fastgør bælteklemme/bitholder med den vedlagte skrue.
Page 79
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Akkuens ladetilstand Tilkobling af elværktøjet Ved tryk på knappen kan man på Tænde maskinen: lysdioden til akku-tilstandsvisning Tryk på afbryderen. kontrollere ladetilstanden. Med elværktøjets afbryder er det muligt at forøge omdrejningstallet trinvis op til maks.
Page 80
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Arbejde med elværktøjet Skift mellem omdrejningstal/moment 1. Tryk på tænd/sluk-knappen (1) FORSIGTIG! 2. Tryk kort på funktionsknappen Før arbejde på elværktøjet skal drejeret- (ca. 0,5 sek.). ningsvælgeren (2) sættes i midterstilling.
Page 81
Elværktøj og ventilationsslidser skal 2011/65/EU. rengøres regelmæssigt. Intervallerne Ansvarlig for det tekniske dossier: afhænger af materialet, der skal FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D bearbejdes, og af brugsvarigheden. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Blæs husets indre med motor ud regelmæssigt med tør trykluft. Lad elværktøjet køre imens.
Page 82
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC ADVARSEL! Akkumulatorer/batterier er ikke normalt affald og må derfor ikke destrueres sammen med normalt husholdningsaffald, brændes eller kastes i vand. Udtjente akkumulatorer må ikke åbnes. Akkuer/batterier skal indsamles og genbruges eller bortskaffes på...
Page 83
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Innhold Kast ikke batteriet i ovnen. Det er eksplosjonsfare. Anvendte symboler ....83 Symbolene på...
Page 84
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Forskriftsmessig bruk Vent til elektroverktøyet har stoppet, før du legger det fra deg. Innsatsverktøyet Batteri-slagskrumaskinen IW 1/2" 18.0-EC / kan hekte seg fast og føre til at man mister IW 1/2"...
Page 85
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Støy og vibrasjon HENVISNING Støy- og svingningsverdiene er målt i henhold til EN 62841. Verdien finner du i tabellen «Tekniske data». ADVARSEL! De angitte måleverdiene gjelder for nye apparater.
Page 86
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Tekniske data Apparat IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Type Slag- Slag- Slag- Slag- skrumaskin skrumaskin skrumaskin skrumaskin AP 18.0/2,5 Tillatte batterier...
Page 87
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Et overblikk I denne veiledningen blir forskjellige elektroverktøy beskrevet. Framstillingen kan avvike i detalj fra det elektroverktøyet som du har kjøpt. Bryter Li-Ion-batteri (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) For inn- og utkopling såsom Løsningstast for batteri oppkjøring til maksimalt turtall...
Page 88
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Bruksanvisning ID 1/4“ 18.0-EC: Før ibruktaking Elektroverktøyet og tilbehøret pakkes ut og må kontrolleres at leveringen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader.
Page 89
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Ladetilstand til batteriet Innkopling av elektroverktøy Ved å trykke på tasten kan man på Innkobling av apparatet: LED-en til batteritilstands-indikatoren Bryteren trykkes.Bryteren til elektro- kontrollere ladetilstanden.
Page 90
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Endre turtall/dreiemoment Omkobling fra enkeltslag- til slagskrutrekkermodus (bare ID 1/4" og 1. Slå på av/på-bryteren (1) IW 1/2") 2. Trykk kort på modusbryteren (ca. 0,5 s). ...
Page 91
2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Rengjøring Ansvarlig for tekniske dokumenter: ADVARSEL! FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Ved bearbeiding av metaller kan det ved Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr ekstrem innsats avleires ledende støv på innsiden av kassen. Rengjør elektroverktøyet og lufteåpningen regelmessig.
Page 92
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC ADVARSEL! Akkuer/batterier må ikke kastes i det vanlige bosset, de må ikke brennes eller kastes i vannet. Brukte akkuer må ikke åpnes. Batterier skal samles inn, resirkuleres eller deponeres på...
Page 93
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Innehåll Kasta inte batteriet i eld. Det finns risk för explosion. Använda symboler ....93 Symboler på...
Page 94
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Avsedd användning Använd endast originalbatterier med den spänning som anges på ditt elverktygs Den batteridrivna slagskruvdragaren typskylt. Om andra batterier används, t.ex. IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / kopior, rekonditionerade batterier eller ID 1/4"...
Page 95
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Buller och vibration OBS! Buller- och svängningsvärdena har uppmätts enligt EN 62841. Värdena hittar du i tabellen ”Tekniska data”. VARNING! De angivna mätvärdena gäller för nya maskiner.
Page 97
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Översikt I denna bruksanvisning beskrivs flera olika elverktyg. Framställningen kan i detalj avvika från det köpta elverktyget. Strömställare Litiumjonbatteri (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) För till- och frånkoppling samt uppstart Frigöringsknapp för batteri upp till maximalt varvtal Batteriets laddningsindikering...
Page 98
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Bruksanvisning ID 1/4“ 18.0-EC: Före idrifttagning Packa upp elverktyget och motsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått. Sätt fast bältesklämman resp. bithållaren med medföljande skruv.
Page 99
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Batteriets laddningsnivå Koppla till maskinen Genom att trycka på knappen kan man Maskinens tillkoppling: med hjälp av lysdioderna för batteriets Tryck på strömställaren. laddningsindikering kontrollera Med elverktygets strömställare går det laddningsnivån.
Page 100
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Arbeta med elverktyget Ändra varvtal/vridmoment 1. Sätt på på/av-knappen (1) VAR FÖRSIKTIG! 2. Tryck snabbt på lägesväljaren Innan arbeten på elverktyget påbörjas ska (ca 0,5 sekunder). omkopplaren för rotationsriktning (2) ställas –...
Page 101
Rengör elverktyget och 2011/65/EU. ventilationsgallret regelbundet. Ansvarig för tekniska underlag: Intervallen är beroende av det FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D bearbetade materialet och brukstiden. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Blås ur husets insida med motor regelbundet med torr tryckluft. Låt elverktyget vara igång när det görs.
Page 102
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC VARNING! Kasta aldrig ackumulatorer/batterier bland hushållssoporna, i eld eller i vatten. Öppna inte uttjänta ackumulatorer. Ackumulatorer/batterier ska samlas in, återvinnas eller avfallshanteras på miljövänligt sätt. Endast för EU-stater.
Page 103
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Sisältö Akku ei saa joutua tuleen. Räjähdysvaara on olemassa. Käytetyt symbolit ....103 Symbolit koneessa .
Page 104
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Määräystenmukainen käyttö Kiinnitä työkappale kunnolla. Kiinnityslaitteeseen tai ruuvipuristimeen Akkuiskuruuvain IW 1/2" 18.0-EC / kiinnitettynä työkappale pysyy varmemmin IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / paikallaan kuin käsin kiinnipitämällä.
Page 106
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Tekniset tiedot Kone IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Tyyppi Iskuruuvain Iskuruuvain Iskuruuvain Iskuruuvain AP 18.0/2,5 sallitut akut AP 18.0/5,0 AP 18.0/8,0 CA 10.8/18.0...
Page 107
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Kuva koneesta Tämä ohjekirja on tarkoitettu erityyppisille sähkötyökaluille. Kuvauksessa saattaa olla hankkimastasi sähkötyökalusta poikkeavia kohtia. Käynnistyskytkin Litiumioniakku (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Käynnistys ja pysäytys sekä Akun lukituksen vapautuspainike maksimikierrosluvun säätö...
Page 108
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Käyttöohjeet ID 1/4“ 18.0-EC: Ennen käyttöönottoa Ota sähkötyökalu ja varusteet pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita. Vyökiinnike ja ruuvauskärjenpidin kiinnitetään mukana toimitetulla ruuvilla.
Page 109
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Akun varaustila Sähkötyökalun käynnistys Painiketta painamalla voi tarkastaa akun Koneen käynnistys: varaustilan sitä ilmaisevista LED-valoista. Paina käynnistyskytkintä. Sähkötyökalun käynnistyskytkimestä kierros- tai iskulukua voidaan lisätä portaittain maksimiarvoon saakka.
Page 110
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Kierrosluvun/vääntömomentin Vaihtaminen yksi isku -tilasta iskuruuvain-tilaan (vain ID 1/4" ja IW 1/2") muuttaminen Paina toimintatapavalitsinta noin 1. Kytke käyttökytkin (1) päälle 1,5 sekunnin ajan. 2.
Page 111
2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten Puhdistus mukaisesti. Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: VAROITUS! Metalleja työstettäessä saattaa äärimmäisissä FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D käyttöolosuhteissa koneen rungon sisälle Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr kerääntyä sähköä johtavaa pölyä. Puhdista kone ja jäähdytysilma-aukot säännöllisin välein. Puhdistusväli riippuu työstettävästä materiaalista ja käyttöajan pituudesta.
Page 112
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC VAROITUS! Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai veteen. Älä avaa käytöstä poistettuja akkuja. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Vain EU-maat. Eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/ paristot täytyy kerätä...
Page 113
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Περιεχόμενα Μη ρίχνετε τη μπαταρία στη φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..113 Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 113 Το...
Page 114
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να – σφηνώνει μέσα στο υπό κατεργασία χρησιμοποιείται τεμάχιο. Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. για την προσήκουσα χρήση, – Κατά...
Page 115
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με συσκευές κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό φόρτισης που συνιστά ο κατασκευαστής. εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές Συσκευή...
Page 117
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Με μια ματιά Στις παρούσες οδηγίες περιγράφονται διαφορετικά ηλεκτρικά εργαλεία. Η απεροκόνιση μπορεί να αποκλίνει στις λεπτομέρειες από το ηλεκτρικό εργαλείο που αγοράσατε. Διακόπτης Μπαταρία...
Page 118
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Οδηγίες χρήσης ID 1/4“ 18.0-EC: Πριν τη θέση σε λειτουργία Ξεπακετάρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και τα εξαρτήματα και ελέγξτε τα για πληρότητα της παράδοσης και ζημιές από...
Page 119
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Θέση του ηλεκτρικού εργαλείου σε λειτουργία Πατώντας το πλήκτρο μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης της Θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία: μπαταρίας...
Page 120
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Προεπιλογή αριθμού στροφών και 5. Πατήστε σύντομα το διακόπτη τρόπου λειτουργίας ροπής στρέψης – Ανάβει ένα LED – η ροπή στρέψης κατεβαίνει στα: IW 1/2“ 18.0-EC: 150 Nm IW 1/2“...
Page 121
2011/65/EE. την υπερβολική χρήση να επικαθήσει στο Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: εσωτερικό του περιβλήματος αγώγιμη σκόνη. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Καθαρίζετε τακτικά το ηλεκτρικό εργαλείο Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr και τις σχισμές αερισμού. Η συχνότητα εξαρτάται από το κατεργαζόμενο υλικό...
Page 122
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Υποδείξεις απόσυρσης Αποκλεισμός ευθύνης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του Αχρηστεύστε παλιά ηλεκτρικά εργαλεία πριν δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές την απόρριψη: και...
Page 123
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC İçindekiler Aküyü ateşe atmayın. Patlama tehlikesi mevcuttur. Kullanılan semboller ....123 Cihaz üzerindeki semboller .
Page 124
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Amaca uygun kullanım Sadece elektrikli el aletinizin tip plakasında belirtilen gerilime sahip, Akülü darbeli vidalama makinesi orijinal aküleri kullanın. Başka aküler, IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / örneğin imitasyonlar, değiştirilmiş...
Page 125
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Ses ve vibrasyon BİLGİ Ses ve titreşim değerleri EN 62841 standartına göre tespit edilmiştir. Değerleri "Teknik özellikler" tablosunda bulabilirsiniz. DIKKAT! Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni cihazlar içindir.
Page 127
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Genel bakış Bu kılavuzda çeşitli elektrikli el aletleri tanımlanmaktadır. Ayrıntılı gösterimler bazı elektrikli el aletlerinde farklılık gösterebilir. Şalter Lityum İyon akü (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Açmak ve kapatmak için ve Akü...
Page 128
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Kullanma kılavuzu ID 1/4“ 18.0-EC: Cihazı kullanmaya başlamadan önce Elektrikli el aletini ve aksesuarı paketinden çıkarın, teslimatın eksiksiz olup olmadığını ve nakliye hasarı olup olmadığını...
Page 129
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Akünün şarj durumu Elektrikli el aletinin açılması Akü durumu göstergesi LED'inin Cihazın açılması: yanındaki düğmeye basarak şarj Şaltere basın. durumunu kontrol edebilirsiniz. Elektrikli el aleti şalteri, devir sayısının kademeli olarak maksimum değere kadar çıkarılmasına olanak sağlar.
Page 130
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Elektrikli el aletiyle çalışılması Devir sayısı/tork değiştirme: 1. Açma/kapama şalterini (1) açın DİKKAT! 2. Mod şalterine kısa süre basın Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan (yakl.
Page 131
EN 62841. Cihazı ve havalandırma deliklerini Teknik belgelerden sorumlu: muntazam aralıklar ile temizleyiniz. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Temizleme sıklığı, işlenen malzemeye ve kullanma süresine bağlıdır. Motoru da kapsayan gövde iç kısmını...
Page 132
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC UYARI! Aküler/bataryalar evsel atıklarla birlikte atılamaz, ateşe veya suya atılmamalıdır. Kullanım ömrü dolmuş aküleri açmayın. Aküler/bataryalar toplanmalı, geri dönüşüme tabi tutulmalı veya çevre dostu bir biçimde imha edilmelidir.
Page 133
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Spis treści Chronić akumulator przed gorącem, w tym np. również przed długotrwałym działaniem Zastosowane symbole ... . 133 promieni słonecznych, jak Symbole na urządzeniu .
Page 134
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Mimo to podczas użytkowania urządzenia w przewód wodny powoduje szkody majątkowe. może wystąpić zagrożenie dla zdrowia Jeśli używane narzędzie ulegnie i życia użytkownika lub osób trzecich albo zablokowaniu, należy niezwłocznie uszkodzenia urządzenia lub innych szkód wyłączyć...
Page 135
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC WSKAZÓWKA Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest Wartość poziomu drgań podana w niniejszej wydostanie się cieczy z akumulatora. instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą Należy unikać...
Page 136
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Dane techniczne Urządzenie IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Wkrętarka Wkrętarka Wkrętarka Wkrętarka udarowa udarowa udarowa udarowa AP 18.0/2,5 dozwolone akumulatory AP 18.0/5,0...
Page 137
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Opis urządzenia W tej isntrukcji opisane są różne narzędzia elektryczne. Rysunki mogą różnić się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego. Przełącznik Akumulator litowo-jonowy (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Do włączania i wyłączania, jak również...
Page 138
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Instrukcja obsługi ID 1/4“ 18.0-EC: Przed uruchomieniem Rozpakować narzędzie elektryczne i wyposażenie, sprawdzić kompletność zakresu dostawy i czy nie nastąpiły uszkodzenia podczas transportu. ...
Page 139
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC OSTROŻNIE! – W prawo: w kierunku zgodnym W przypadku nieużywania styki z ruchem wskazówek zegara akumulatora należy zabezpieczyć. Luźne (wiercenie, wkręcanie i dokręcanie śrub) metalowe elementy mogą...
Page 140
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Preselekcja prędkości obrotowej i Moment obrotowy można ponownie zwiększyć w sposób opisany powyżej. momentu obrotowego Przy wstecznym biegu elektronarzędzia – ma tylko jedną prędkość obrotową – diody LED znajdujące się...
Page 141
Odpowiedzialny za dokumentację Elektronarzędzie i szczelinę wentylacyjną techniczną: należy regularnie czyścić. Częstość FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D czyszczenia zależna jest od rodzaju Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr obrabianego materiału i długości czasu obrabiania. Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie przedmuchiwać...
Page 142
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Wskazówki dotyczące utylizacji WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie utylizacji zużytego urządzenia można uzyskać OSTRZEŻENIE! u sprzedawcy wyrobu. Zużyte elektronarzędzia należy przed zutylizowaniem uczynić niezdatnymi do Wyłączenie z odpowiedzialności użytku: elektronarzędzia zasilane z sieci poprzez...
Page 143
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Tartalom Az akkut ne dobja a tűzbe. Robbanásveszély áll fenn. Használt szimbólumok ... . 143 Szimbólumok a készüléken .
Page 144
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Rendeltetésszerű használat Várja meg, hogy az elektromos kéziszerszám teljesen megálljon, mielőtt Az IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / letenné. A betétszerszám beakadhat, és ID 1/4"...
Page 145
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Különleges biztonsági szabályok intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elek- Az elektromos szerszámon végzett tromos és a használt szerszámok karban- munkák előtt a forgásirány- tartásával, a kezek melegen tartásával, váltókapcsolót mindig fordítsa...
Page 146
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Műszaki adatok Készülék IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Típus Ütvefúró Ütvefúró Ütvefúró Ütvefúró AP 18.0/2,5 engedélyezett akkumulátorok AP 18.0/5,0 AP 18.0/8,0 CA 10.8/18.0...
Page 147
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Áttekintés W tej isntrukcji opisane są różne narzędzia elektryczne. Rysunki mogą różnić się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego. Kapcsoló Li-ion akku (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Ki- és bekapcsoláshoz, valamint Az akku kioldógombja a maximális fordulatszámig történő...
Page 148
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Használati útmutató ID 1/4“ 18.0-EC: Üzembe helyezés előtt Az elektromos szerszámot és a tartozékokat ki kell csomagolni, és ellenőrizni kell a szállítmány teljességét és a szállítási sérüléseket.
Page 149
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Az akku töltési állapota Az elektromos szerszám bekapcsolása A gomb megnyomásával az akku LED- es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku A készülék bekapcsolása: töltési állapota. ...
Page 150
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Fordulatszám- és forgatónyomaték- 5. Nyomja meg röviden az előválasztó üzemmódkapcsolót – Egy LED világít – a forgatónyomaték visszavált: IW 1/2“ 18.0-EC: 150 Nm IW 1/2“ 950 18.0-EC: 280 Nm ID 1/4“...
Page 151
áramvezető por rakódhat szerint. le a ház belső terében. A műszaki dokumentációkért felelős: Az elektromos szerszámot és a FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D szellőzőnyílásait rendszeresen tisztítsa Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr meg. A gyakoriság a megmunkálandó anyagtól és a használat időtartamától függ.
Page 152
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Ártalmatlanítási tudnivalók Csak az EU tagországai számára. Az elromlott vagy elhasznált akkumulá- FIGYELMEZTETÉS! A leselejtezett elektromos torokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK kéziszerszámokat az ártalmatlanítás előtt európai irányelvnek megfelelően a már nem tegye használhatatlanná: használható...
Page 153
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Obsah Nářadí je vhodné pouze pro použití ve vnitřních prostorech. Chraňte nářadí před deštěm. Použité symboly ....153 Elektrické...
Page 154
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Použití v souladu s určeným účelem Elektrické nářadí odkládejte až po zastavení. Nástroj se může zaháknout Akumulátorový rázový utahovák a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým IW 1/2"...
Page 155
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Speciální bezpečnostní upozornění Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí nastavte přepínač směru otáčení do prostřední polohy. Přepínač směru otáčení, resp. nastavení krouticího momentu ovládejte pouze při zastaveném nářadí.
Page 156
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Technické údaje Nářadí IW 1/2" IW 1/2" ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Rázový Rázový Rázový Rázový utahovák utahovák utahovák utahovák AP 18.0/2,5 povolené...
Page 157
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Přehled V tomto návodu budou popsána různá elektrická nářadí. Zobrazení se mohou v detailech lišit od zakoupeného elektrického nářadí. Spínač Akumulátor Li-Ion (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) K zapnutí...
Page 158
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Návod k použití ID 1/4“ 18.0-EC: Před uvedením do provozu Vybalte elektrické nářadí a příslušenství a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. ...
Page 159
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Stav nabití akumulátoru Zapnutí elektrického nářadí Stisknutím tlačítka lze pomocí LED Zapnutí nářadí: ukazatele stavu akumulátoru Stiskněte spínač. zkontrolovat stav nabití. Spínač elektrického nářadí umožňuje plynulé...
Page 160
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Práce s elektrickým nářadím Přepínání otáček / utahovacího momentu 1. Zapněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí (1) POZOR! 2. Krátce (cca 0,5 s) stiskněte spínač režimu. Před veškerými pracemi na elektrickém –...
Page 161
2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Elektrické nářadí a větrací štěrbiny Za technické podklady zodpovídá: pravidelně čistěte. Četnost čistění je FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D závislá na opracovávaném materiálu Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr a době používání. Vnitřní prostor s motorem pravidelně...
Page 162
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC VAROVÁNÍ! Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního odpadu, do ohně nebo do vody. Vysloužilé akumulátory neotevírejte. Akumulátory/baterie je třeba shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU. Podle evropské...
Page 163
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Obsah Akumulátor nevhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Použité symboly ....163 Symboly na náradí...
Page 164
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Určené použitie Skôr než elektrické náradie odložíte, počkajte, kým sa úplne nezastaví. Akumulátorový vŕtací skrutkovač Vkladací nástroj sa môže zachytiť a viesť IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / k strate kontroly nad elektrickým náradím.
Page 165
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Špeciálne bezpečnostné pokyny Pred všetkými prácami na elektrickom náradí nastavte prepínač predvoľby smeru otáčania do strednej polohy. Prepínač predvoľby smeru otáčania, príp. nastavenie krútiaceho momentu aktivujte len vtedy, keď...
Page 166
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Technické údaje Náradie IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Príklepový Príklepový Príklepový Príklepový skrutkovač skrutkovač skrutkovač skrutkovač AP 18.0/2,5 povolené...
Page 167
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Prehľad V tomto návode budú popísané rôzne elektrické náradia. Zobrazenia sa môžu v detailoch líšiť od zakúpeného elektrického náradia. Vypínač Lítium-iónový akumulátor (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Na zapnutie a vypnutie, ako aj na nabehnutie až...
Page 168
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Návod na obsluhu ID 1/4“ 18.0-EC: Pred uvedením do prevádzky Vybaľte elektrické náradie a príslušenstvo a skontrolujte kompletnosť dodávky a prepravné poškodenia. Sponu na opasok, príp. držiak hrotov upevnite priloženou skrutkou.
Page 169
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Stav nabitia akumulátora Zapnite elektrické náradie Stlačením tlačidla sa môže na LED Zapnutie náradia: indikácii stavu nabitia akumulátora Stlačte vypínač. skontrolovať stav nabitia. Vypínač...
Page 170
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Prepínanie momentu otáčok/krútiaceho Prepínanie režimu jednotlivého momentu príklepu v režime rázového uťahovača (iba ID 1/4" a IW 1/2") 1. Zapnutie vypínača (1) Spínač režimu podržte stlačený cca 1,5 s. 2.
Page 171
Elektrické náradie a vetracie štrbiny 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. pravidelne čistite. Častosť čistenia závisí Zodpovednosť za technické podklady: od opracovávaného materiálu a doby FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D používania. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom.
Page 172
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Pokyny pre likvidáciu Vylúčenie zodpovednosti VAROVANIE! Výrobca a jeho zástupca neručia za škody Opotrebované elektrické náradie pred a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej likvidáciou znefunkčnite: činnosti, ktorá...
Page 173
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Sadržaj Aparat je prikladan samo za primjenu u prostorijama. Ne Korišteni simboli ....173 izlažite aparat kiši.
Page 174
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Upute za sigurnost za bušilice Sigurnosna napomena za rukovanje akumulatorom i odvijače Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost Uređaj držite na izoliranim površinama od kratkog spoja.
Page 175
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Šum i vibracija NAPUTAK Vrijednosti šuma i titranja su ustanovljeni sukladno EN 62841. Vrijednosti možete pronaći u tablici „Tehnički podaci“. OPREZ! Navedene mjerne vrijednosti vrijede za nove aparate.
Page 176
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Tehnički podaci Aparat IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Udarni Udarni Udarni Udarni izvijač izvijač izvijač izvijač AP 18.0/2,5 Dopušteni akumulatori AP 18.0/5,0...
Page 177
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Na jedan pogled U ovoj su uputi opisani različiti električni alati. Detalji u prikazu mogu odstupati od električnog alata koji ste kupili. Prekidač Litij ionski akumulator (2,5 Ah/5,0 Ah/ 8,0 Ah) Za uključivanje i isključivanje, te za povećavanje do maksimalnog broja...
Page 178
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Upute za uporabu ID 1/4“ 18.0-EC: Prije stavljanja u pogon Raspakirajte električni alat i pribor i provjerite cjelovitost isporuke, te ima li oštećenja nastalih prilikom transporta. ...
Page 179
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Stanje napunjenosti akumulatora Uključivanje električnog alata Pritiskom na tipku može se provjeriti Uključivanje uređaja: napunjenost na LED indikatoru stanja Pritisnite prekidač. napunjenosti akumulatora. Prekidač...
Page 180
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Promjena broja okretaja/zakretnog Promjena načina rada pojedinačnog momenta udarca na način rada udarnog izvijača (samo ID 1/4" i IW 1/2") 1. Uključite prekidač za uključivanje/ isključivanje (1) ...
Page 181
EN 62841 sukladno odredbama smjernica Nakon završetka rada: 2014/30/EU, 2006/42/EZ, 2011/65/EU. 8. Otpustite prekidač. Odgovorni za tehnièku dokumentaciju: 9. Prekidač za odabir smjera okretanja (2) FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D postavite u srednji položaj. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Održavanje i njega Čišćenje POZOR! Pri obradi metala se pri ekstremnoj uporabi vodljiva prašina može taložiti u nutarnjem...
Page 182
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC UPOZORENJE! Akumulatore/baterije ne bacajte u kućni otpad, u vatru ili u vodu. Istrošene akumulatore ne otvarajte. Akumulatore/baterije treba sakupiti, reciklirati ili zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Samo za EU-zemlje Sukladno europskoj smjernici 2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije moraju...
Page 183
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Vsebina Akumulatorsko baterijo zaščitite pred ognjem in vročino, npr.: pred trajno izpostavljenostjo sončnim Simboli, ki se uporabljajo žarkom. Obstaja nevarnost v teh navodilih ....183 eksplozije.
Page 184
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Električno orodje je dovoljeno uporabljati le Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se orodje popolnoma ustavi. v predvidene namene in – Električno orodje se lahko zatakne, zaradi v brezhibnem stanju.
Page 185
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Dodatna varnostna navodila Pred vsemi deli na električnem orodju nastavite stikalo za izbiro smeri vrtenja v osrednji položaj. Stikalo za izbiro smeri vrtenja oz. obroč za nastavitev vrtilnega momenta upravljajte samo, ko orodje miruje.
Page 187
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Pregled V teh navodilih so opisana različna električna orodja. Slikovni prikaz se lahko v nekaterih podrobnostih razlikuje od kupljenega električnega orodja. Stikalo Litij-ionska akumulatorska baterija (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Za vklop/izklop in za stopnjevanje hitrosti do največjega števila vrtljajev...
Page 188
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Navodila za uporabo ID 1/4“ 18.0-EC: Pred vklopom električnega orodja Električno orodje in pribor odstranite iz embalaže in preverite, ali je pošiljka popolna in nepoškodovana. ...
Page 189
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC POZOR! – Desno: vrtenje v smeri urnega kazalca Če orodja dalj časa ne uporabljate, zaščitite (vrtanje, vijačenje, privijanje vijakov) kontakte akumulatorske baterije. Nepritrjeni – Sredina: blokada vklopa (menjava kovinski deli lahko povzročijo kratek stik nastavka, pri vseh delih na električnem kontaktov, kar privede do nevarnosti...
Page 190
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Predizbira števila vrtljajev in navora Navor lahko ponovno povečate po zgornjem postopku. V vzvratnem teku orodja (ima samo eno število vrtljajev) samodejno ugasnejo LED-lučke v nogi. Preklop med načinoma za posamezen udarec in udarni vijačnik (samo ID 1/4"...
Page 191
8. Spustite stikalo. 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. 9. Stikalo za izbiro smeri vrtenja (2) Odgovornost za tehnično dokumentacijo: nastavite v osrednji položaj. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vzdrževanje in nega Čiščenje OPOZORILO! Pri dolgotrajnejši obdelavi kovin se v ohišju lahko nabere prevodni prah.
Page 192
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC OPOZORILO! Akumulatorskih baterij/baterij ne vrzite med gospodinjske odpadke, v ogenj ali v vodo. Odsluženih akumulatorskih baterij ne odpirajte. Akumulatorske baterije/baterije je treba zbirati, reciklirati in odstraniti na okolju prijazen način. Samo za drzave EU: V skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske...
Page 193
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Cuprins Nu aruncaţi acumulatorul în foc. Există pericol de explozie. Simboluri folosite ....193 Simboluri pe aparat .
Page 194
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Folosire conform destinaţiei Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească Maşina de înşurubat cu impact cu acumulator complet.
Page 195
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Alte indicaţii speciale de siguranţă Înaintea tuturor lucrărilor la scula electri- că, puneţi comutatorul de selecţie a sen- sului de rotaţie în poziţie centrală. ...
Page 196
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Date tehnice Aparat IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Maşina de Maşina de Maşina de Maşina de înşurubat înşurubat înşurubat...
Page 197
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Privire de ansamblu În acest manual sunt descrise diverse scule electrice. Reprezentarea în detaliu poate să prezinte diferenţa faţă de scula electrică achiziţionată. Comutator Acumulator Li-Ion Pentru conectare şi deconectare, (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah)
Page 198
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Instrucţiune de utilizare ID 1/4“ 18.0-EC: Înaintea punerii în funcţiune Dezambalaţi scula electrică şi accesoriile şi controlaţi dacă pachetul de livrare este complet şi dacă există deteriorări de la transport.
Page 199
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Starea de încărcare a acumulatorului Conectarea sculei electrice Prin apăsarea tastei, cu ajutorul LED- Conectarea aparatului: urilor de la indicatorul pentru starea Apăsaţi comutatorul. Comutatorul sculei acumulatorului se poate verifica starea electrice face posibilă...
Page 200
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Comutarea turaţiei/cuplului: Comutarea modului Percuţie individuală în modul Înşurubare cu impact: 1. Conectaţi comutatorul de pornire/oprire (1) (numai ID 1/4" şi IW 1/2") 2. Apăsaţi scurt comutatorul modurilor ...
Page 201
8. Eliberaţi comutatorul. 2011/65/UE. 9. Aduceţi comutatorul de selecţie a sen- Responsabili pentru documente tehnice: sului de rotaţie (2) în poziţie centrală. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Întreţinere curentă şi îngrijire Curăţare AVERTIZARE! La prelucrarea de metale la utilizarea extremă...
Page 202
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Recuperarea materiilor prime în loc de eliminarea ca deşeu separat. Aparatul, accesoriile şi ambalajul trebuie să fie depuse la un centru de revalorificare, în conformitate cu prescripţiile de mediu.
Page 203
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Съдържание Не хвърляйте акумулатора в огън. Има опасност от експлозия. Използвани символи ... . . 203 Символи...
Page 204
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Електроинструментът трябва да се Ако работният инструмент се заклини, незабавно изключете електро- използва само инструмента. Бъдете подготвени за за предназначените за това цели, –...
Page 205
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Шум и вибрации При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. УКАЗАНИЕ! Проветрете помещението и, ако се Стойностите за шум и вибрации са почувствате...
Page 207
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC С един поглед В това ръководство се описват различни електроинструменти. Детайлите на изображенията може да се отличават от закупения електроинструмент. Превключвател Li-Ion акумулаторна батерия (2,5 Aч/5,0 Aч/8,0 Aч) За...
Page 208
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Преди пускане в експлоатация ID 1/4“ 18.0-EC: Разопаковайте електроинструмента и принадлежностите и проверете за цялостност на доставката и за транспортни щети. Закрепете скобата за колан, респ. държача...
Page 209
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC ВНИМАНИЕ! Поставете превключвателя за избор на При неизползване обезопасете контак- посока на въртене на нужната позиция: тите на акумулаторната батерия. – Вляво: срещу часовниковата стрелка Хлабавите...
Page 210
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC 2. Натиснете копчето за включване/ 4. Натиснете за кратко копчето за изключване (1) на електроинструмента режим – Осветлението на работното място – Три светодиода светят – въртящ свети...
Page 211
избор на посока на въртене, респ. производителя. настройката на въртящия момент! Сборни чертежи и списъци с резервни части можете да намерите на нашата уеб страница: www.flex-tools.com Tранспортиране Еквивалентното количество литий на съдържащите се в обхвата на доставката акумулаторни батерии е под релевантните...
Page 212
събират, рециклират или да се изхвърлят 2006/42/EO, 2011/65/EC. по екологичен начин. Отговорен за техническите документи: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Само за държави – членки на ЕС Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr В съответствие с Директива 2006/66/ЕО акумулаторни или обикновени батерии, които...
Page 213
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Содержание Запрещается бросать аккумулятор в огонь. Существует риск взрыва. Используемые символы ..213 Символы на приборе ... . . 213 Изделие...
Page 214
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC правилами техники безопасности. и к поражению электрическим током. Повреждение газопровода может Hесмотря на это, при использовании привести к взрыву. Проникновение инструмента может возникнуть опасность в...
Page 215
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Шумы и вибрация Защищайте аккумулятор от нагрева, в частности от прямых солнечных лучей, а также от огня, воды и влаги. УКАЗАНИЕ Существует риск взрыва. Значения...
Page 217
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Общее устройство изделия В данной инструкции описываются различные электроинструменты. Изображения могут в деталях отличаться от приобретенного электроинструмента. Кнопка пуска Литий-ионный аккумулятор (2,5 А*ч/5,0 А*ч/8,0 А*ч) Для...
Page 218
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Инструкция по эксплуатации ID 1/4“ 18.0-EC: Перед вводом в эксплуатацию Распакуйте электроинструмент и при- надлежности и проверьте поставку на комплектность и отсутствие транспортных повреждений. ...
Page 219
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC ВHИMАHИЕ! – Посередине: блокировка включения На неиспользуемом аккумуляторе (замена инструмента, выполнение защитите контакты. Открытые любых работ на электроинструменте) металлические детали могут замкнуть Включение электроинструмента контакты...
Page 220
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Выбор скорости вращения и 5. Кратко нажать переключатель режимов – Загорится один светодиод – крутящего момента крутящий момент переключился обратно на: IW 1/2“ 18.0-EC: 150 Н·м...
Page 221
с пространственным разделением направления вращения/крутящего деталей и списки запасных частей вы момента при работающем электро- найдете на нашем сайте: двигателе категорически запрещается! www.flex-tools.com Транспортировка Эквивалентное количество лития в акку- муляторах, входящих в комплект поставки, ниже допустимых предельных значений. Поэтому как к аккумулятору, так...
Page 222
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Соответствие нормам Регенерация сырья вместо утилизации мусора. Мы заявляем со всей ответственностью, Изделие, принадлежности и упаковка что изделие, описанное в разделе подлежат сбору для экологически «Технические...
Page 223
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Sisukord Seadet tohib kasutada ainult siseruumides. Ärge jätke seadet vihma kätte! Hoidke Kasutatud sümbolid ....223 elektritööriista ja akusid kuivas Sümbolid seadmel .
Page 224
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Otstarbekohane kasutamine Oodake enne elektritööriista käestpanekut, kuni see on seiskunud. Aku-löökkruvikeeraja IW 1/2" 18.0-EC / Tarvik võib kinni jääda ja põhjustada IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / kontrolli kadumise elektritööriista üle.
Page 225
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Müra ja vibratsioon MÄRKUS! Müra- ja vibratsiooninäitajad on määratud standardi EN 62841 kohaselt. Väärtused leiate tabelist „Tehnilised andmed”. ETTEVAATUST! Need mõõteväärtused kehtivad uute seadmete puhul. Igapäevatöös müra- ja vibratsiooninäitajad muutuvad.
Page 226
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Tehnilised andmed Seade IW 1/2" IW 1/2" 950 ID 1/4" IW 3/4" 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC 18.0-EC Tüüp Löök- Löök- Löök- Löök- kruvikeeraja kruvikeeraja kruvikeeraja kruvikeeraja AP 18.0/2,5 lubatud akud...
Page 227
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Ülevaade Käesolevas juhendis kirjeldatakse erinevaid elektritööriistu. Kujutatud detailid võivad erineda ostetud seadme detailidest. Lüliti Liitiumioonaku (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Sisse- ja väljalülitamiseks ning Aku vabastusnupp kiirendamiseks max Aku laetuse astme näit pöörlemiskiiruseni...
Page 228
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Kasutusjuhend ID 1/4“ 18.0-EC: Enne kasutuselevõttu Võtke elektritööriist ja tarvikud pakendist välja ning veenduge, et kõik osad on olemas ega ole saanud transpordil kahjustada.
Page 229
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Aku laetuse aste Elektritööriista sisselülitamine Seadme sisselülitamine: Nupule vajutamisega saab aku laetuse vajutage lülitit. astme näidu LEDide abil laetuse astet Elektritööriista lülitiga saate kontrollida.
Page 230
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Elektritööriistaga töötamine Pöörlemiskiiruse/pöördemomendi ümberlülitamine: ETTEVAATUST! 1. Lülitage sisse-/väljalüliti (1) sisse Seadke enne iga tööd elektritööriista 2. Vajutage lühidalt režiimilülitit (u 0,5 s). pöörlemissuuna eelvaliku lüliti (2) –...
Page 231
Puhastage elektritööriista ja ventilatsioo- Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: niavasid regulaarselt. Sagedus sõltub FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D töödeldavast materjalist ja Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr kasutuskestusest. Puhuge korpus, milles paikneb mootor, regulaarselt kuiva suruõhuga puhtaks.
Page 232
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC HOIATUS! Ärge visake akusid/patareisid olmeprügisse, tulle ega vette! Ärge avage vanu akusid! Akud/patareid tuleb kokku koguda, uuesti ringlusse saata või keskkonnasäästlikul viisil jäätmena käidelda. Ainult ELi riikidele.
Page 233
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Turinys Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį. Gali sprogti. Naudojami simboliai ....233 Simboliai ant įrankio .
Page 234
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Naudojimas pagal paskirtį Naudokite tik originalius akumuliatorius, kurių elektros įtampa atitinka Jūsų Akumuliatorinis smūginis suktuvas elektrinio įrankio specifikacijų lentelėje IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / nurodytą...
Page 235
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Triukšmas ir vibracija NURODYMAS Triukšmo ir vibracijos dydžiai išmatuoti pagal EN 62841. Reikšmės pateiktos lentelėje „Techniniai duomenys“. ĮSPĖJIMAS! Pateikiami dydžiai galioja naujiems prietaisams. Kasdien naudojant, triukšmo ir vibracijos lygis keičiasi.
Page 237
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Bendras įrankio vaizdas Šioje instrukcijoje aprašyti įvairūs elektriniai įrankiai. Kai kuriomis smulkmenomis atvaizdas gali skirtis nuo įsigyto elektrinio įrankio. Jungiklis Ličio jonų akumuliatorius (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Skirtas įjungti ir išjungti bei pasiekti didžiausią...
Page 238
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Nurodymai dirbant ID 1/4“ 18.0-EC: Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite elektrinį įrankį ir priedus ir patikrinkite, ar patiektas komplektas yra pilnas ir ar nepažeistas transportuojant. ...
Page 239
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC ATSARGIAI! – Viduryje: įjungimo blokuotė Kai nenaudojate, uždenkite akumuliatoriaus (keičiant įrankius, atliekant bet kokius kontaktus. Dėl nepritvirtintų metalinių dalių darbus prie elektrinio įrankio) gali įvykti kontaktų trumpasis jungimas, Įrankio įjungimas todėl gali įvykti sprogimas ir kilti gaisras! Prietaiso įjungimas:...
Page 240
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Pirminis sūkių skaičiaus ir sukimo 5. Trumpam nuspauskite režimo jungiklį – Šviečia vienas šviesos diodas – sukimo momento pasirinkimas momentą nustatykite vėl į: IW 1/2“ 18.0-EC: 150 Nm IW 1/2“...
Page 241
EN 62841 pagal direktyvų 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES apibrėžtis. Valymas Už techninę dokumentaciją atsakingas: ĮSPĖJIMAS! FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Apdirbant metalus, ekstremaliais atvejais Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr vidinėse korpuso ertmėse gali susikaupti laidžios dulkės. Reguliariai valykite elektrinius įrankius ir ventiliacijos plyšius.
Page 242
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Nurodymai utilizuoti Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už ĮSPĖJIMAS! nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės Prieš utilizuodami netinkamus naudoti veiklos nutraukimo, kurį sukėlė gaminys elektrinius įrankius, juos sugadinkite: arba trūkstama galimybė...
Page 244
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Noteikumiem atbilstoša izmantošana Pirms noliekat elektroinstrumentu, nogaidiet, kamēr tas pārstāj darboties. Akumulatora triecienskrūvgriezis Izmantotais instruments var aizāķēties, IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / tādējādi liekot zaudēt kontroli pār ID 1/4"...
Page 245
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Īpašās drošības norādes Pirms uzsākat elektroinstrumenta apkopes darbus, pārvietojiet rotācijas virziena izvēles slēdzi vidējā pozīcijā. Rotācijas virziena izvēles slēdzi vai griezes momenta iestatījumu drīkst nospiest tikai tad, kad instruments ir miera stāvoklī.
Page 247
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Īss apskats Šajā instrukcijā aprakstīti dažādi elektroinstrumenti. Attēli detaļās var atšķirties no iegādātā elektroinstrumenta. Slēdzis Litija jonu akumulators (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Ieslēgšanai un izslēgšanai, maksimālā...
Page 248
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Lietošanas instrukcija ID 1/4“ 18.0-EC: Pirms ekspluatācijas Izpakojiet elektroinstrumentu un aprīkojumu, pārbaudiet piegādes komplektāciju un transportēšanas bojājumus. Ar pievienoto skrūvi piestipriniet siksniņas skavu vai uzgaļu turētāju. ...
Page 249
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC UZMANĪBU! – Vidū: ieslēgšana bloķēta Ja akumulators netiek lietots, aizsargājiet (darba instrumentu maiņa; veicot akumulatora kontaktus. Metāla priekšmeti jebkādus darbus pie elektroinstrumenta) var savienot kontaktus īsslēgumā, izraisot Elektroinstrumenta ieslēgšana eksplozijas un aizdegšanās risku! Ierīces ieslēgšana...
Page 250
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC apgriezienu un griezes momenta 5. Īslaicīgi piespiediet režīmu pārslēgšanas slēdzi. iepriekšēja izvēle – Iedegas viena gaismas diode – griezes moments atkal ir ieslēgts uz: IW 1/2“...
Page 251
2014/30/ES, 2006/42/EB, 2011/65/ES. Regulāri iztīriet elektroinstrumentu un Par tehnisko dokumentāciju atbild: ventilācijas spraugas. Tīrīšanas biežums FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D ir atkarīgs no apstrādātā materiāla un no Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr lietošanas ilguma. Korpusa iekšpuse un motors regulāri jāizpūš...
Page 252
IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC Norādes par utilizāciju Atbildības izslēgšana BRĪDINĀJUMS! Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par Nolietotus elektroinstrumentus pirms zaudējumiem un peļņas zudumiem utilizācijas padariet nelietojamus: uzņēmuma darbības pārtraukšanas Elektroinstrumentiem, kam gadījumā, kurš...