Page 1
FOUR À MICRO-ONDES MANUEL D'INSTRUCTIONS Micro. Defrost/clock Menu Reheat STOP/lock START/ +30s MEDE30UX INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
Page 2
Usage domestique uniquement CONSERVER CES INSTRUCTIONS .GARANTIES IMPORTANTES … ……………… … AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par une personne qualifiée. AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne qualifiée d'effectuer une opération d'entretien ou de réparation impliquant le retrait d'un couvercle qui protège l'appareil contre l'exposition à...
Page 3
4. Le four à micro-ondes est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le chauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de tissus humides et autres peuvent entraîner un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie. 5.
Page 4
10. Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous retirez des récipients de l'appareil. 11. L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur à vapeur. 12. L'appareil ne doit pas être installé à une hauteur égale ou supérieure à...
Page 5
15. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 16. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 17. Ne mettez pas directement la plaque de verre dans l'eau froide après utilisation. Il faut laisser refroidir la plaque de verre pendant au moins 20 minutes, puis la mettre dans l'eau pour éviter qu'elle ne se fissure.
Page 6
. INSTALLATION… ………… …… ……………………… ……..… … 1. Retirez tous les emballages. Si le four est recouvert d'un film sécurité, décollez-le avant l'utiliser. Vérifiez soigneusement que l'appareil n'est pas endommagé. Si c'est le cas, informez immédiatement le revendeur ou envoyez l'appareil au centre de service après-vente du fabricant.
Page 7
.NETTOYAGE …………………… … ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ATTENTION Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts de nourriture doivent être enlevés. AVERTISSEMENT a. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de procéder au nettoyage. Après le refroidissement des produits.
Page 8
Comment nettoyer les surfaces en contact avec les aliments : Après utilisation, essuyez le couvercle du guide d'ondes avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec pour éliminer les éclaboussures d'aliments et la graisse. La graisse accumulée peut surchauffer et commencer à dégager de la fumée ou à s'enflammer.
Page 9
INSTRUCTION PRODUIT…… ………………….... 1) Verrouillage de la porte La porte du four à micro-ondes doit être correctement fermée pour qu'il fonctionne. 2) Fenêtre de visualisation Permettre à l'utilisateur de voir l'état de la cuisson. 3) Anneau rotatif Le plateau tournant en verre repose sur ses roues ; L’anneau soutient le plateau tournant et l'aide à...
Page 10
- Placer le plateau tournant sur l'axe de rotation et s'assurer qu'il est correctement engrené. 6) Panneau de commande 7) Voir ci-dessous pour plus de détails (le panneau de contrôle est susceptible d'être modifié sans préavis) 8) Couvercle du guide d'ondes Il se trouve à...
Page 11
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE …。 。 … Micro. Defrost/clock Menu Reheat STOP/lock START/ +30s...
Page 12
1. AVANT LA CUISSON L'écran s'allume lorsqu'il est branché sur l'alimentation électrique, puis entre en état de veille et l'écran affiche 1:00. 2. FONCTION MICRO-ONDES existe cinq niveaux puissance micro-ondes, respectivement 100P, 80P, 50P, 30P et 10P. Appuyez en continu sur la touche "Micro."...
Page 13
c. À la puissance maximale des micro-ondes, le four réduit automatiquement la puissance après un certain temps de cuisson afin de prolonger la durée de vie de l'appareil. d. Si vous retournez l'aliment en cours de fonctionnement, appuyez une fois sur la touche Start/+30s et la procédure de cuisson préréglée se poursuivra.
Page 14
dEF1 Pour la décongélation, le poids varie de 100 à 1500 g.. Pour le dégivrage, la durée est comprise entre 0:10 et dEF2 60:00 minutes ATTENTION a. Il est nécessaire de retourner les aliments pendant l'opération pour obtenir un effet uniforme. b.
Page 15
viande et poisson. Appuyez sur le bouton "Menu" pour sélectionner le menu souhaité, l'écran d'affichage correspond à A.1~A.8. Tournez le bouton pour sélectionner le poids du menu. Après avoir sélectionné le poids de cuisson, appuyez sur la touche "START/+30s" pour commencer travail.
Page 16
b. La température, le poids et la forme des aliments influencent largement l'effet de la cuisson. Si vous constatez un écart par rapport au facteur indiqué dans le menu ci-dessus, vous pouvez ajuster le temps de cuisson pour obtenir le meilleur résultat. 5.
Page 17
temps, appuyez une fois pour augmenter de 30 secondes, mais le mode menu et le mode de décongélation du poids ne peuvent pas ajuster le temps. En mode pause, il est possible d'appuyer sur la touche "START/+30s" pour continuer à faire fonctionner le four à micro-ondes avant le mode de cuisson.
Page 18
GUIDE DES USTENSILES …。……………………… Il est fortement recommandé d'utiliser des récipients adaptés et sûrs pour la cuisson au micro-ondes. D'une manière générale, les récipients en céramique, en verre ou en plastique résistant à la chaleur conviennent à la cuisson au micro-ondes. N'utilisez jamais de récipients métalliques pour la cuisson au micro-ondes et la cuisson combinée, car des étincelles risquent de se produire.
Page 19
Durée de la caisson Commencez la cuisson avec une durée courte, évaluez-la après l'écoulement du temps et prolongez-la en fonction des besoins réels. Une cuisson excessive peut provoquer de la fumée et des brûlures. Cuisson homogène des aliments Les aliments tels que le poulet, les hamburgers ou les steaks doivent être retournés une fois pendant la cuisson.
Page 20
Ustensiles de cuisine en plastique résistant aux micro-ondes Certains ustensiles de cuisine en plastique résistant aux micro-ondes peuvent ne pas convenir à la cuisson d'aliments à forte teneur en graisses et en sucres. De plus, le temps de préchauffage spécifié dans le mode d'emploi du plat ne doit pas être dépassé.
Page 21
Attention ! RAYONNEMENT HYPERFRÉQUENCE 1. Le condensateur haute tension reste chargé après la déconnexion ; court-circuitez la borne négative du condensateur H.V. au châssis du four (à l'aide d'un tournevis) pour le décharger avant de le toucher. 2. Lors de l'entretien, les pièces énumérées ci-dessous sont susceptibles d'être retirées et de donner accès à...
Page 22
été acheté. Il pourra prendre ce produit en charge pour un recyclage respectueux de l'environnement. L'appareil est conforme aux directives européennes 2014/35/UE et 2014/30/UE. Importateur: Medek France Add:05 rue de Rouen 94700 maisons ALFORT France FABRIQUE EN CHINE...
Page 23
MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL Micro. Defrost/clock Menu Reheat STOP/lock START/ +30s MEDE30UX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
Page 24
Household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS .IMPORTANT SAFEGUARDS … ……………… … WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a trained person. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation, which involves the removal of any cover, which gives protection against exposure to microwave energy.
Page 25
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. 5. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handling the container.
Page 26
12. The appliance must not be installed equal or higher than 900 mm above the floor. Minimum height of free space necessary above the top surface of the oven: 100mm. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
Page 27
use. It needs to place the glass plate for at least 20 minutes, and then put it into the water to avoid cracking. 18. Group 2 Class B appliance Group 2 ISM equipment: group 2 contains all ISM equipment which radio-frequency energy intentionally generated and/or used in the form of...
Page 28
4. The position of the oven shall be such that it is far from the TV, Radio or antenna as picture disturbance, or noise may occur. The distance should be more than 5m. 5. The appliance must be positioned so that the plug is accessible, and must ensure a good grounding in case leakage, ground loop can be formed to avoid electric shock.
Page 29
metal brush to clean any part of the appliance. d. Do not remove the waveguide cover. e. When the microwave oven has been used for a long time, there may be some strange odors exist in oven, Following 3 methods can get rid of them: 4) Place several lemon slices in a cup, then heat with high micro power for 2-3 min.
Page 30
Wipe clean the interior surfaces with a dampened soft cloth Wipe clean the waveguide cover to remove any food splashed Turntable / Rotation ring / Rotation axis: Wash with mild soap water Rinse with clean water and allow drying thoroughly...
Page 31
.PRODUCT INSTRUCTION…… ………………….... 3) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate. 4) Viewing window Allow user to see the cooking status 6) Rotating ring The glass turntable sits on its wheels; it supports the turntable and helps it to balance when rotating 7) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
Page 32
geared in properly 7) Control panel See below in details (the control panel is subject to change without prior notice) 9) Waveguide cover It is inside the microwave oven, next to the wall of control panel. Never remove the waveguide cover...
Page 33
.OPERATION OF CONTROL PANEL…。 。 。 。 。 。 。 。 。 Micro. Defrost/clock Menu Reheat STOP/lock START/ +30s 1. BEFORE COOKING The display lit up when plugged in power supply, then enter the standby state and display shows 1:00.
Page 34
2. MICROWAVE FUNCTION There are five microwave power levels, 100P, 80P, 50P, 30P and 10P, respectively. Press the “Micro.” button continuously and select the desired microwave power. Turn the “Time. Weight” knob to increase or decrease cooking time, the time range can be selected from 0:10 to 60:00.
Page 35
3. DEFROST/CLOCK 3.1 DEFROST There are two defrost mode, dEF1 and dEF2, respectively. dEF1 for defrost by weight and dEF2 for defrost by time. Press this button to select defrost by weight or by time, and the display screen will display "dEF1" or "dEF2". Turn the knob to select food weight or defrost time.
Page 36
3.2 CLOCK (24-hour clock) In standby mode, press and hold down the “DEFROST/CLOCK” button for more than 3 seconds to enter the clock setting interface. At the same time, the display screen blinks in hours. The hour time can be set by turning the knob. After setting the hour, press the "START/+30s"...
Page 37
Popcorn The optional weight is100g. Vegetable The optional weights are 200g, 400g and 600g. The optional weights are 1 cup, 2 cups or 3 cups, Beverage each one about 250ml. Meat The optional weights are 200g, 400g and 600g. Fish The optional weights are 200g, 400g and 600g.
Page 38
microwave oven working, can press “STOP” button to pause. In the standby state, can press “STOP” button again to cancel the function and return to standby state. 7. START/+30s After setting the cooking time or food weight, press the “START/+30s” button to start the microwave oven immediately. In working state, can press “START/+30s”...
Page 39
2) Cancel lock: In the child lock state, press and hold down the "STOP" button for more than 3 seconds to cancel the child lock function. .UTENSILS GUIDELINE …。……………………… It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave cooking. Generally speaking, the containers which are made of heat-resistant ceramic, glass or plastic are suitable for microwave cooking.
Page 40
Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly. Do not overlap if possible. Cooking time length Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need. Over cooking may result in smoke and burns.
Page 41
cooking foods with high fat and sugar content. Also, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded. .MAINTENANCE … 。…… ………………… …… SERVICING Please check the following before calling for services. 6. Place one cup of water (approx.150ml) in a glass measure in the oven and close the door securely.
Page 42
and give access to potentials above 250V to earth. ● Magnetron ● High voltage transformer ● High voltage capacitor ● High voltage diode ● High voltage fuse 6. The following conditions may cause undue microwave exposure during servicing. ● Improper fitting of magnetron; ●...
Page 43
The device complies with the European Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU. Importer:Medek France ADD:05 rue de Rouen 94700 maisons ALFORT France MADE IN CHINA...