Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
WING Wired Gaming Mouse
Mod.-Nr.: 304941/20200408SZ232

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Titanwolf WING

  • Page 1 User Manual WING Wired Gaming Mouse Mod.-Nr.: 304941/20200408SZ232...
  • Page 2 Table of contents (languages) 1. Deutsch ....................... 2 2. English ....................... 12 3. Français ......................21 4. Italiano ......................31 5. Español ......................41 Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang ....................... 3 2. Spezifikationen ....................3 3. Systemanforderungen ..................3 4. Installation ......................4 5.
  • Page 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von TITANWOLF entschieden haben. Da- mit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • WING Wired Gaming Mouse • Bedienungsanleitung •...
  • Page 4 4. Installation Verbinden Sie das Gerät mit einem freien USB-Port an Ihrem Computer. Um die von Ihnen erworbene Gaming-Maus benutzen zu können, ist eine Instal- lation notwendig. Dazu legen Sie die Treiber-CD in Ihr Laufwerk ein. Es öffnet sich die automatische Wiedergabe. Mit einem Klick auf „autorun.exe ausführen“...
  • Page 5 Folgen Sie bitte den Anweisungen des Installationsassistenten, um die Installation ordnungsgemäß durchzuführen. Nach Abschluss des Vorgangs können Sie mit einem Klick auf „Finish“ das Installati- onsprogramm beenden. Die Software ist nun vollständig installiert und kann sofort verwendet werden. 5. Software-Einstellungen In der Konfigurationssoftware der Gaming-Maus haben Sie die Möglichkeit, um- fangreiche Einstellungen vorzunehmen.
  • Page 6 5.2.1 Allgemein • Beleuchtung: Im Menüpunkt “Beleuchtung” können Sie die Lichteffekte indivi- duell einstellen. Es lässt sich zwischen mehreren Lichtmodi auswählen und diese können nach Ihren Wünschen eingestellt werden. • Abtastrate (Polling Rate): Wählen Sie Ihre bevorzugte Polling-Rate, um festzule- gen, in welchen Abständen die Maus Positionsdaten an den Computer sendet.
  • Page 7 • Konfiguration der Maustasten: Sowohl die Tasten auf der Mausoberseite als auch die Seitentasten lassen sich frei konfigurieren. Um eine Taste neu zu belegen, klicken Sie in der Liste links neben der Mausabbildung auf die Num- mer, welche der gewünschten Taste entspricht. Die Zusammengehörigkeit von Nummern und Tasten ist auf der Abbildung erkennbar.
  • Page 8 5.2.3 LED Sie können die LED-Beleuchtung entsprechend anpassen. Effektart, Farbe und Speed (Geschwindigkeit des aktuell aktivierten Effekts) lassen sich je nach Wunsch auswählen, um die Optik flexibel anzupassen. Aktivieren Sie die entsprechende Farbe durch einen Doppelklick. 5.3 Erstellen von Makros Bei Makros handelt es sich um Aufzeichnungen gewisser Tastenabfolgen, welche sich nach der Konfiguration über das Drücken einer einzelnen Maustaste abspie- len lassen.
  • Page 9 Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Tasten „Z“ und „Y“ vertauscht sind. Nutzen Sie zur Konfiguration den nicht gewünschten der beiden Buchstaben, um das richtige Ergebnis zu erreichen. Sonderzeichen sowie das Numpad können nicht als Makro verwendet werden. 6. Wechseln der Seitenabdeckung An der rechten Seite der Maus befindet sich eine abnehmbare Seitenabdeckung.
  • Page 10 8. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh- men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trocke- nen.
  • Page 11 9. Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt- linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge- trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
  • Page 12 Table of contents 1. Scope of delivery ....................12 2. Specifications ....................13 3. System requirements ..................13 4. Installation ......................14 5. Software settings ....................15 6. Changing the side cover ..................19 7. Resetting to factory settings ................19 8.
  • Page 13 Thank you for choosing a TITANWOLF product. Please read the following user ma- nual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. 1. Scope of supply • WING Wired Gaming Mouse • User manual • Software CD 2.
  • Page 14 4. Installation Connect the device to a free USB port on your computer. Installation is necessary to use the gaming mouse that you have purchased. For this purpose, insert the driver CD into your drive. The automatic playback opens. Click on "Run autorun.exe" to start the installation. If you need to install the soft- ware manually, then open the contents of the software CD and then run the "Ti- tanwolf_WING.exe"...
  • Page 15 Now follow the instructions of the installation wizard to carry out the installation properly. Once the process is completed, you can stop the installation program by clicking on "Finish". The software is now fully installed and can be used immediately. 5.
  • Page 16 5.2.1 General • Lighting: You can configure the light effects individually in the "Lighting" menu item. You can select between several light modes and they can also be configu- red as desired. • Polling rate: Select your preferred polling rate to define the intervals at which the mouse sends the position data to the computer.
  • Page 17 • Configuring the mouse buttons: The buttons at the top of the mouse as well as those at the side can be freely configured. To reconfigure a button, click on the number corresponding to the desired button in the list on the left of the mouse diagram.
  • Page 18 5.2.3 LED You can customise the LED lighting as desired. Effect type, colour and speed (speed of the currently enabled effect) can be selected depending on the desired appea- rance. For this purpose, double click a colour to enable the corresponding colour. 5.3 Creating macros Macros are recordings of specific key sequences, which can be run by pressing a single mouse button depending on the configuration.
  • Page 19 6. Changing the side cover A removable side cover is provided on the right side of the mouse. You can remove this cover by sliding your thumb through the notch at the bottom of the mouse and opening the cover. Select one of the two supplied covers and mount it back on the mouse, so that it sits tightly.
  • Page 20 the device to sudden changes in temperature or strong vibrations, as this could damage the electronic components. Check the device for any damage before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has been damaged in some other manner.
  • Page 21 Table des matières 1. Contenu de la livraison ..................22 2. Spécifications ....................22 3. Exigences de système ..................22 4. Installation ......................23 5. Configuration de logiciel..................24 6. Changement du cache latéral ................28 7. Restaurer les réglages d'usine ................28 8.
  • Page 22 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit TITANWOLF. Pour vous assurer que vous appréciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez lire attenti- vement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • WING Wired Gaming Mouse • Mode d’emploi •...
  • Page 23 4. Installation Connectez l'appareil à un port USB libre de votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser la souris de gaming acquise, une installation est nécessaire. Placez à cette fin le CD des pilotes dans votre lecteur. La lecture automatique s'exécute. En cliquant sur « exécuter autorun.exe », l’installation démarre. Si vous devez installer le logiciel manuellement, ouvrez le contenu du CD de logiciel et lancez ensuite «...
  • Page 24 Veuillez suivre les indications de l'assistant d'installation pour effectuer correcte- ment l'installation. Une fois la procédure terminée, vous pouvez fermer le programme d'installation en cliquant sur « Finish ». Le logiciel est maintenant entièrement installé et peut être utilisé immédiatement. 5.
  • Page 25 5.2.1 Généralités • Éclairage : Dans l'élément de menu « Éclairage », vous pouvez régler individuel- lement les effets lumineux. Ce menu permet de choisir entre plusieurs modes d’éclairage, et de les configurer à loisir. • Taux de transfert (Polling Rate) : Sélectionnez votre taux de transfert préféré pour fixer les intervalles dans lesquels la souris transmet des données de posi- tion à...
  • Page 26 • Configuration des touches de la souris : Les touches sur la face supérieure de la souris ainsi que les touches latérales peuvent être librement configurées. Pour réserver une touche, cliquez dans la liste à gauche à côté de l'image de la souris sur le numéro qui correspond à...
  • Page 27 5.2.3 LED Vous pouvez conformément adapter l'éclairage LED. Le type d’effet, la couleur et la vitesse (de l’effet actuel actif) peuvent être choisis à loisir pour adapter l’aspect en toute flexibilité. Double-cliquez sur une couleur pour activer la couleur corre- spondante.
  • Page 28 Indication : Veuillez prendre note du fait que les touches « Z » et « Y » sont inversées. Utilisez pour la configuration la lettre non-souhaitée entre les deux, afin d'obtenir le résultat correct. Les caractères spéciaux ainsi que le pavé numérique ne peuvent pas être utilisés en tant que macros.
  • Page 29 8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des trans- formations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’utiliser uniquement au sec.
  • Page 30 Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304941/20200408SZ232 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
  • Page 31 Indice 1. Contenuto della confezione ................32 2. Specifiche ......................32 3. Requisiti di sistema .................... 32 4. Installazione ...................... 33 5. Impostazioni del software ................. 34 6. Cambiare la copertura laterale ................38 7. Ripristinare le impostazioni di fabbrica ............. 38 8.
  • Page 32 Grazie per aver scelto un prodotto di TITANWOLF. Per utilizzare con soddisfazione il prodotto acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • WING Wired Gaming Mouse • Istruzioni per l’uso •...
  • Page 33 4. Installazione Collegare il dispositivo a una porta USB disponibile sul computer. Per poter utilizzare il mouse da gaming non è necessaria alcuna installazione. Inserire il CD dei driver nell'unità. Si apre la riproduzione automatica. Cliccando su "Esegui autorun.exe" si avvia l'installazione. Se è necessario installare il software manualmente, aprire il contenuto del CD del software, quindi avviare "Titanwolf_WING.exe"...
  • Page 34 Seguire le istruzioni della procedura guidata di installazione per eseguire corretta- mente l'installazione. Al termine della procedura è possibile uscire dal programma di installazione clic- cando su "Finish". Ora il software è completamente installato e può essere utilizz- ato immediatamente. 5.
  • Page 35 5.2.1 In generale • Illuminazione: Nella voce di menu "Illuminazione" è possibile impostare individualmente gli effetti di luce. È possibile scegliere tra più modalità di luce e queste possono essere impostate a piacere. • Velocità di polling (Polling Rate): Selezionare la velocità di polling preferita per determinare la frequenza con cui il mouse invia i dati di posizione al computer.
  • Page 36 • Configurazione dei tasti del mouse: Sia i tasti sulla parte superiore del mouse sia quelli laterali possono essere configurati liberamente. Per re-impostare un tasto, cliccare nella lista a sinistra del mouse sul numero corrispondente al tasto desiderato. L'abbinamento di numeri e tasti è riconoscibile nella figura. È pos- sibile scegliere tra le opzioni pre-configurate, tuttavia è...
  • Page 37 5.2.3 LED L'illuminazione LED può essere adattata di conseguenza. Tipo di effetto, colore e speed (velocità dell'effetto attualmente attivato) possono essere selezionati a piacere per adattare l'ottica in modo flessibile. Fare doppio clic su un colore per attivare il colore corrispondente. 5.3 Creare le macro Le macro sono registrazioni di determinate sequenze di tasti che possono essere riprodotte in base alla configurazione premendo un singolo pulsante del mouse.
  • Page 38 Nota: si prega di notare che i pulsanti "Z" e "Y" sono invertiti. Per ottenere il risultato corretto della configurazione, utilizzare la lettera non desiderata delle due. Caratteri speciali nonché il Numpad non possono essere utilizzati come macro. 6. Cambiare la copertura laterale Sul lato destro del mouse si trova una copertura amovibile.
  • Page 39 8. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparec- chio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità...
  • Page 40 9. Indicazioni per lo smaltimento Secondo la direttiva RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non posso- no essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere conseg- nati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio.
  • Page 41 Índice de contenidos 1. Volumen de suministro ..................42 2. Especificaciones ....................42 3. Requisitos del sistema ..................42 4. Instalación ......................43 5. Configuración del software ................44 6. Cambiar las cubiertas laterales ................. 48 7. Restablecer la configuración de fábrica ............48 8.
  • Page 42 Gracias por escoger un producto de TITANWOLF. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Artículos suministrados • WING Wired Gaming Mouse • Instrucciones de uso • CD de software 2.
  • Page 43 Se abrirá la reproducción automática. Pulse "Ejecutar autorun.exe" para iniciar al menú de instalación. Si tiene que in- stalar el software de forma manual, abra el CD de software e inicie "Titanwolf_ WING.exe". Aparecerá una pregunta de seguridad que deberá confirmar pulsando "Sí". Español...
  • Page 44 Siga las indicaciones del asistente de instalación para completar el proceso de in- stalación correctamente. Una vez completado el proceso, podrá finalizar el programa de instalación haci- endo clic en "Finish". El software está ahora instalado y puede empezar a utilizar el dispositivo.
  • Page 45 5.2.1 General • Iluminación: En el punto de menú "Iluminación" puede configurar los efectos de iluminación de forma individual. Podrá escoger entre diversos modos de iluminación y configurarlos como desee. • Frecuencia de informes (polling rate): Seleccione la tasa de recolección de información preferida para determinar con qué...
  • Page 46 • Sensibilidad del ratón: En este punto del menú puede ajustar la sensibilidad del ratón. • Configuración de los botones del ratón: Tanto los botones de la parte superior como lateral del ratón pueden configurarse libremente. Para asignar una fun- ción a un botón, haga clic en la lista a la izquierda junto a la imagen del ratón en el número que corresponda con el botón en cuestión.
  • Page 47 5.2.3 LED Puede adaptar la iluminación LED. Seleccione el tipo de efecto, el color y la veloci- dad (del efecto activado) para adaptar la óptica de manera flexible. Haga clic para ello sobre un color para activarlo. 5.3 Creación de macros Las macros son registros de determinadas secuencias de botones que se accionan en función de la configuración tras pulsar un solo botón del ratón.
  • Page 48 6. Cambiar las cubiertas laterales En la parte derecha del ratón hay una cubierta intercambiable. Desplace con el pulgar el lado inferior del ratón en la muesca para que se suelte y poder retirarla. Escoja una de las cubiertas suministradas y móntela en el ratón, asegurándose de que quede bien fijada.
  • Page 49 puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositi- vo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las deter- minaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado.
  • Page 50 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304941/20200408SZ232 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Español...
  • Page 51 Notes...
  • Page 52 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover Titanwolf.Gaming...

Ce manuel est également adapté pour:

30494120200408sz232