Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FALCON
Cuisinière mixte
CDL110DFRB/B-EU
BLEU ROI
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon CDL110DFRB

  • Page 1 FALCON Cuisinière mixte CDL110DFRB/B-EU BLEU ROI MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Classic Deluxe / Professional+ 110 Mixte U110625-04...
  • Page 3 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 4 Table des Matières Avant de Commencer… Nettoyage de la Cuisinière Sécurité Personnelle Informations Importantes Raccordement de l’Alimentation en Gaz Brûleurs de Table de Cuisson sécurité Plaque de Cuisson en Céramique Si vous Sentez une Odeur de Gaz Plaque à Griller Odeur de Neuf Fours Ventilation...
  • Page 6 Français Avant de Commencer… Cette notice d’utilisation couvre plusieurs modèles. (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours Même si certaines illustrations peuvent ne pas se suffisamment éloignés de la cuisinière. rapporter spécifiquement à votre modèle, les fonctions • N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière sont les mêmes.
  • Page 7 Français Odeur de Neuf • Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il débordement des récipients peut produire de la fumée est possible qu’une odeur s’en dégage.
  • Page 8 Français • La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut Fig. 1.1 produire une « bouffée de vapeur » à l’ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée. (Fig.
  • Page 9 Français Gril/Gril Coulissant « Glide-out » Fig. 1.2 • Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que la lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l’enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  • Page 10 Français Le ventilateur de refroidissement • Ne rangez jamais de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en Notez que cet appareil électroménager la possibilité plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les d’un ventilateur.
  • Page 11 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 ArtNo.212-0019 - 110 DF Classic Deluxe front view La cuisinière à gaz avec four électrique 110 (Fig. 2.1) possède Fig. 2.2 les caractéristiques suivantes: Quatre brûleurs de plaque chauffante avec un brûleur wok et une plaque chauffante multizone en céramique Un panneau de commande Un gril séparé...
  • Page 12 Français Remarque: pour le modèle Classic Deluxe, enfoncez et Fig. 2.3 tournez simplement le bouton de commande. Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant dix secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur. Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité...
  • Page 13 Français Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et Fig. 2.11 peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux. Support Spécial de Wok (option Professional +) Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok professionnel de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vérifiez qu’il repose correctement sur le support spécial.
  • Page 14 Français En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut Fig. 2.16 constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu. Sous l’effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson. Veillez à...
  • Page 15 Français Attention – Peut être très chaud. Fig. 2.21 Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer. Gril Coulissant « Glide-out » ATTENTION : Cet appareil est destiné à la cuisson uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards Professional + fins, comme chauffer une pièce par exemple.
  • Page 16 Français Tiroir pour calibrage du pain Fig. 2.26 Le tiroir pour calibrage du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière (Fig. 2.26). Dans le bas du tiroir pour calibrage du pain se trouvent des fentes permettant à l’air chaud de circuler dans le tiroir depuis l’élément inférieur.
  • Page 17 Français Fours Fig. 2.28 L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu Fours Multifonctions de l’avant.
  • Page 18 Français Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ultrarapide du four.
  • Page 19 Français Décongélation Fig. 2.31 Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à...
  • Page 20 Français Accessoires Fig. 2.35 Garde d’étagère Grilles de Four Les grilles de four sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises (Fig. 2.35). Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille Avant soit arrêté...
  • Page 21 3. Horloge L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig.3.1 ArtNo.300-0005 2BC fours puissent fonctionner. minute minder setting Réglage de l’Heure 1. Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’affichage se met à clignoter. 2. Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à...
  • Page 22 Pour arrêter le four multifonction à une heure Fig.3.6 spécifique de la journée Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction. CONSEIL Notez l’heure actuelle afin de ne pas l’oublier. ArtNo.311-0004 RShaw Fig.3.7 2BC stoppingOven 1...
  • Page 23 retentit et le four multifonction cesse de fonctionner. Le Fig.3.13 Fig.3.14 symbole de Cuisson disparaît et le mot AUTO clignote (Fig.3.14). 7. Une fois la durée spécifiée écoulée, une alarme est émise. Deux manières permettent d’annuler l’alarme, veuillez vous référer à la section Annuler l’alarme de la minuterie à...
  • Page 24 • Appuyez en continu sur les boutons [] et [] (Fig.3.19). Fig.3.19 Fig.3.20 En même temps, appuyez sur (–) ou (+) jusqu’à l’affichage du temps de cuisson requis. N’oubliez pas qu’il s’agit d’une horloge 24 heures. Si vous faites une erreur ou si vous vous trompez de bouton, mettez l’appareil hors tension pendant une ou deux minutes, ArtNo.302-0002 - 6BC annotated ArtNo.302-0002 - 6BC annotated...
  • Page 25 Remarque : Vous ne pouvez pas régler directement Fig.3.25 Fig.3.26 une heure de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lors de la sélection du « temps de cuisson » et de « l’heure d’arrêt ». Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [], (Fig.3.25).
  • Page 26 Français Conseils pour la Cuisson Conseils pour la Fours Conseils Généraux pour la Cuisson Multifonction au Four N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées les types d’aliments. Les températures du four et les temps de à...
  • Page 27 Français Cuisson de la Table Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 28 Français Nettoyage de la Cuisinière Informations Importantes Fig.6.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’UTILISEZ jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 29 Français Plaque de Cuisson en Céramique Fig.6.2 Entretien Quotidien Vérifiez tout d’abord que tous les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Appliquez une petite quantité de nettoyant semi-liquide pour surface vitrocéramique au centre de chaque zone à nettoyer. A l’aide de papier essuie-tout propre et humide, étalez le produit nettoyant sur la surface de cuisson.
  • Page 30 Français Plaque à Griller Fig.6.3 Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à...
  • Page 31 Français Panneaux de Porte Vitrée Fig.6.7 Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière afin de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez lire la section « Déplacement de la Cuisinière »...
  • Page 32 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 6.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 33 7. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de En cas de problème concernant l’installation, si mon cuisson installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée? C’est à...
  • Page 34 Le four ne s’allume pas Fig. 7.1 L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être défectueuse. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche? L’heure a-t-elle été...
  • Page 35 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche installés par des personnes compétentes.
  • Page 36 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Vérification des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : grilles Support de table de cuisson spécial de Wok •...
  • Page 37 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 Fig. 8.1 et Fig. 8.2 le schéma indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig. 8.5 Mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement. Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horaire (Fig.
  • Page 39 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Après Raccordement Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l’avant de la cuisinière (Fig.
  • Page 40 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Gaz Fig. 8.11 Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 41 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Disjoncteurs Differentials Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils conformément à la réglementation en vigueur et aux domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 42 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 8.16 Montage des Poignées et de la Balustrade (Classic Deluxe) Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l’aide de la clé hexagonale (Fig.
  • Page 43 Français Schémas de Câblage Classic Deluxe 1.1kW 1.1kW P095199 P038434 P095199 b bb Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Couleur Code Description Grill d’allumage Bleu...
  • Page 44 Français Professional+ Kitchener 110 DF & Professional+ 110 DF P095199 P038482 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Couleur Code Description Code Description Grill d’allumage Ventilateur du four à...
  • Page 45 Français 10. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
  • Page 46 Français Gaz Naturel G25 20 mb Le Gaz Propane Liquide 50 mb Vis de Table de Cuisson Dérivation* Injecteur Injecteur interne 73 interne 42 Brûleur de Wok 3.5 kW 3.5 kW (246 g/h) externe 131 externe 69 Brûleur rapide / grand 3 kW 3.0 kW (210 g/h) Brûleur semi-rapide / moyen...
  • Page 47 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Classic Deluxe Identification du Modèle Professional + Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à...
  • Page 48 Français Données du Four: Classic Deluxe Marque Falcon Identification du Modèle Classic Deluxe Type de Four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de combustible Électrique Type de cavité * Porte abattante Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée...
  • Page 49 Français Données du Four: Professional + Marque Falcon Identification du Modèle Professional + Type de Four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de combustible Électrique Type de cavité * Porte abattante Convection Courant - Par convention Courant - Convection forcée...
  • Page 50 Remarques...
  • Page 51 Remarques...
  • Page 52 Remarques...
  • Page 53 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 800 804 6261 | +44 (0) 370 789 5107 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdl110dfrb/b-eu