Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000000639-002.fm Page 1 Thursday, July 21, 2011 9:01 AM
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EG, 2004/108/EG
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 KBH25
7 271 01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein KBH25

  • Page 1 OBJ_DOKU-0000000639-002.fm Page 1 Thursday, July 21, 2011 9:01 AM  KBH25 7 271 01 EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 2 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM KBH25 7 271 01 1200 /min 0–520 /min 0–370 FEIN QuickIN Plus pCpeak pCpeak zh(CM) zh(CK)
  • Page 3 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 3 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM...
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 4 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM...
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 5 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM...
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 6 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM...
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 7 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM 0–300 – 47–54 0–340 – 40–46 – 0–380 – 33–39 0–430 26–30 26–32 – 0–470 20–25 20–25 0–520 14–19 14–19...
  • Page 8 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 8 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM...
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 9 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM...
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 10 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Originalbetriebsanleitung Kernbohrmaschine. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
  • Page 11 Verwenden Sie Klebeschilder. handgeführte Kernbohrmaschine für den Einsatz mit den Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elek- von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben in wettergeschützter Umgebung ohne Wasserzufuhr wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben, zum Bohren in Metall und zum Gewindeschneiden.
  • Page 12 Bestimmungen ent- den Staubbehälter, beachten Sie die Bearbeitungshin- spricht. weise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land Technische Unterlagen bei: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, gültigen Vorschriften für die zu bearbeitenden Materi- D-73529 Schwäbisch Gmünd alien.
  • Page 13 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 13 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Original Instructions for Core Drill. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Page 14 The blower of the using the application tools and accessories recommended motor draws dust into the housing. An excessive accu- by FEIN. mulation of metallic dust can cause an electrical hazard. Do not use the power tool in a drill stand.
  • Page 15 In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance the workplace. Leave the processing of asbestos-contain- with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
  • Page 16 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 16 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Notice originale carotteuse. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
  • Page 17 électrocution. dans le métal à l’abri des intempéries avec les outils de Utilisez des autocollants. travail et les accessoires autorisés par FEIN et pour le taraudage. N’utilisez pas des accessoires qui n’ont pas été spéciale- Ne faites pas fonctionner l’outil électrique dans un sup-...
  • Page 18 à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Instructions d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. FEIN GmbH, EGZ, N’actionnez le commutateur du sens de rotation qu’à D-73529 Schwäbisch Gmünd l’arrêt total du moteur.
  • Page 19 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 19 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Istruzioni originali unità di foratura per frese a corona. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
  • Page 20 FEIN in ambiente pro- contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive. tetto dagli agenti atmosferici senza l’impiego di acqua per la foratura in metallo e per filettare.
  • Page 21 Dichiarazione di conformità. causare un’esplosione. Evitare la fuga di scintille in dire- La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che zione del contenitore per la polvere nonché il sovrariscal- il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili damento dell’elettroutensile e del materiale abrasivo,...
  • Page 22 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 22 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing kernboormachine. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
  • Page 23 Er mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische Bestemming van het elektrische gereedschap: gereedschap worden geschroefd of geniet. Een bescha- Handgevoerde machine voor gebruik met de door FEIN digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri- goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren in sche schok.
  • Page 24 Maak het meld staan. stofreservoir op tijd leeg. Neem de bewerkingsvoor- Technische documentatie bij: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, schriften van de fabrikant van het materiaal en de in uw D-73529 Schwäbisch Gmünd land geldige voorschriften voor de te bewerken materia- len in acht.
  • Page 25 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 25 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Manual original para unidad de taladrado. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Page 26 Emplee etiquetas unidad de taladrado portátil para uso con útiles y acceso- autoadhesivas. rios homologados por FEIN en lugares cubiertos para No use accesorios que no hayan sido especialmente taladrar metal y roscar sin la aportación de agua.
  • Page 27 Expediente técnico en: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, Indicaciones para el manejo. D-73529 Schwäbisch Gmünd Únicamente accione el selector del sentido de giro con el Protección del medio ambiente,...
  • Page 28 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 28 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Instrução de serviço original para caroteadoras. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É...
  • Page 29 Utilizar placas adesivas. ramentas de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, em áreas protegidas contra intempéries, para furar Não utilizar acessórios que não foram especialmente metais e para abrir roscas, sem adução de água.
  • Page 30 última página desta instrução de serviço. e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a Documentação técnica em: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante D-73529 Schwäbisch Gmünd do material, assim como as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país.
  • Page 31 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 31 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης για καροτιέρες. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, Ερμηνεία χαρακτήρας Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να...
  • Page 32 κεντραρίσματος. Η επαφή με το καυτό καρότο ή με το με το χέρι οδηγούμενη καροτιέρα για χρήση με καρότο που πέφτει μπορεί να προκαλέσει εργαλεία και εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη FEIN, σε τραυματισμούς. περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες, Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο. Ένα υπό...
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 33 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Απαγορεύεται το πριτσίνωμα ή/και το βίδωμα πινακίδων και εισπνοή σωματιδίων από πυριτικά άλατα υλικών που συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο. Μια τυχόν περιέχουν πετρώματα, διαλυτών χρωμάτων, χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά ξυλοπροστατευτικών, Antifouling για...
  • Page 34 Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
  • Page 35 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 35 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Original driftsvejledning kerneboremaskine. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerheds- råd.
  • Page 36 Motorblæseren trækker støv ind i huset. Dette kan føre Håndført kerneboremaskine til boring i metal og til til elektrisk fare, hvis store mængder metalstøv opsamles. gevindskæring uden vandtilførsel med det af FEIN god- kendte tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser. Kontrollér altid nettilslutningsledningen og netstikket for Brug ikke el-værktøjet i en borestander.
  • Page 37 Risikoen for at indånde støv afhænger af eks- Overensstemmelseserklæring. positionen. Brug en opsugningsmåde, der er afstemt efter Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er det støv, der opstår, samt personligt beskyttelsesudstyr i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der og sørg for god udluftning/ventilation på...
  • Page 38 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 38 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Original driftsinstruks kjernebormaskin. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses.
  • Page 39 Elektroverktøyets formål: Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med Håndført kjernboremaskin til bruk med FEIN godkjente ikke-metalliske verktøy med jevne mellomrom. Motorvif- innsatsverktøy og tilbehør i værbeskyttede omgivelser ten trekker støv inn i motorhuset. Dette kan forårsake uten vanntilførsel til boring i metall og til gjengeskjæring.
  • Page 40 Ut Berøring eller innånding av noen typer støv som f. eks. av over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- asbest og asbestholdige materialer, blyholdig maling, tens garantierklæring.
  • Page 41 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 41 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Bruksanvisning i original för kärnborrmaskin. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
  • Page 42 Handhållen kärnborrmaskin för borrning i metall och Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen gängskärning med av FEIN godkända insatsverktyg och inte skadats. tillbehör utan vattentillförsel i väderskyddad omgivning. Elverktyget får inte användas i ett borrstativ.
  • Page 43 är väl ventilerad. Låt en fackman bear- Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH, beta asbesthaltigt material. EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd Trädamm och lättmetallsdamm, het blandning av slip- damm och kemiska ämnen kan under ogynnsamma för-...
  • Page 44 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 44 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Alkuperäiset ohjeet - Magneettiporakone. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä.
  • Page 45 Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännöllisesti seen ja kierteiden leikkaamiseen säältä suojatuissa tiloissa sopivin apuvälinein (metallisia työkaluja ei saa käyttää). ilman vesijäähdytystä. Koneessa saa käyttää vain FEIN:in Puhallin imee pölyä moottorin rungon sisään. Jos metalli- hyväksymiä työkaluja ja lisätarvikkeita. pitoista pölyä pääsee kerääntymään liikaa, siitä koituu säh- Porakonetta ei saa käyttää...
  • Page 46 EU-vastaavuus. sa olosuhteissa syttyä itsestään palamaan tai aiheuttaa Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote räjähdyksen. Kipinöintiä pölysäiliön läheisyydessä on väl- on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- tettävä, samoin sähkötyökalun ja hiottavan esineen yli- ten ja standardien mukainen.
  • Page 47 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 47 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Karot makinesi orijinal kullanma kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
  • Page 48 Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli değildir. Elektrikli el aletinin tanımı: Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN Elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal tarafından izin verilen uç ve aksesuarla metalde su olmayan araçlarla düzenli aralıklarla temizleyin. Motor kullanmadan delme ve diş...
  • Page 49 önleyin, toz haznelerini zamanında boşaltın, malzeme üreticisinin talimatlarına ve ülkenizdeki malzeme işleme Uyumluluk beyanı. yönetmeliklerine uyun. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım Çalışırken dikkat edilmesi gereken kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. hususlar.
  • Page 50 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 50 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Mágnesállványos fúrógép eredeti kezelési útmutató. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
  • Page 51 Sohase irányítsa az elektromos kéziszerszámot saját Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: magára, vagy a közelben tartózkodó más személyekre, kézzel vezetett magfúrógép a FEIN cég által vagy állatokra. Ez az éles vagy forró szerszámok által engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal az okozott sérülésekhez vezethet.
  • Page 52 Megfelelőségi nyilatkozat. elektromos kéziszerszám és a csiszolásra kerülő A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék munkadarab túlhevülését, vegye figyelembe az anyag megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán gyártójának megmunkálási előírásait, valamint az adott megadott idevonatkozó...
  • Page 53 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 53 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Původní návod k obsluze korunkové vrtačky. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění.
  • Page 54 Ventilátor motoru vtahuje prach do Určení elektronářadí: tělesa. To může způsobit při nadměrném nahromadění ruční korunková vrtačka pro nasazení s firmou FEIN kovového prachu elektrické ohrožení. schválenými pracovními nástroji a příslušenstvím v prostředí chráněném před povětrnostními vlivy bez Před uvedením do provozu zkontrolujte vedení...
  • Page 55 Použijte odsávání určené na uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. vznikající prach a též osobní ochranné pomůcky a Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, postarejte se o dobré větrání pracovního místa. D-73529 Schwäbisch Gmünd Opracovávání...
  • Page 56 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 56 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Originálny návod na použitie pre jadrovú vŕtačku. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
  • Page 57 Určenie ručného elektrického náradia: ručná jadrová vŕtačka na používanie s pracovnými Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické nástrojmi a s príslušenstvom odsúhlaseným firmou FEIN náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia v priestoroch chránených pred vplyvom vonkajšieho neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým počasia bez prívodu vody na vŕtanie do kovu a na rezanie...
  • Page 58 Technické podklady sa nachádzajú na adrese: pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd príslušného materiálu platné vo Vašej krajine. Ochrana životného prostredia, likvidácia. Návod na používanie.
  • Page 59 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 59 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Instrukcja oryginalna eksploatacji wiertarki koronkowej. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn.
  • Page 60 Nie wolno kierować elektronarzędzia ani w swoim przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu. kierunku, ani w kierunku innych osób lub zwierząt. Nie wolno mocować elektronarzędzia w stojaku Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez ostre lub wiertarskim.
  • Page 61 Oprócz tego produkt substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji. Należy objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki spadały gwarancyjną producenta. na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się...
  • Page 62 Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji. Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrona środowiska, usuwanie odpadów. Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć...
  • Page 63 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 63 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Instrucţiuni de utilizare maşină de carotat. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
  • Page 64 Destinaţia sculei electrice: cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi. maşină manuală de carotat pentru folosinţă împreună cu scule şi accesorii admise de FEIN în mediu protejat Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi împotriva intemperiilor, fără alimentare cu apă, pentru embleme pe scula electrică.
  • Page 65 şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi conform reglementărilor legale din ţara punerii în o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către comercială conform certificatului de garanţie al personal corespunzător calificat.
  • Page 66 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 66 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Originalno navodilo stroja za jedrovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
  • Page 67 To lahko pri preveliki koncentraciji ročno voden stroj za jedrovanje za uporabo z vstavnimi kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje. orodji in priborom, ki so atestirana s strani podjetja FEIN za vrtanje v vremensko zaščitenem okolju brez uporabe Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vode v kovino in za rezanje navojev.
  • Page 68 Tehnična dokumentacija se nahaja pri: Če pri delujočem motorju prekinete dovod toka ali če se C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd vstavljeno električno orodje vtaknete v vtičnico, se motor ne zažene ponovno. Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.
  • Page 69 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 69 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Originalno uputstvo za rad bušilice sa šupljom burgijom. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač...
  • Page 70 Motorna duvaljka vuče vazduh u Ručno vodjena bušilica sa šupljom burgijom za upotrebu kućište. Ovo može kod prekomernog sakupljanja sa upotrebljenim alatima koje je odobrio FEIN i priborom metalne prašine prouzrokovati električnu opasnost. u okolini zaštićenoj od vremena bez dotoka vode za Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak...
  • Page 71 Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom D-73529 Schwäbisch Gmünd samo stručnjacima.
  • Page 72 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 72 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Originalne upute za rukovanje za bušilicu za jezgre. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
  • Page 73 To kod prekomjernog nakupljanja metalne Ručna bušilica za jezgre za primjenu s radnim alatima i prašine može dovesti do električnog ugrožavanja. priborom odobrenim od FEIN, u radnoj okolini Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na zaštićenoj od vremenskih utjecaja, bez dovoda vode za oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač.
  • Page 74 Preklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju Tehnička dokumentacija se može zatražiti od: mirovanja elektromotora. C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ako bi se prekinulo električno napajanje dok elektromotor radi ili bi priključni kabel uključenog Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.
  • Page 75 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 75 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Оригинал руководства по эксплуатации станка для корончатого сверления. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно...
  • Page 76 Ручной станок для корончатого сверления для в зажимном устройстве деталь удерживается использования в закрытых помещениях с надежнее, чем в Вашей руке. допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями для сверления Крепко держите электроинструмент в руках. Не металла и нарезания резьбы.
  • Page 77 должен быть заменен оригинальным кабелем, вызывать у людей аллергические реакции и/или который можно приобрести через сервисную стать причиной заболеваний дыхательных путей, службу FEIN. рака, а также отрицательно сказаться на При необходимости Вы можете самостоятельно репродуктивности. Степень риска при вдыхании заменить следующие части: пыли...
  • Page 78 С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует...
  • Page 79 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 79 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Оригінальна інструкція з експлуатації верстата для корончатого свердлення. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково...
  • Page 80 Призначення електроінструменту: після закінчення робочої операції. Торкання до Ручний верстат для корончатого свердлення для гарячого або падаючого керна може призвести до використання з допущеними фірмою FEIN робочими тілесних ушкоджень. інструментами та приладдям в захищених від Фіксуйте оброблювану деталь. Закріплена в...
  • Page 81 електроінструменту його треба міняти на силікатів, розчинників фарб, засобів захисту спеціальний шнур, який можна придбати в сервісній деревини, засобів захисту суден від обростання, майстерні FEIN. може викликати у людей алергічні реакції та/або За необхідністю Ви можете самостійно замінити стати причиною захворювань дихальних шляхів, наступні...
  • Page 82 Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
  • Page 83 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 83 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Оригинално ръководство за експлоатация за бормашина за пробиване с кухи спирални свредла. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Непременно...
  • Page 84 опасност от внезапното възникване на силни Ръчна бормашина за кухи спирални свредла за краткотрайни реакционни моменти. ползване с утвърдени от фирма FEIN работни Не насочвайте електроинструмента към себе си, към инструменти и допълнителни приспособления в други лица или животни. Съществува опасност от...
  • Page 85 подходяща за вида на отделяните прахове може да бъде получен от сервиз за аспирационна система, както и лични предпазни електроинструменти на FEIN. средства и осигурявайте добро проветряване на При необходимост можете сами да замените следните работното място. Оставяйте обработването на...
  • Page 86 може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления. Декларация за съответствие. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация.
  • Page 87 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 87 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Südamikpuurmasina kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
  • Page 88 Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste tööriistadega. Mootori ventilaator Elektrilise tööriista otstarve: tõmbab tolmu korpusse. Metallitolmu liigne kogunemine käsitsi juhitav südamikpuurmasin kasutamiseks FEIN võib olla ohtlik. poolt heakskiidetud tarvikute ja lisavarustusega veekindlas keskkonnas, seade on ette nähtud metalli Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja puurimiseks ja keermete lõikamiseks.
  • Page 89 Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil: ventilatsioon. Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd on lubatud vaid vastava väljaõppega isikutele. Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja Keskkonnakaitse, utiliseerimine.
  • Page 90 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 90 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Žiedinio gręžimo mašinos originali naudojimo instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
  • Page 91 Elektrinio įrankio paskirtis: daug, iškyla elektros smūgio pavojus. žiedinio gręžimo mašina skirta metalui gręžti ir skylėms sriegti be vandens tiekimo, naudojant FEIN aprobuotus Prieš pradėdami eksploatuoti, patikrinkite, ar darbo įrankius ir papildomą įrangą nuo atmosferos nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas.
  • Page 92 įstatyminius Saugokite, kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo dulkių surinkimo dėžutę, kad elektrinis įrankis ir garantinį raštą. šlifuojamas ruošinys neįkaistų; laiku ištuštinkite dulkių...
  • Page 93 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 93 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM Oriģinālā lietošanas pamācība gredzenurbjmašīnai. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
  • Page 94 ūdens pievadīšanas, izmantojot darbinstrumentus, kuru lietošanu atļāvusi Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai firma FEIN, un strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus. pasargātās vietās. Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret Nelietojiet elektroinstrumentu, ja tas ir iestiprināts...
  • Page 95 Atbilstības deklarācija. konteinera virzienā, kā arī elektroinstrumenta un apstrādājamā materiāla pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums putekļu konteineru; ņemiet vērā apstrādājamā materiāla atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un spēkā...
  • Page 96 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 96 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM zh (CM) 空心电钻使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 握持部位 附加资讯。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 本提示在警告潜伏的危险状况。这些状况可能导致伤害。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 切割喷剂 工具接头 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 瓦 输入功率 瓦...
  • Page 97 后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日 会把灰尘吸入机壳中。机器内部如果堆积了大量的金属尘 后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交 容易造成触电。 给受赠者或买主。 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏。 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 我们的建议 : 操作本电动工具时,务必要连接最多 30 mA 电动工具的用途: 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD) 。 本手提式空心电钻如果安装了 FEIN 许可的工具和附件, 手掌 - 手臂 - 震动 便可以在能够遮风防雨的工作环境中,在金属上钻孔和攻 本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的 丝。操作机器时不须用水冲刷。 测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间 不可以将电动工具安装在钻架上使用。 的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 本电动工具也可以连接在足够功率的交流电发电机上使 况。 用。该发电机必须苻合 ISO 8528 的标准并且是 G2 装备等...
  • Page 98 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 98 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM zh (CM) 合格说明。 吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而 定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风 有关规定的标准。 状况。加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行。木 技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, EGZ, 尘和轻建材尘,研磨热尘和化学材料的混合物,都可能在 D-73529 Schwäbisch Gmünd 特定状况下产生自燃或者造成爆炸。避免让火花喷向集尘 箱。防止电动工具和被研磨物过热。定时清倒集尘箱。注 环境保护和废物处理。 意工件制造商所提出的有关加工时的注意事项,而且要兼 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 顾贵国有关加工该工件的法规。 具与附件。 操作指示。 等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关。...
  • Page 99 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 99 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM zh (CK) 空心電鑽使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 握持部位 附加資訊。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 本提示在警告潛伏的危險狀況。這些狀況可能導致傷害。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 切割噴劑 工具接頭 符號 國際通用單位...
  • Page 100 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日 會把灰塵吸入機殼中。機器內部如果堆積了大量的金屬塵 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 容易造成觸電。 給受贈者或用家。 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞。 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 我們的建議 : 操作本電動工具時,務必要連接最多 30 mA 電動工具的用途 : 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)。 本手提式空心電鑽如果安裝了 FEIN 許可的工具和附件, 手掌 - 手臂 - 震動 便可以在能夠遮風防雨的工作環境中,在金屬上鑽孔和攻 本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的 絲。操作機器時不須用水衝刷。 測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間 不可以將電動工具安裝在鑽架上使用。 的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 本電動工具也可以連接在足夠功率的交流電發電機上使 況。 用。該發電機必須苻合 ISO 8528 的標准並且是 G2 裝備等...
  • Page 101 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 101 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM zh (CK) 合格說明。 吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而 定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風 有關規定的標準。 狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。木 技術性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, EGZ, 塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能在 D-73529 Schwäbisch Gmünd 特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避免讓火花噴向集塵 箱。防止電動工具和被研磨物過熱。定時清倒集塵箱。注 環境保護和廢物處理。 意工件制造商所提出的有關加工時的注意事項,而且要兼 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 顧貴國有關加工該工件的法規。 具與附件。 操作指示。 等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關。...
  • Page 102 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 102 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM 코어 드릴 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이...
  • Page 103 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 . 전동공구의 사용 분야 : 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 본 휴대용 코어 드릴은 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사 닦아 주십시오 . 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 가 허용하는 비트와 액세서리를 장착하여 습식으로 사용하...
  • Page 104 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 당 국가의 규정을 준수하십시오 . 적합성에 관한 선언 . 사용 방법 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 회전방향 선택 스위치는 기기의 모터가 정지된 상태에서만 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 작동하십시오 .
  • Page 105 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 105 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบสํ า หรั บ สว า นเจาะแกน สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Page 106 เริ ่ ม ต น ทํ า งาน สภาพอากาศ โดยใช เ ครื ่ อ งมื อ และอุ ป กรณ ป ระกอบที  FEIN แนะนํ า เมื ่ อ สิ ้ น สุ ด ขั ้ น ตอนทํ า งาน หลี ก เลี ่ ย งการสั ม ผั ส กั บ แกนที ่ ถ ู ก ดั น...
  • Page 107 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 107 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM ถื อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ให ม ั ่ น คง อาจเกิ ด แรงบิ ด ต า นสู ง ในเวลาสั ้ น ๆ การสั ม ผั ส หรื อ หายใจเอาฝุ  น บางประเภทเข า ไป ต. ย. เช น แอสเบสทอส...
  • Page 108 ไว ใ นหน า สุ ด ท า ยของหนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านนี  เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd การรั ก ษาสภาพแวดล อ มและการกํ า จั ด ขยะ...
  • Page 109 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 109 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM 取扱説明書 コアドリル 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が不意 に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 グリップ領域 付随情報。 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 この表示は怪我の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてください。 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています。 低速 高速 切削スプレー ツールホルダー 記号 国際単位 国内単位 説明 電力消費量 出力電力 定格電圧...
  • Page 110 うに保管し、電動工具を譲渡または売却する際には必ず これらの書類も添えてください。 電動工具をご自分、他の人物または動物に向けないでく ださい。 先のとがった、または熱くなった先端工具で怪 国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意 我をする恐れがあります。 してください。 電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ 電動工具について: ベッ卜を使用しないでください。 電気的な絶縁を破壊 この手持ちコアドリルは金属材料の穴あけおよびねじ切 し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式の銘 りにお使いください。雨中および水を使用する環境での 板を使用してください。 ご使用は絶対に避け、FEIN 純正の各種先端工具並びにア クセサリーを使って作業してください。 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 この電動工具はドリルスタンドで使用しないでくださ しないでください。 アクセサリーが電動工具に取り付け い。 られるだけでは、安全な作業がおこなえるとは限りませ ん。 この電動工具は、ISO 8528 規格の G2 タイプ AC 発電機 でも使用することができます。しかし、この規定は 10% 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく 以上の大きな能力変動がある場合は適応いたしません。 ださい。 モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま ご不明な点がありましたら、ご使用の発電機についてご...
  • Page 111 に従い、保証が適用されます。 粉じん、研磨粉じんおよび化学材の高温混合気が引火ま たは爆発の原因となることがあります。 粉じん容器の方 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また 向への火花飛散、電動工具や研磨物の過剰加熱を回避し は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが てください。粉じん容器内の粉じんは適時に除去してく あります。 ださい。物質メーカーの加工指示および加工材に定めら 準拠宣言 れた各国の規定に従ってください。 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 取り扱いにあたっての注意 一連の基準に準拠していることを宣言します。 正転・逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停 技術資料発行者:C. & E. FEIN GmbH, EGZ, 止した状態でおこなってください。 D-73529 Schwäbisch Gmünd モーター作動時に電源が遮断されたり、またスイッチが 環境保護、処分 入った状態の電動工具が電源に接続されていなければ、 モーターは再起動しません。 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ 先端工具が連続的にブロックしたり、過負荷状態になっ い。 たりするとモーターは自動的に停止します。モーターの スイッチを再度入れてください。 センタリングドリルがバネの力で戻されるようになるま で、これを回しながらツールホルダー内へ差し込んでく ださい。...
  • Page 112 OBJ_BUCH-0000000027-002.book Page 112 Thursday, July 21, 2011 9:04 AM मे ग ने ि टक िसिलं ग मशीन का मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण...
  • Page 113 िवद्यु त उपकरण का लआय : से कोई सु र क्षा नही होती. िचपकाने वाली सं क े त पट्टी का हाथ से चलाने वाली कोर िसिलं ग मशीन िजसे FEIN से ूयोग करें . अनु ि मत उपयु क्त...
  • Page 114 िचं ग ािरयों से ब चां ए तथा ध्यान रहे िक मशीन और वह तकनीकी डे ट ा यहां उपलब्ध है : C. & E. FEIN GmbH, EGZ, वःतु िजस पर काम िकया जा रहा हो, ज्यादा गमर् न हो...
  • Page 115 .‫الشغل وأيضا األحكام السارية يف بلدكم بصدد املواد املرغوب معاجلتها‬ :‫األوراق الفنية لدى‬ .‫إرشادات التشغيل‬ C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D‑73529 Schwäbisch Gmünd .‫محاية البيئة، التخلص من العدة‬ .‫يدار مفتاح حتويل اجتاه الدوران فقط عندما يكون املحرك متوقفا عن احلركة‬...
  • Page 116 ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫اإلشارة‬ )‫قطر الثقب باألملنيوم (لقمة ثقب قلبية‬ ‫مم‬ )‫قطر الثقب (منشار ثقوب‬ ‫مم‬ ‫لقمة ثقب أسنان اللولبة‬ ‫مم‬ ‫كغ‬ EPTA‑Procedure 01/2003 ‫الوزن حسب‬ ‫مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫مستوى قدرة الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫ذروة مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬...
  • Page 117 .‫تعليامت التشغيل األصلية – آلة ثقب قلبية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ ‫اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من‬ .‫خالل...

Ce manuel est également adapté pour:

7 271 01