Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
80 cm (32")
QHD Curved Monitor
MEDION
ERAZER
®
®
Spectator X10 (MD 22094)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 22094

  • Page 1 Notice d’utilisation 80 cm (32“) QHD Curved Monitor MEDION ERAZER ® ® Spectator X10 (MD 22094)
  • Page 2 Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ..........5 1.1. Explication des symboles ................... 5 Utilisation conforme ..................6 Informations relatives à la conformité ............7 3.1. Informations sur les marques déposées ............7 Consignes de sécurité.................. 8 4.1. Sécurité de fonctionnement ................8 4.2.
  • Page 3 1. Concernant la présente notice d’utilisation Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son inté- gralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie du produit. Conservez toujours la présente notice d’utilisation à portée de main à proximité...
  • Page 4 2. Utilisation conforme L’écran TFT sert exclusivement à la restitution de signaux audio et vidéo d’appareils externes, tels que des ordinateurs, dont les connexions et résolutions d’image correspondent aux caractéris- tiques techniques de l’écran TFT indiquées ici. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme.
  • Page 5 3. Informations relatives à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vigueur : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE Cependant cet appareil n’est doté d’aucune fonction complète de réduction de la consommation conformément à...
  • Page 6 4. Consignes de sécurité 4.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expé- rience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 7 4.2. Lieu d’installation • Maintenez votre écran et tous les composants raccordés à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayon- nement direct du soleil et des flammes nues (bougies ou pro- duits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraî- ner des dysfonctionnements ou l’endommagement de l’écran.
  • Page 8 4.3. Réparation • Adressez-vous au SAV, lorsque : – le câble secteur a fondu ou est endommagé, – du liquide s’est infiltré dans l’écran, – l’écran ne fonctionne pas correctement, – L’écran est tombé ou le boîtier est endommagé. • Confiez la réparation de l’écran uniquement à un personnel qualifié.
  • Page 9 4.5. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même lorsque l’appareil est éteint. Pour couper l’alimentation électrique de votre écran ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. •...
  • Page 10 5. Contenu de la livraison Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incom- plète dans les 14 jours suivant l’achat. Les équipements suivants sont inclus avec l’écran que vous venez d’acheter : • Écran • Câble DisplayPort • Cordon d’alimentation UE •...
  • Page 11 6. Vue d’ensemble de l’appareil 6.1. Face avant Pied d’écran Image Éléments de fonctionnement LED indiquant l’état de fonctionnement...
  • Page 12 6.2. Face arrière HDMI HDMI 10 11 Montageplatte ~ – prise pour l’alimentation électrique Bras de moniteur HDMI – port HDMI HDMI – port HDMI DP – port DisplayPort Prise casque Ouverture pour le verrouillage Kensington®...
  • Page 13 7. Mise en service 7.1. Avant le branchement de l’écran Il peut arriver que votre ancien écran soit compatible avec une résolution physique, qui n’est pas compatible avec votre nouvel écran. Aucune image correcte ne s’af- fiche alors une fois votre nouvel écran branché. Afin d’éviter cela, réglez éventuellement dans votre système d’exploitation avant le branchement du nouvel écran une résolution physique qui soit compatible à...
  • Page 14 7.3. Installation Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop importants afin de ménager vos yeux. L’écran ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre, car c’est à cet endroit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette luminosité rend plus difficile l’adaptation de l’œil à...
  • Page 15 • Général – Changez régulièrement (environ toutes les 20 à 30 minutes) votre po- sition et faites des pauses fréquentes afin d’éviter la fatigue. • Dos – En station assise, le dossier de votre fauteuil doit être droit ou légèrement incliné vers l’arrière afin de venir soutenir votre dos. •...
  • Page 16 7.5. Raccordements HDMI HDMI Ne branchez le câble de raccordement que lorsque l’écran et l’ordinateur sont allumés. 7.5.1. Raccordement du câble de signal Raccordez le câble de signal dans l’un des ports de l’écran. – HDMI (2X) – DP Enfichez l’autre extrémité dans le port correspondant sur l’ordinateur. Il est possible d’utiliser un seul type de raccordement à...
  • Page 17 7.5.3. Raccordement d’une alimentation électrique Branchez l’adaptateur dans le port ~ de l’appareil. Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant facilement accessible. La prise secteur doit se trouver à proximité de l’écran et être facilement accessible (utiliser le même circuit électrique que pour l’ordinateur). 7.6.
  • Page 18 8. Menu Vous pouvez définir différents paramètres à l’aide du menu d’écran. Il s’utilise avec la touche multifonction au dos de l’appareil. Appuyez sur la touche MENU pour activer l’OSD. Pour sélectionner les options des menus, utilisez les touches Confirmez votre sélection avec la touche MENU. Appuyez sur la touche AUTO pour quitter l’OSD.
  • Page 19 MODE Sélection d‘un profil de jeu prédéfini LE CURSEUR Sélectionner / désactiver le curseur CURSOR H. POS. Réglage de la position horizontale/verti- cale du curseur CURSOR V. POS. CURSEUR COULEUR Sélectionnez la couleur du curseur Le MPRT (Moving Picture Response Time) MPRT permet de réduire la perception du flou lié...
  • Page 20 SOURCE DE Sélection de la source d’image. SIGNAUX Contrôle du moniteur via l‘ordinateur DDC/CI connecté Sélection d’un format d’image. RATIO D‘ASPECT (uniquement si ADAPTIVE SYNC est dé- sactivé) LANGUE Sélection de la langue du menu. Réinitialisation de l’appareil à la configu- REINIT ration usine.
  • Page 21 10. Dépannage Lorsque des problèmes surviennent avec votre écran, assurez-vous que l’écran est installé correctement. Si les problèmes persistent, lisez dans ce chapitre les informa- tions relatives aux éventuelles solutions. 10.1. Pas d’image/perturbations dans l’image • Le câble réseau doit être bien enfoncé dans la prise et l’interrupteur réseau (si disponible) doit être allumé.
  • Page 22 11.1. Erreur de pixels pour les écrans TFT Malgré les processus de fabrication les plus 5 Pixels avancés de l’industrie, il peut se produire dans des cas rares, en raison de la tech- nique extrêmement complexe, des pertes Lignes de points lumineux individuels ou multi- ples.
  • Page 23 12. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Page 24 13. Caractéristiques techniques Appareil Modèle Spectator X10 (MD 22094) Tension d‘entrée / courant 100-240 V ~ 50/60 Hz Veille : < 0,5 W Consommation Fonctionnement : < 60 W (max.) Sortie audio 2x 3 W max. via haut-parleurs Image Taille de l’écran 80 cm (32”), TFT à...
  • Page 25 Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Page 26 Suisse Horaires d’ouverture Produits multimédia (PC, notebook, etc.) Lun - Ven : 7h00 à 23h00 0848 - 24 24 25 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à...
  • Page 27 La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de...
  • Page 28 La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 29 à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.

Ce manuel est également adapté pour:

Erazer spectator x10