Télécharger Imprimer la page

Delphi Diavia X250 Serie Instructions page 38

Publicité

a
5/16"
FE
5/16"
CF
R134a
Kg.0,500(±0,025)
1/2"
K
EC
1/2"
13/32"
EC
CC
b
5/16"
CF
1/2"
EC
13/32"
CC
(I)
Vista complessiva passaggio tubi gas nel vano motore.
Alle posizioni "a-b" sono evidenziati i punti di fissaggio tubi alla vettura, descritti in particolare nelle
figure che seguono. Alle posizioni "K" sono evidenziate le valvole di carica dell'impianto aria con-
dizionata predisposte sui raccordi tubi gas 1/2"EC e 5/16"FE.
(F)
Vue d'ensemble du passage des tuyaux gaz dans le compartiment moteur.
Les points de fixation des tuyaux à la voiture, décrits en détail sur les figures qui suivent, sont mis
en évidence aux positions "a-b". Aux pos. "K" on a indiqué les soupapes de charge équipement
A/C prévues sur les raccords des tuyaux gaz 1/2"EC et 5/16"FE.
(GB)
General view of the gas hoses in the engine compartment.
Positions "a-b" indicate the points for securing pipes to the vehicle, described in detail in the fol-
lowing figures. At the position "K", the A/C system charge valves prepared on the 1/2"EC and
5/16"FE gas hoses couplings are shown.
(D)
Gesamtansicht des Durchgangs der Kältemittelschläuche im Motorraum.
Bei den Positionen "a-b" sind die Befestigungspunkte der Schläuche am Fahrzeug hervorgeho-
ben. An den Positionen "K" sind die Füllventile der Klimaanlage an den Anschlüssen der 1/2"EC
und 5/16"FE-Kältemittelschläuchen hervorgehoben.
(E)
Vista total paso tubos gas en el compartimiento motor.
En las posición "a-b" se evidencian los puntos de sujeción de los tubos al coche, descriptos de-
talladamente en las figuras que siguen. En las posiciones "K" están evidenciadas las válvulas de
carga de la instalación aire acondicionado preparados en los racord tubos gas 1/2"EC y 5/16"FE.
ALL'EVAPORATORE
A L'EVAPORATEUR
TO THE EVAPORATOR
ZUM VERDEMPFER
AL EVAPORADOR
K
5/16"
FE
38
2E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1fi34201e