Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DELPHI ITALIA AUTOMOTIVE SYSTEMS S.r.l. "
Via Nobili, 2 40062 Molinella (Bologna) - Italy
Telefono (0039) 051.6906111 - Fax (0039) 051.6906287
All manuals and user guides at all-guides.com
RENAULT "MASTER"
OPEL "MOVANO"
LHD - RHD
2200 - 2500 DCI
(Not prepared for A/C)
Codice/Code: 1RE20100E + A03967
Istruzioni montaggio
condizionatore d'aria
Air conditioning
installation instructions
Instrucciones para el montaje
del equipo aire acondicionado
Stabilimento Molinella"
Instructions pour monter le
conditionneur d'air
Klimaanlage
Einbauanleitungen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delphi Diavia

  • Page 1 Instructions pour monter le conditionneur d’air Air conditioning installation instructions Klimaanlage Einbauanleitungen Instrucciones para el montaje del equipo aire acondicionado DELPHI ITALIA AUTOMOTIVE SYSTEMS S.r.l. " Stabilimento Molinella" Via Nobili, 2 40062 Molinella (Bologna) - Italy Telefono (0039) 051.6906111 - Fax (0039) 051.6906287...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE SIMBOLOGIA UTILIZZATA / DESCRIPTION DE LA SYMBOLOGIE UTILISÉE DESCRIPTION OF SYMBOLS USED / BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN SYMBOLIK DESCRIPCIÓN DE LOS SIMBOLOS UTILIZADOS Riferimento a figura / Référence à la figure / See figure In Bezug auf Abbildungen / Referencia a la figura Riferimento a componenti di fornitura / Référence aux composants de la fourniture See supplied components / Bezug auf Gelieferte Einbauelemente...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL Pos. Condensatore Condenseur Condenser Kondensator Condensador Staffa sinistra di supporto Etrier support condenseur Left condenser support Kondensator-Haltebügel, Abrazadera izquierda de condensatore gauche bracket links soporte condensador Staffa destra di supporto Etrier support condenseur Right condenser support Kondensator-Haltebügel,...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL Pos. Faisceau électrique Electrical system for Elektrische Anlage der Instalación eléctrica Impianto elettrico comandi commandes controls Bedienungseinheit comandos BLUE RAYCHEM RAYCHEM Verbindung Giunzione RAYCHEM BLU Raccord RAYCHEM BLEU Junta RAYCHEM TURQUI connector BLAU...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO CONDENSATORE / POSE DU CONDENSEUR / CONDENSER FITTING KONDENSATOREINBAU / MONTAJE CONDENSADOR MATERIALE FORNITO / MATERIEL FOURNI / SUPPLIED MATERIAL / GELIEFERTES MATERIAL / MATERIAL ABASTECIDO Descrizione / Description / Description Codice / Code Pos.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 31.2 31.1 31.2 31.1 31.2 ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE / ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie / Typology Descrizione / Description / Description Pos. Tipologie / Tipologia Beschreibung / Descripción 31.1 4,2x13...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR ASPORTARE DETACHER ORIGINALE REMOVE ORIGINAL ENTFERNEN QUITAR ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com φ φ 3 mm 3 mm φ 3 mm φ 3 mm ELEMENTI DI FISSAGGIO PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia Descrizione Typologie Description Pos. Typology Description Tipologie Beschreibung Tipologia Descripción...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com φ φ 7 mm 7 mm POSIZIONARE POSITIONNER POSITION POSITIONIEREN COLOCAR φ φ 7 mm 7 mm...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ALLARGARE φ 11,5 mm ELARGIR φ 11,5 mm ENLARGE φ 11,5 mm ERWEITERN φ 11,5 mm ALLARGARE φ 11,5 mm AGRANDAR φ 11,5 mm ELARGIR φ 11,5 mm ENLARGE φ 11,5 mm ERWEITERN φ 11,5 mm AGRANDAR φ...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR ELEMENTI DI FISSAGGIO PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia Descrizione Typologie Description Pos. Typology Description Tipologie Beschreibung Tipologia Descripción φ 38.1 4,2x16 3 mm...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTI DI FISSAGGIO PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia Descrizione Typologie Description Pos. Typology Description Tipologie Beschreibung Tipologia Descripción 31.2 4,8x13...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO FILTRO ESSICCATORE / POSE DU FILTRE DESHYDRATEUR / RECEIVER DRIER ASSEMBLY TROCKNERFILTER EINBAU / MONTAJE DEL FILTRO SECADOR MATERIALE FORNITO / MATERIEL FOURNI / SUPPLIED MATERIAL / GELIEFERTES MATERIAL / MATERIAL ABASTECIDO Descrizione / Description / Description Codice / Code Pos.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com φ11,5 mm ALLARGARE φ11,5 mm ELARGIR φ11,5 mm ENLARGE φ11,5 mm ERWEITERN φ11,5 mm AGRANDAR INSERIRE E BLOCCARE INSERER ET BLOQUER TO INSERT AND TO BLOCK EINFÜGEN UND BLOCKIEREN INSERIR Y BLOQUEAR ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION FIXING PARTS / BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO COMPONENTI A.C. NELL’ABITACOLO (parte evaporante-comandi) POSE DES COMPOSANTS A.C. DANS L’HABITACLE (évaporateur-commandes) A.C. COMPONENTS ASSEMBLY IN THE PASSENGER COMPARTMENT (evaporator-controls) EINBAU DER KLIMAANLAGEN-BESTANDTEILE IM WAGENINNEREN (Seite der Verdampfersteuerung) MONTAJE COMPONENTES A.C. EN EL HABITACULO (parte evaporador-mandos) MATERIALE FORNITO / MATERIEL FOURNI / SUPPLIED MATERIAL / GELIEFERTES MATERIAL / MATERIAL ABASTECIDO 61.1 Descrizione / Description...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MATERIALE FORNITO / MATERIEL FOURNI / SUPPLIED MATERIAL / GELIEFERTES MATERIAL / MATERIAL ABASTECIDO 1.1D 0282373/0 Descrizione / Description Codice / Code Pos. Description / Beschreibung Kode / Codigo Descripción Impianto elettrico comandi 0282373/0 Giunzione RAYCHEM BLU 064273/0...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI PRELIMINARI / OPERATIONS PRELIMINAIRES / PRELIMINARY OPERATIONS VORBEREITUNGSARBEITEN / OPERACIONES PRELIMINARES 2.1D...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SMONTARE NELL’ABITACOLO: A) Cuffia leva cambio; B) Tunnel centrale della leva cambio; C) Cassetto porta-oggetti; D) Fianchetti laterali del cruscotto; E) Pannello sottoplancia lato guida; F) Copripiantone inferiore e superiore dello sterzo; G) AIR-BAG e volante (mantenere diritto il volante e bloccare l’anello di connessione con nastro adesivo);...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com SMONTARE DEMONTER REMOVE AUSBAUEN ORIGINALE DESMONTAR ORIGINAL SEPARARE SÉPARER SEPARATE TRENNEN SEPARAR SMONTARE DEMONTER REMOVE ORIGINALE AUSBAUEN ORIGINAL DESMONTAR SEPARARE SÉPARER SEPARATE TRENNEN SEPARAR...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL ELIMINARE ELIMINER DISCARD ENTFERNEN ELIMINAR CONSERVARE GARDER KEEP AUFBEWAHREN CONSERVAR ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR ASPORTARE ELIMINARE CONSERVARE DETACHER ELIMINER GARDER REMOVE DISCARD KEEP ENTFERNEN ENTFERNEN AUFBEWAHREN QUITAR CONSERVAR ELIMINAR...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR ASPORTARE DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR ASPORTARE ELIMINARE CONSERVARE DETACHER ELIMINER GARDER REMOVE DISCARD KEEP ENTFERNEN ENTFERNEN AUFBEWAHREN CONSERVAR ELIMINAR QUITAR...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com RIASSEMBLARE RASSEMBLER REASSEMBLE WIEDER ZUSAMMENBAUEN VOLVER A MONTAR SILICONARE METTRE DE LA SILICONE COAT WITH SYLICONE MIT SILIKON ABDICHTEN SILICONAR...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com RIASSEMBLARE RASSEMBLER REASSEMBLE WIEDER ZUSAMMENBAUEN VOLVER A MONTAR SILICONARE METTRE DE LA SILICONE COAT WITH SYLICONE MIT SILIKON ABDICHTEN SILICONAR...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com INSERIRE INSERER TO INSERT EINFÜGEN INSERIR ORIGINALE ORIGINAL ORIGINALE ORIGINALE ORIGINAL ORIGINAL ORIGINALI ORIGINALS ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS / BEFESTIGUNGSELEMENTE / ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie / Typology Descrizione / Description / Description Codice / Code Pos.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com INSERIRE INSERER TO INSERT EINFÜGEN INSERIR ORIGINALE ORIGINAL ORIGINALE ORIGINALE ORIGINAL ORIGINAL ORIGINALI ORIGINALS ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS / BEFESTIGUNGSELEMENTE / ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie / Typology Descrizione / Description / Description Codice / Code Pos.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ASPORTARE ELIMINARE ORIGINALE DETACHER ELIMINER ORIGINAL REMOVE DISCARD φ ENTFERNEN ENTFERNEN 12mm QUITAR ELIMINAR ORIGINALE ORIGINAL φ 16 mm φ 12 mm ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ASPORTARE ELIMINARE ORIGINALE DETACHER ELIMINER ORIGINAL REMOVE DISCARD φ ENTFERNEN ENTFERNEN 12mm QUITAR ELIMINAR ORIGINALE ORIGINAL 25 mm φ 16 mm φ 12 mm ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL INSERIRE INSERER TO INSERT EINFÜGEN INSERIR ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION FIXING PARTS / BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia Descrizione Codice Typologie Description Code Pos. Typology Description Kode Tipologie Beschreibung Codigo Tipologia...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL INSERIRE INSERER TO INSERT EINFÜGEN INSERIR ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION FIXING PARTS / BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia Descrizione Codice Typologie Description Code Pos. Typology Description Kode Tipologie Beschreibung Codigo Tipologia...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL ORIGINALE ORIGINAL ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL ORIGINALE ORIGINAL ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com RIMONTARE REPOSER REASSEMBLE WIEDER EINBAUEN VOLVER A MONTAR INSERIRE INSERER TO INSERT EINFÜGEN INSERIR ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com RIMONTARE REPOSER REASSEMBLE WIEDER EINBAUEN VOLVER A MONTAR INSERIRE INSERER TO INSERT EINFÜGEN INSERIR ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ALLARGARE φ 6,5 mm ELARGIR φ 6,5 mm ENLARGE φ 6,5 mm ERWEITERN φ 6,5 mm AGRANDAR φ 6,5 mm ORIGINALE ORIGINAL φ 6mm ELEMENTI DI FISSAGGIO PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ALLARGARE φ 6,5 mm ELARGIR φ 6,5 mm ENLARGE φ 6,5 mm ERWEITERN φ 6,5 mm AGRANDAR φ 6,5 mm ORIGINALE ORIGINAL φ 6mm ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com RIVESTIRE RHABILLER RECLOTHE WIEDER EINKLEIDEN VOLVER A VESTIR...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ASPORTARE 20 mm DETACHER REMOVE ENTFERNEN QUITAR ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com φ 3,5mm ORIGINALE ORIGINAL ELEMENTI DI FISSAGGIO PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia Descrizione Typologie Description Pos. Typology Description Tipologie Beschreibung Tipologia Descripción 71.1 4,2x9,5...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com INSERIRE INSERER TO INSERT EINFÜGEN INSERIR COLLEGARE CONNECTER CONNECT ANSCHLIEßEN CONECTAR INSERIRE AD INCASTRO INSERER PAR EMBOITEMENT TO INSERT TO JOINT EINKLEMMEN INSERIR A ENCASTRE...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTO TUBI GAS-INSTALLAZIONE COMPONENTI ELETTRICI NEL VANO MOTORE RACCORDEMENT DES TUYAUX GAZ-INSTALLATION COMPOSANTS ELECTRIQUES DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR GAS PIPE CONNECTION-INSTALLATION OF ELECTRICAL COMPONENTS IN THE ENGINE COMPARTMENT KAELTEMITTELSCHLAUCHVERBINDUNG-INSTALLATION DER ELEKTRISCHEN TEILE IM MOTORRAUM CONEXION TUBOS GAS-INSTALACION COMPONENTES ELECTRICOS EN EL COMPARTIMENTO MOTOR MATERIALE FORNITO / MATERIEL FOURNI / SUPPLIED MATERIAL / GELIEFERTES MATERIAL / MATERIAL ABASTECIDO Codice...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com MATERIALE FORNITO / MATERIEL FOURNI / SUPPLIED MATERIAL / GELIEFERTES MATERIAL / MATERIAL ABASTECIDO 0282374/1 1.1E Descrizione Codice Pos. Description / Description Code / Kode Beschreibung / Descripción Codigo Impianto elettrico Elettroventole 0282374/1 Giunzione RAYCHEM GIALLA 064272/0 Giunzione RAYCHEM BLU...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com POSIZIONAMENTO IMPIANTO ELETTRICO NEL VANO MOTORE (vedi schema elettrico allegato) POSITIONNEMENT DU FAISCEAU ELECTRIQUE DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR (voir schéma électrique joint) POSITIONING THE ELECTRIC SYSTEM WIRING WITHIN THE ENGINE COMPARTMENT (see the enclosed wiring diagram) POSITIONIERUNG DER ELEKTRISCHEN ANLAGE IM MOTORRAUM (siehe Schaltschema im Anhang) COLOCACIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN EL ESPACIO MOTOR (véase esquema eléctrico adjunto)
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 106.3 106.2 106.1 ELEMENTI DI FISSAGGIO PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION φ 6 mm Tipologia / Typologie Descrizione / Description Pos. Typology / Tipologie Description / Beschreibung Tipologia Descripción 106.1 M6x16...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALE ORIGINAL ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE / ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie / Typology Descrizione / Description / Description Pos. Tipologie / Tipologia Beschreibung / Descripción Fascetta a strappo...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ASPORTARE DETACHER REMOVE ORIGINALE ENTFERNEN ORIGINAL QUITAR ORIGINALE ORIGINAL...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ALL’EVAPORATORE A L’EVAPORATEUR TO THE EVAPORATOR ZUM VERDEMPFER AL EVAPORADOR 1/2" 5/16" 13/32" 5/16" 5/16" 1/2" 13/32" 5/16" Vista complessiva passaggio tubi gas nel vano motore. R134a Alle posizioni "a-b" sono evidenziati i punti di fissaggio tubi alla vettura, descritti Kg.0,750(±0,025) in particolare nelle figure che seguono.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION FIXING PARTS / BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Descrizione Tipologia / Codice Description Typologie Code Pos. Description Typology / Tipologie Kode Beschreibung Tipologia Codigo Descripción 1/2" 47.1 Flangia tubi gas 043061/1 47.2 M6x16...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 13/32" 1/2" 1/2" 13/32" 13/32" ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION FIXING PARTS / BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia Descrizione Codice Typologie Description Code Pos. Typology Description Kode Tipologie Beschreibung Codigo Tipologia Descripción Fermatubo φ...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 5/16" 5/16" 13/32" 1/2" 13/32" 13/32" ORIGINALE ORIGINAL ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE / ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie / Typology Descrizione / Description / Description Codice / Code Pos.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 5/16" 5/16" 5/16" 13/32" ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION FIXING PARTS / BEFESTIGUNGSELEMENTE ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia Descrizione Codice Typologie Description Code Pos. Typology Description Kode Tipologie Beschreibung 5/16" Codigo Tipologia Descripción Fermatubo φ...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 13/32" 5/16" RIVESTIRE RHABILLER 13/32" RECLOTHE WIEDER EINKLEIDEN VOLVER A VESTIR 13/32" 5/16" RIVESTIRE RHABILLER 5/16" RECLOTHE WIEDER EINKLEIDEN VOLVER A VESTIR ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE / ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie / Typology Descrizione / Description / Description Pos.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 13/32" 5/16" 13/32" 13/32" 13/32" 13/32" 5/16" 5/16" 5/16" 5/16" ELEMENTI DI FISSAGGIO / PIECES DE FIXATION / FIXING PARTS BEFESTIGUNGSELEMENTE / ELEMENTOS DE FIJACION Tipologia / Typologie / Typology Descrizione / Description / Description Pos.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 13/32" 5/16"...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO / SCHEMA DE L'ISTALLATION ELECTRIQUE / WIRING DIAGRAM SCHEMA DER ELEKTRISCHEN ANLAGE / ESQUEMA INSTALLACION ELECTRICA RENAULT MASTER / OPEL MOVANO 2.2-2.5 CDI 0282374/1 26-04-05 E/V 33 E/V 34 E/V 34 A/C ON P>15 bar 0282373/0...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione / Description / Description Funzione / Fonction / Function Beschreibung / Descripción Funktion / Función Interruttore A/C Interrupteur A/C A/C switch Klimaanlagen-Schalter Interruptor A/C Connettore 4 vie / Connecteur à 4 voies 4-way connector / 4-weg-Steckverbinder Conector 4 vías Termostato antighiaccio...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Connettore 1 via / Connecteur à 1 voie 1-way connector / 1-weg-Steckverbinder Conector 1 vía Scatola porta relay / Boîte à relais / Relay box Relaiskasten / Caja porta-relé Relay interruttore 30A Comando giunto elettromagnetico compressore Relais de coupure 30A Commande l’embrayage électromagnetique du compresseur 30A Switch Relay...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Giunzione RAYCHEM GIALLO Raccord RAYCHEM JAUNE YELLOW RAYCHEM connector RAYCHEM Verbindung GELB Junta RAYCHEM AMARILLO Connettore 2 via / Connecteur à 2 voie 2-way connector / 2-weg-Steckverbinder Conector 2 vía Resistore / Résistance / Resistor Widerstand / Resistor Bulbo termostatico Comando disinserimento giunto elettromagnetico compressore con temperatura acqua 97°C...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com DELPHI ITALIA mira ad un costante miglioramento dei propri prodotti. La Casa si riserva il diritto di apportare in qualunque momento e senza preavviso modifiche ai modelli e ai componenti descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale.