Télécharger Imprimer la page

stayer BHL111K Instructions D'emploi page 26

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
tr
SERVIO DE REPARO
Satış sonrası hizmeti, satış almış olduğunuz ürünün
yedek parçaların yanı sıra tamiratı ve bakımı ile ilgili
bütün sorularınıza cevap verir.
Yedek parçalar hakkında yapılmış yorumlar ve detaylı
bilgi aşağıdaki adresten bulunabilir:
info@grupostayer.com.
Müşteri danışmanlarımız kârlı alışveriş, ürün ve
aksesuarların uygulanması ve ayarlanması ile ilgili
sorularınızı yanıtlamaktadır.
GARANTI
Garanti kartı
Bu ekipmanla gelen belgelerin arasında garanti kartını
göreceksiniz. Kartı eksiksiz bir şekilde doldurarak satın
alma makbuzunun veya faturasının bir nüshasıyla
birlikte satıcıya geri götürüp bir makbuz almanız
gerekir.
Not: Garanti kartını belgelerin içinde bulamazsanız,
tedarikçi aracılığıyla istetmeniz gerekir. Garanti
yalnızca üretim hatalarını kapsar ve parçalar, üretici
haricinde bir kimse tarafından çıkarılmış veya üzerinde
oynanmış veya tamir edilmiş ise garanti geçerliliğini
yitirir.
ATIK VE GERI DÖNÜŞÜM
Makine, aksesuarlar ve paketleme çevre dostu geri
dönüşüme göre ayrılmalıdır.
Yalnızca EC (Avrupa Topluluğu) ülkeleri için:
Elektrikli aletleri evsel atıklarla birlikte atmayın!
Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların Atımı
üzerine Avrupa Talimatları 2002/96/EC'ye
ve ulusal haklara uygulanmasına göre;
artık kullanılamayan elektrikli aletler ayrı
olarak toplanmalı ve çevreyle dost yollarla
atımı yapılmalıdır.
İhbarı yapılmaksızın değişime tabi.
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen bölüm " Nakliye " , sayfa
içindeki
uyarılara uyun.
Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin
içine, atese veya suya atmayın.
Aküler ve bataryalar toplanmak, tekrar kazanım
islemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir yöntemle
tasfiye edilmek zorundadır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
91/157/AET Yönetmeligi uyarınca arızalı veya
kullanım ömrünü tamamlamıs aküler ve bataryalar
yeniden kazanım islemine tabi tutulmak zorundadır.
5_MARCADO REGULAMENTAÇÃO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
= Pil
= Gerilim
= Pil Gücü
= Tiempo de carga
= Yük hızı
rpm
= Dönme momenti
= chuck takma
Ins
= Maksimum delme, ahşap
max
= Maksimum delme, çelik
max
= Ağırlık
L
= Ses gücü seviyesi
wa
L
= Ses basıncı seviyesi
pa
= Titreşim
Verilen değerler [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz -
110/120 V - 60 Hz. gibi nominal voltajlar için
geçerlidir. Düşük voltaj ve bazı ülkelere özel olan
modeller için, bu değerler değişebilir. Lütfen
makinenizin tip levhasındaki ürün numarasına
bakın. Her makinenin ticari ismi değişik olabilir.
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745'e göre
tespit edilmektedir. Aletin A olarak değerlendirilen
gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı
seviyesi 87 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 98
dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı)
ve tolerans h K, EN 60745 uyarınca: Müsaade edilen
en büyük vida ve somunların sıkılmasında: a =9m/s2,
K=1,5m/s2.
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e
göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit
edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında
kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim
seviyesinin tahmin edilmesine uygundur..
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel
kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti
başka kullanım alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla
kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken,
titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir. Bu
da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü
/
/
26

Publicité

loading