1. INFORMATIONS GÉNÉRALES.
2. MESURES DE SÉCURITÉ
3. DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL
4. VOYANTS DE CONTRÔLE DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
5. CONDITIONS AMBIANTES DE FONCTIONNEMENT
6. FONCTIONNEMENT D'URGENCE ET ESSAI
7. CONFIGURATION DE LA DISTRIBUTION DE L'AIR
8. INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU CLIMATISEUR
10. SUGGESTIONS POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE
11. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
12. REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT
MISE EN GARDE : les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués en stricte conformité avec les
AVVERTENZA: Gli interventi di manutenzione sull'apparecchio devono essere eseguiti attenendosi
instructions du fabricant. Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes
rigorosamente alle istruzioni del produttore. Le operazioni di manutenzione e riparazione che richiedano
qualifiées doivent être effectués sous la supervision d'une personne compétente en matière d'utilisation de
l'assistenza di altro personale qualificato dovranno essere condotte sotto la supervisione di una persona
réfrigérants inflammables. Pour plus de détails, consulter les « Informations pour l'assistance » dans le « MANUEL
competente sull'uso dei refrigeranti infiammabili. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle "Informazioni per
D'INSTALLATION ».
l'assistenza" nel "MANUALE DI INSTALLAZIONE".
AVANT D'UTILISER VOTRE NOUVEAU CLIMATISEUR, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET DE LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Sommaire
Attenzione: Rischio d'incendio /
Attention :
matières inflammables
materiali infiammabili
(uniquement pour le réfrigérant R32/R290)
(solo per refrigerante R32/R290)
ATTENTION !
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR ACHETÉ NOTRE PRODUIT.
Risque d'incendie /
3
5
10
11
12
13
14
16
18
23
24
26