Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi: zawiera ona ważn e
informacje dotyczące zasad bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji urządzenia. Zaleca się również uważne przechowywanie tego
dokumentu, aby w razie konieczności skorzystać z niego.
Pazljivo preberite navodila, da se ustrezno seznanite z opremo preden sestavite skupaj plinski gorilnik in kartušo.
Naprava se sme uporabljati samo s kartušami butan-propan z neposrednim tlakom in z modeli kartuš 575, 576 in 580.
Lahko je nevarno uporabiti drugačne plinske kartuše kot je predpisano. Uporabljati le v dobro prezračenih prostorih. Ne
zavrzite teh navodil, saj jih boste lahko še potrebovali.
Preverite, da so tesnila (med gorilnikom in kartušo) na pravilnem mestu in v dobrem stanju preden opremo
sestavite skupaj. Naprave ne uporabljajte, če ima poškodovana ali obrabljena tesnila.
Ne uporabljajte naprave, ki pušča, je poškodovana ali deluje nepravilno.
Napravo uporabljajte v dobro prezračenih prostorih, v skladu z veljavnimi predpisi. Količina zraka potrebna za pravilno
izgorevanje in preprečitev nastanka nevarnih neizgorelih mešanic plina je 2 m³/h na kW.
Naprava je zasnovana za delovanje v vodoravnem položaju pod kakršnim koli naklonom (360°) po 20-30 sekundnem
ogrevanju. Za dolgotrajno uporabo naprave je priporočljiv največji naklon naprave 60°, z namenom preprečitve
pregrevanja zaradi loma.
Naprava se med delovanjem ne sme nahajati v bližini vnetljivih materialov in mora biti oddaljena od pohištva, sten in
stropa najmanj 70 cm.
Kartuše naj se menjajo v prezračenem prostoru, še najbolje zunaj, stran od virov vžiga kot so odprti plamen, električni
požari in stran od drugih ljudi.
Če na napravi pride do puščanja (vonj po plinu), jo takoj odnesite na ven na dobro prezračeno mesto brez bližine ognja,
kjer lahko puščanje zaznate in ustavite. Če želite preveriti puščanje na napravi, to storite zunaj. Ne poizkušajte odkriti
puščanja z uporabo plamena, uporabite milnico.
OPOZORILO: dostopni deli se lahko zelo segrejejo. Hraniti stran od otrok.
Kadar oprema ni v uporabi jo je potrebno hraniti v navpičnem položaju, na primernih mestih in jo zaščititi pred
propadanjem. Prostor za hrambo mora biti dobro prezračen in nedostopen otrokom.
Kajenje je prepovedano med vsemi postopki, tudi med montažo.
Odprite regulator plina za četrt obrata (v smer "ON") in pritisnite gumb za vžig. Če med delovanjem opazite karkoli
nenavadnega, takoj izklopite napravo.
Med daljšim delovanjem je običajno, da se spodnji del kartuše
ohladi. Zaprite regulator plina (v smer "OFF") po uporabi naprave.
Za regulacijo hitrosti uhajanja plina, zavrtite ročno kolo gorilnika desno (za zmanjšanje) ali levo (za zvišanje).
Poleg tega je mogoče hitrost uhajanja plina regulirati z obračanjem obroča na gorilniku (samo z zaščitnimi rokavicami).
Kartuša se mora zamenjati v prezračenem prostoru, še najbolje zunaj, stran od virov vžiga kot so odprti plamen, električni
požari in stran od drugih ljudi. Preden odstranite kartušo se prepričajte, da je ventil zaprt ter gorilnik izključen in hladen.
Privijte kartušo in zagotovite, da je gorilnik blokiran: notranji ventil ustavi uhajanje
plina. Privijte novo kartušo samo z roko, da ne poškodujete navoja.
Na kratko odprite regulator plina in preverite, če plin uhaja.
Uporaba novih kartuš v hladni napravi lahko povzroči spremembo plamena. Kmalu se bo vrnil v
normalno obliko. Preverite stanje tesnil pred uporabo nove kartuše.
Nadaljujte glede na opise v "SPLOŠNIH NAVODILIH".
Kartuše ne smete zavreči v okolje, ampak na varno mesto. Kartuše ne prebadajte. Ne mečite praznih kartuš v ogenj.
Za čiščenje naprave uporabite vato namočeno v topli vodi in milu. Nikoli ne uporabljajte abrazivnih izdelkov. Za čiščenje
gorilnika uporabite mehko krtačo. Naprave ne spreminjajte. Nevarno je odstranjevati, razstavljati ali uporabiti sestavne
dele, ki jih ni odobril proizvajalec. Vsa ta dejanja so razlog za preklic garancije in so izven proizvajalčeve odgovornosti.
Vsa vprašanja služb oddelkov morajo biti oblikovana: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) –
Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –
Importato e distribuito da / Importé et distribué par /Imported and distributed by:
Kemper Srl - Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) Italia
Tel +39 0521 957111 – Fax: +39 0521 957195 ● www.kempergroup.it – info@kempergroup.it
DT istr 1060_07/2012_Rev. 11_12/2020
VARNOSTNA OPOZORILA
SPLOŠNA NAVODILA
VŽIG
ZAMENJAVA KARTUŠE
VZDRŽEVANJE
POPRAVILO
info@kempergroup.it
20/20