Télécharger Imprimer la page
Bartscher IV-22 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IV-22:

Publicité

Liens rapides

IV-22
300306

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IV-22

  • Page 1 IV-22 300306...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 5.0 Date de création : 2022-04-22...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............5 Utilisation non conforme à l’usage ............5 Généralités ....................6 Responsabilité et garantie ............... 6 Protection des droits d’auteur ..............6 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tan dteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. • L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
  • Page 8 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 9 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 10 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom: Tue-mouches él. IV-22 Numéro d’article: 300306 Matériau: plastique Rayon d’action en m : 6 - 8 Tension de la grille en V : 2.000 - 2.200 Puissance d’éclairage : 2 x 6 W...
  • Page 11 Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Chaîne de suspension 3. Anneau de suspension (2x) 4. Boîtier 5. Tube néon (2x) 6. Tiroir à insectes 8. Câble d’alimentation 7. Grille en métal Fonctions de l’appareil Le tue-mouches est destiné à éliminer les insectes par électrocution à l’aide de la grille en métal sous tension.
  • Page 12 Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 13 Installation et utilisation • Éloigner de l’appareil tout type de matériau conducteur. Ne jamais (particulièrement lors de l’utilisation de l’appareil) placer sur l’appareil ou la grille en métal d’autres objets en métal. • L’appareil peut être aussi accroché au plafond ou sur le mur. •...
  • Page 14 Installation et utilisation Les insectes tombent alors dans un tiroir amovible. 5. Si l’appareil n’est plus utilisé, l’éteindre à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. 6. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche de la prise !). Indications et conseils • Me mas utiliser l’appareil quand il y a une lumière claire, car ceci baisse son efficacité.
  • Page 15 Nettoyage Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 16 Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

300306