Page 2
Note: This Nano Pass Thru HomePlug AV Ethernet Bridge needs to pair with at least one other HomePlug AV compatible device in order to create a working system. Modem / Router CS500PLCPT100 Ethernet connection Ethernet cable Power line CS500PLCPT100...
Page 3
12 seconds) until the status light begins to flash. Initial setup The CS500PLCPT100 is a Plug-and-Play device. You can easily use the device without any complicated configurations and settings. You can also use the HomePlug to connect network devices like computers and game consoles directly.
Page 4
Chapter 2: Individual HomePlug AV Network Setup (optional) Since all HomePlug units do have a default security key, they will automatically be linked to all other HomePlug units sharing the same electrical lines. If there are other HomePlug units in the building (such as in an office or apartment building), you may want to create your own individual HomePlug network group so that other HomePlug units cannot connect to your network.
Page 5
3. Within 120 seconds press and hold the security button on HomePlug C for 2 seconds and then release. 4. HomePlug A, HomePlug B and HomePlug C are now networked. Removing HomePlug B from HomePlug A and C network and join HomePlug D and E (Network BDE) Remove HomePlug B from Network ABC to Network DE...
Page 6
Disclaimer: This product was designed to be plugged directly into a wall socket as shown in the diagram below. Any other use may hamper the function of the product. Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorised technician when service is required.
Page 7
Hinweis: Um ein funnktionierendes System zu errichten, muss diese Nano Pass Thru HomePlug AV Ethernet-Bridge mit mindestens einem anderen Gerät, das mit HomePlug AV kompatibel ist, gekoppelt werden. Modem / Router CS500PLCPT100 Ethernet-Anschluss Ethernet-Kabel Powerline CS500PLCPT100 Details des vorderen Gehäuses...
Page 8
Erstmaliges Setup Der CS500PLCPT100 ist nach dem Anschuss sofort betriebsbereit. Der Gebrauch des Geräts ist sehr einfach und erfordert keine komplizierten Konfigurationen oder Einstellungen. Sie können diesen HomePlug auch dafür verwenden, Netzwerkgeräte wie Computer und Spielkonsolen direkt anzuschließen.
Page 9
2. Schließen Sie den HomePlug an eine Steckdose in der Nähe des Geräts an, welches angeschlossen werden soll. (Hinweis: Schließen Sie diesen HomePlug nicht an eine Mehrfachsteckdose mit Überspannungsschutz an. Die Powerline-Leistung würde anderenfalls eingeschränkt. Für optimale Ergebnisse schließen Sie den HomePlug direkt an eine Steckdose an.) 3.
Page 10
HomePlug C zum bestehenden Netzwerk AB hinzufügen (Netzwerk ABC) Gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die Sicherheitstaste am HomePlug C ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste los, wenn die Betriebslampe anfängt zu blinken. Das Passwort von HomePlug C wurde gelöscht.
Page 11
4. HomePlug B und HomePlug D sind nun miteinander verbunden. Sie bilden daher zusammen mit HomePlug E das Netzwerk BDE. Kapitel 3: Problembehebung & Haftungsausschluss Falls die Kommunikation Ihrer HomePlug AV Ethernet-Bridge gestört ist, versuchen Sie anhand der nachfolgenden Schritte das Problem zu beheben: •...
Page 12
Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Page 13
Remarque : Cette passerelle ethernet AV Nano Pass Thru HomePlug doit être couplée avec au moins un autre appareil compatible avec HomePlug AV afin de créer un système qui fonctionne. Modem / Routeur CS500PLCPT100 Connexion Ethernet Câble Ethernet Ligne d'alimentation CS500PLCPT100 Détails du boitier avant...
Page 14
à clignoter. Configuration initiale Le CS500PLCPT100 est un appareil Plug and Play. Vous pouvez facilement utiliser l'appareil sans configurations et paramètres compliqués. Vous pouvez également utiliser le HomePlug pour connecter des appareils de réseau comme des ordinateurs et des consoles de jeu directement. Vous pouvez également connecter des appareils comme des lecteurs Blu-Ray Disc™...
Page 15
4. Pour connecter un modem / routeur, branchez l'autre extrémité du câble Ethernet dans un port Ethernet disponible de votre modem / routeur. 5. Assurez-vous que l'indicateur de lien PLC est allumé en vert continu. 6. Votre HomePlug est à présent connecté sur le réseau. Chapitre 2 : Configuration réseau individuelle du HomePlug AV (optionnel) Vu que toutes les unités HomePlug disposent de clé...
Page 16
La procédure est la suivante : 1. Tenez la touche de sécurité sur le HomePlug C enfoncée pendant environ 10 secondes. Relâchez lorsque l'indicateur d'alimentation clignote. Le mot de passe du HomePlug C vient d'être effacé. Il doit être relié à votre réseau pour adopter la nouvelle clé de sécurité réseau. 2.
Page 17
• Certaines lumières fluorescentes ou incandescentes sont des sources de bruit pour les fils électriques et peuvent nuire à la performance. • Si votre bâtiment à plus d'un boitier de disjoncteurs, votre HomePlug pourrait ne pas pouvoir se connecter entre les différents boitiers de disjoncteurs. Dans ce cas, connectez le HomePlug sur une alimentation secteur située sur chacun des boitiers de disjoncteurs.
Page 18
AV Ethernet Bridge. U kunt HD-films en muziek afspelen, online multi-player games spelen en nog veel meer. Opmerking: Deze Nano Pass Thru HomePlug AV Ethernetbrug vereist paring met minstens één ander HomePlug AV compatibel apparaat om een werkzaam systeem te creëren. Modem / Router CS500PLCPT100 Ethernetaansluiting Ethernetkabel Vermogenslijn CS500PLCPT100...
Page 19
Voeding Lampje aan: Stroom is ingeschakeld Lampje uit: Stroom is uitgeschakeld Groen lampje knippert (1 seconde aan, 14 seconden uit): Apparaat is in stand-by modus PLC link Het PLC (Power Line/ Vermogenslijn) linklampje zal de totale snelheid van uw netwerk met 3 kleuren aangeven. Rood: Minimum verbindingssnelheid / zwak signaal met een snelheid lager dan 50 Mbps...
Page 20
Resettoets ingedrukt (ca. 12 seconden) totdat het statuslampje begint te knipperen. Aanvankelijke instelling De CS500PLCPT100 is een Plug-and-Play apparaat. U kunt het apparaat eenvoudig gebruiken zonder ingewikkelde configuraties en instellingen. U kunt het apparaat ook gebruiken om netwerkapparatuur direct aan te sluiten, zoals computers en spelconsoles. U kunt ook apparaten zoals een Blu-Ray Disc™...
Page 21
3. HomePlug A en B zijn nu afzonderlijk met het netwerk verbonden. 4. Houd de beveiligingtoets op HomePlug A voor 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. 5. Het aan/uitlampje op brug A begint te knipperen. 6. Houd binnen 120 seconden de beveiligingtoets op HomePlug B voor 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
Page 22
De procedure verloopt als volgt: 1. Houd de beveiligingtoets op HomePlug B voor ca. 10 seconden ingedrukt. Laat los zodra het aan/uitlampje knippert. Het wachtwoord voor toegang tot HomePlug B is nu gewist en HomePlug B verwijdert zichzelf van HomePlug A en C. 2.
Page 23
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Page 24
Modem / Router CS500PLCPT100 Connessione Cavo Ethernet Ethernet Linea elettrica CS500PLCPT100 Dettagli della parte frontale dell’involucro Dettagli involucro / Luci di stato La parte frontale del dispositivo contiene 3 tipi di luci di stato (vedere sotto) Alimentazione Luce accesa: Alimentato...
Page 25
Ripristina (per circa 12 secondi) finché la luce di stato lampeggia. Setup iniziale Il CS500PLCPT100 è un dispositivo Plug-and-Play. Puoi usare facilmente il dispositivo senza configurazioni o impostazioni complesse. Puoi usare l’HomePlug per collegare direttamente dispositivi di rete come computer e console di gioco. Puoi anche collegare il lettore di dischi Blu-Ray™ a un router o a un modem per l’accesso a internet.
Page 26
colleghino alla tua rete. La sezione seguente spiega come usare il tasto di sicurezza per la riconfigurazione in determinati casi. Creare una nuova Rete AV HomePlug individuale (Rete AB) Due unità HomePlug non associate (A e B) formano una rete. La procedura è...
Page 27
Rimuovere l’HomePlug B dalla rete di HomePlug A e C e associarlo a HomePlug D ed E (Network BDE) Rimuovere l’HomePlug B dalle Reti ABC fino alla Rete DE La procedura è la seguente: 1. Tener premuto il tasto di sicurezza dell’HomePlug B per circa 10 secondi. Lasciare quando la luce dell’alimentazione lampeggia.
Page 28
Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.
Page 29
Nota: Es necesario emparejar este Puente Ethernet Nano Pass Thru HomePlug AV con al menos otros dispositivo HomePlug AV compatible para crear un sistema de trabajo. Módem / Router CS500PLCPT100 Conexión Ethernet Cable Ethernet Línea de alimentación...
Page 30
Configuración inicial El CS500PLCPT100 es un dispositivo enchufar y jugar. Puede usar fácilmente este dispositivo sin ninguna configuración o ajuste complicado. Asimismo puede usar el HomePlug para conectar dispositivos en red como ordenadores y consolas de videojuegos directamente. También puede conectar dispositivos como reproductores Blu-Ray Disc™...
Page 31
(Nota: No conecte este HomePlug a una toma de corriente que tenga protección frente a sobretensión. Hacerlo, degradará el rendimiento de la línea de alimentación. Para obtener el mejor rendimiento, conecte el HomePlug en una toma de pared.) 3. Para conectarlo a un ordenador, conecte un extremo del cable Ethernet en un puerto Ethernet disponible del ordenador.
Page 32
Añadir un HomePlug C a una red AB existente (Red ABC) El procedimiento es el siguiente: 1. Pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug C durante aproximadamente 10 segundos. Suéltelo cuando la luz de alimentación parpadee. La contraseña al HomePlug C se acaba de borrar.
Page 33
Capítulo 3: Problemas y soluciones y renuncia de responsabilidad Si el Puente Ethernet HomePlug AV presenta dificultades para comunicarse entre si, compruebe lo siguiente: • Intente apagar y volver a encender la unidad desenchufándola de la toma de pared durante 10 segundos y volverlo a enchufar.
Page 34
Garantía: Cualquier cambio y/o modificación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto de este producto. Exención de responsabilidad: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Page 35
Modem / útválasztó CS500PLCPT100 Ethernet kapcsolat Ethernet kábel Fali áramvezeték CS500PLCPT100 Elölnézet A doboz leírása / állapotjelző lámpák A készülék előlapján háromféle állapotjelző lámpa található (lásd alább) Táplálás Lámpa világít: a készülék be van kapcsolva Kikapcsolva: a készülék ki van kapcsolva Zöld villog (1 másodperc be,...
Page 36
Addig tartsa nyomva a visszaállító gombot (kb. 12 másodpercig), amíg az állapotjelző lámpa villogni nem kezd. Használatba vétel A CS500PLCPT100 egy Plug-and-Play készülék. Komplikált konfigurálás és beállítgatás nélkül működik. Közvetlenül ráköthetők a hálózati eszközök, például számítógépek és játékkonzolok. Más eszközök, például Blu-Ray Disc™ lejátszók, útválasztóra vagy modemre köthetők az internet eléréséhez.
Page 37
amelyre más HomePlug egységek nem csatlakozhatnak. Az alábbi fejezetből megtudhatja, hogyan használhatja a biztonsági gombot a hálózat átkonfigurálására szükség esetén. Új külön HomePlug AV hálózat (AB hálózat) létrehozása Két külön HomePlug készüléket (A és B) kíván hálózatba kötni. Kövesse a következő eljárást: 1.
Page 38
A B HomePlug eltávolítása az A és C hálózatából, és a D és az E HomePlug hozzáadása (BDE hálózat létrehozása) A B HomePlug eltávolítása az ABC hálózatból a DE hálózatba kapcsolásához Kövesse a következő eljárást: 1. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 10 másodpercig a B HomePlug egység biztonsági gombját. Engedje el, amikor a feszültségjelző...
Page 39
Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Száraz kendővel tisztítsa a terméket.
Page 40
Ethernet Bridge -laitteella. Voit suoratoistaa HD-elokuvia ja musiikkia, pelata verkossa muiden kanssa ja paljon muuta. Huomaa: Tämän Nano Pass Thru HomePlug AV Ethernet Bridge -laitteen on muodostettava pari vähintään yhden muun HomePlug AV yhteensopivan laitteen kanssa, jotta voidaan luoda toimiva järjestelmä. Modeemi / reititin CS500PLCPT100 Ethernet-yhteys Ethernet-kaapeli Virtajohto CS500PLCPT100 Etukotelon tiedot Kotelo tiedot / Merkkivalot Laitteen edessä...
Page 41
Palautuspainiketta (noin 12 sekuntia), kunnes merkkivalo alkaa vilkkua. Alkuasetukset CS500PLCPT100 on Plug-and-Play-laite. Voit käyttää sitä helposti ilman monimutkaisia määrityksiä ja asetuksia. Voit myös käyttää HomePlug-laitetta verkkolaitteiden, kuten tietokoneiden ja pelikonsoleiden, liittämiseen. Voit myös liittää laitteita, kuten Blu-ray Disc™-soittimen, reitittimeen tai modeemiin muodostaaksesi Internet-yhteyden.
Page 42
Luku 2: Erillisen HomePlug AV -verkon asettaminen (valinnainen) Koska kaikissa HomePlug-yksiköissä on oletuksena salausavain, ne linkitetään automaattisesti kaikkiin muihin HomePlug-yksiköihin, jotka jakavat saman virtajohdon. Jos rakennuksessa on muita HomePlug-yksiköitä (kuten toimistotiloissa tai kerrostalossa), voit luoda oman erillisen HomePlug-verkkoryhmän, jotta muut HomePlug-yksiköt eivät pääse verkkoosi. Seuraavassa kerrotaan, miten suojauspainiketta käytetään uudelleen määritykseen joissakin tilanteissa.
Page 43
3. Paina suojauspainiketta HomePlug C-laitteessa 120 sekunnin sisällä ja pidä se alhaalla noin 2 sekuntia, vapauta sitten. 4. HomePlug A, HomePlug B ja HomePlug C ovat nyt verkottuneet. HomePlug B-laitteen poistaminen HomePlug A ja C verkosta ja liittäminen HomePlug D ja E verkkoon (verkko BDE) HomePlug B-laitteen siirtäminen verkosta ABC verkkoon DE...
Page 44
• Pääset valmiustilaan irrottamalla Ethernet-kaapelin HomePlug-laitteesta ja odota noin 3 minuuttia. Vastuuvapauslauseke: Tämä tuote on suunniteltu liitettäväksi suoraan pistorasiaan kuten kaaviossa. Kaikki muu käyttö voi haitata tuotteen toimintaa. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
Page 45
Ethernet Bridge. Du kan strömma HD-filmer och musik, spela online-spel med flera spelare och mycket mer. Obs! Denna Nano Pass Thru HomePlug AV Ethernet Bridge behöver parkopplas med minst en annan HomePlug AV-kompatibel enhet för att skapa ett fungerande system. Modem/Router CS500PLCPT100 Ethernet-anslutning Ethernet-kabel Elledning CS500PLCPT100 Främre höljets detaljer...
Page 46
återställningsknappen (i ca 12 sekunder) tills statuslampan börjar blinka. Första installationen CS500PLCPT100 är en plug-and-play-enhet. Du kan enkelt använda enheten utan komplicerade konfigurationer och inställningar. Du kan också använda HomePlug till att direkt ansluta nätverksenheter som datorer och spelkonsoler. Du kan också ansluta enheter som Blu-ray Disc™-spelare till en router eller modem för Internet-åtkomst.
Page 47
Kapitel 2: Individuell HomePlug AV nätverksinställning (tillval) Eftersom alla HomePlug-enheter har en standard säkerhetsnyckel, kommer de automatiskt att kopplas till alla andra HomePlug-enheter som delar samma elledning. Om det finns andra HomePlug-enheter i byggnaden (t.ex. på ett kontor eller hyreshus), kanske du vill skapa din egen HomePlug nätverksgrupp så...
Page 48
3. Inom 120 sekunder trycker du och håller ner säkerhetsknappen på HomePlug C i 2 sekunder och släpper sedan. 4. HomePlug A, HomePlug B HomePlug C är nu sammankopplade i ett nätverk. Ta bort HomePlug B från HomePlug A och C-nätverk och anslut HomePlug D och E (nätverk BDE) Ta bort HomePlug B från nätverk ABC till nätverk DE...
Page 49
• Om du vill gå in i standbyläge, tar du helt enkelt bort Ethernet-kabeln från HomePlug och väntar i ca 3 minuter. Friskrivningsklausul: Denna produkt utformades för att anslutas direkt till ett vägguttag som visas i diagrammet nedan. All annan användning kan hämma produktens funktion. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Page 50
HD filmy, hudbu, hrát online hry , připojit internet a další. Poznámka: Aby byl celý systém funkční, je třeba spárovat průchozí Nano HomePlug AV minimálně s jedním dalším kompatibilním HomePlug AV adaptérem. Modem/Router CS500PLCPT100 Ethernetový konektor Ethernetový kabel Napájení...
Page 51
Napájení Indikátor svítí: Zapnuto Indikátor nesvítí: Vypnuto Blikající zelený indikátor (1 sekundu svítí, 14 sekund nesvítí): Zařízení je v pohotovostním režimu Připojení PLC Indikátor PLC (Power Line Communication – komunikace prostřednictvím stávajícího elektrického vedení) informuje o celkové rychlosti sítě prostřednictvím 3 barev. Červené: Minimální...
Page 52
Počáteční nastavení Produkt CS500PLCPT100 je zařízením typu Plug-and-Play. Zařízení lze používat snadno a jednoduše bez nutnosti jakýchkoli složitých konfigurací a nastavení. Zařízení HomePlug lze také použít k přímému vzájemnému propojení síťových zařízení, jako jsou počítače nebo herní konzole. Pomocí tohoto zařízení lze také připojit například Blu-Ray Disc™ přehrávač k routeru nebo modemu a získat tak přístup k internetu.
Page 53
6. Stiskněte do 120 sekund tlačítko Security na zařízení HomePlug B. Podržte jej stisknuté po dobu přibližně 2 sekund a poté jej uvolněte. 7. Nyní jsou k síti připojena zařízení HomePlug A i B. Přidání zařízení HomePlug C ke stávající síti se zařízeními A a B (síť se zařízeními A, B a C) Postup je následující: 1.
Page 54
3. Jakmile začne blikat indikátor napájení zařízení HomePlug D, stiskněte do 120 sekund tlačítko Security na zařízení HomePlug B. Podržte jej stisknuté po dobu přibližně 2 sekund a poté jej uvolněte. 4. Zařízení HomePlug B a HomePlug D jsou nyní navzájem propojena. Spolu se zařízením HomePlug E vytvoří...
Page 55
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky. Záruka: Při provedení jakýchkoli změn a/nebo úprav výrobku záruka zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody. Vyloučení zodpovědnosti: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní...
Page 56
Modem / Router CS500PLCPT100 Conexiune Ethernet Cablu Ethernet Linie de alimentare cu energie electrică CS500PLCPT100 Caracteristicile carcasei frontale Caracteristicile carcasei / Luminile de stare Pe partea frontală a dispozitivului se găsesc 3 tipuri de lumini de stare (a se vedea mai jos) Alimentare Lumina aprinsă: Dispozitivul este în...
Page 57
Reset (timp de aprox. 12 secunde) până când lumina de stare începe să clipească. Configurarea iniţială CS500PLCPT100 este un dispozitiv Plug-and-Play (Cuplează şi Foloseşte). Puteţi utiliza cu uşurinţă acest dispozitiv, fără a fi necesare configurări şi setări complicate. Puteţi utiliza acest dispozitivul HomePlug şi pentru a conecta direct dispozitivele din reţea, cum ar fi calculatoarele şi consolele...
Page 58
Capitolul 2: Configurarea reţelei individuale HomePlug AV (opţional) Din moment ce toate dispozitivele HomePlug au o cheie de securitate implicită, acestea vor fi conectate automat cu toate celelalte dispozitive HomePlug care sunt cuplate la aceeaşi reţea electrică. În cazul în care în clădire există şi alte dispozitive HomePlug (cum ar fi într-o clădire de birouri sau într-un bloc), este posibil să...
Page 59
Procedeul este următorul: 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug C timp de 10 secunde. Eliberaţi-l atunci când lumina pentru alimentare clipeşte. Parola dispozitivului HomePlug C tocmi a fost ştearsă. Acesta trebuie conectat la reţeaua dumneavoastră pentru a prelua cheia de securitate a noii reţele.
Page 60
• Dispozitivul HomePlug funcţionează mai bine atunci când este conectat direct la o priză de perete. Conectarea dispozitivului HomePlug la un prelungitor de alimentare cu mai multe prize sau la un descărcător electric poate reduce performanţele reţelei sau poate chiar stopa complet semnalul. •...
Page 61
Ethernet Nano Pass Thru HomePlug AV. Επιτρέπει τη ροή ταινιών HD, μουσικής, διαδικτυακών παιχνίδια multi-player και πολλά άλλα. Σημείωση: Προκειμένου να λειτουργήσει το σύστημα, απαιτείται ζεύξη της γέφυρας Ethernet Nano Pass Thru HomePlug AV με μία τουλάχιστον συμβατή συσκευή HomePlug AV. Μόντεμ / Ρούτερ CS500PLCPT100 Σύνδεση Ethernet Καλώδιο Ethernet Ηλεκτρική γραμμή CS500PLCPT100...
Page 62
Χαρακτηριστικά πρόσοψης περιβλήματος Χαρακτηριστικά περιβλήματος / Λυχνίες κατάστασης Στην πρόσοψη της συσκευής υπάρχουν 3 διαφορετικές λυχνίες κατάστασης (βλ. παρακάτω) Ισχύς Η λυχνία ανάβει: Η συσκευή έχει ενεργοποιηθεί Ο φακός σβήνει: Η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί Η λυχνία αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα (1 δευτερόλεπτο...
Page 63
μέχρι η λυχνία κατάστασης να αρχίσει να αναβοσβήνει. Αρχική εγκατάσταση Το μοντέλο CS500PLCPT100 αποτελεί συσκευή τύπου Plug-and-Play. Η συσκευή είναι εύκολη στη χρήση, χωρίς περίπλοκες παραμέτρους και ρυθμίσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το HomePlug για την άμεση σύνδεση των συσκευών του δικτύου σας, όπως π.χ. υπολογιστές και κονσόλες παιχνιδιών.
Page 64
Η διαδικασία έχει ως εξής: 1. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ασφάλειας του HomePlug A για περίπου 10 δευτερόλεπτα. Αφήστε το κουμπί μόλις η λυχνία ισχύος αρχίσει να αναβοσβήνει. Ο κωδικός πρόσβασης του HomePlug A διαγράφηκε. Για να αποδεχτεί το νέο κλειδί ασφάλειας δικτύου, η συσκευή θα πρέπει να συνδεθεί στο...
Page 65
Κατάργηση του HomePlug B από το δίκτυο HomePlug A και Γ και προσθήκη στο δίκτυο HomePlug Δ και Ε (Δίκτυο ΒΔΕ) Καταργήστε το HomePlug B από το Δίκτυο ΑΒΓ για να το συνδέσετε στο Δίκτυο ΔΕ Η διαδικασία έχει ως εξής: 1.
Page 66
δημιουργηθεί μια συστοιχία HomePlug. Με τον τρόπο αυτόν επιτρέπεται η σύνδεση μονάδων HomePlug από διαφορετικούς πίνακες διακοπτών. • Για μετάβαση στη λειτουργία αναμονής, αποσυνδέστε απλώς το καλώδιο Ethernet από το HomePlug και περιμένετε για περίπου 3 λεπτά. Δήλωση αποποίησης ευθύνης: Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για απευθείας σύνδεση σε επιτοίχια πρίζα, σύμφωνα...
Page 67
Ethernet-bro. Du kan streame HD-film og musik, spille online multi-player spil og meget mere. Bemærk: Denne Nano Pass Thru HomePlug AV Ethernet-bro skal parres med mindst én yderligere HomePlug AV-kompatibel enhed for at oprette et fungerende system. Modem / Router CS500PLCPT100 Ethernet-forbindelse Ethernet-kabel Lysnet...
Page 68
Strømforsyning Tændt: Tilsluttet lysnettet Slukket: Ikke tilsluttet lysnettet Grøn indikator blinker (1 sekund tændt, 14 sekunder slukket): Enheden står på standby PLC link PLC (Lysnet) link-indikatoren angiver den samlede hastighed for dit netværk med 3 farver. Rød: Lav tilslutningshastighed / svagt signal med en hastighed på...
Page 69
Førstegangsopsætning CS500PLCPT100 er en Plug-and-Play-enhed. Produktet er nemt at anvende, uden kompliceret konfiguration og opsætning. Du kan også anvende HomePlug til at forbinde netværks-enheder som computere og spilkonsoller direkte. Du kan ligeledes forbinde enheder som f.eks. en Blu-Ray™-afspiller til en router eller et modem og dermed give den internetadgang.
Page 70
Sådan tilføjes HomePlug C til et eksisterende Netværk AB (Netværk ABC) Fremgangsmåden er som følger: 1. Tryk og hold security-knappen på HomePlug C i ca. 10 sekunder. Slip knappen, når power-indikatoren blinker. Koden til HomePlug C er blevet slettet. Den skal forbindes til dit netværk for at hente den nye netværkssikkerhedsnøgle.
Page 71
Kapitel 3: Fejlfinding & ansvarsfraskrivelse Hvis din HomePlug AV Ethernet-bro har problemer med kommunikationen mellem de enkelte enheder, kan du prøve følgende: • Nulstil enheden ved at tage den ud af stikkontakten, vente 10 sekunder og dernæst sætte den i igen.
Page 72
Garanti: Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet. Ansvarsfraskrivelse: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
Page 73
Modem/ruter CS500PLCPT100 Ethernet-tilkobling Ethernetkabel Strømkabel CS500PLCPT100 Frontinnfatningsinformasjon Innfatningsdetaljer/statuslys Fronten til enheten har 3 typer statuslys (se under) Strøm Lys på: Strømmen er på Lys av: Strømmen er av Grønt lys blinker (1 sekund på, 14 sekunder av): Enheten er i hvilemodus...
Page 74
(i omtrent 12 sekunder) til statuslyset begynner å blinke. Første oppsett CS500PLCPT100 er en Plug-and-Play-enhet. Du kan enkelt justere enheten uten noen kompliserte konfigurasjoner og innstillinger. Du kan også bruke HomePlug til å direkte koble til nettverksenheter som datamaskiner og spillkonsoller. Du kan også koble til enheter som Blu-Ray Disc™-spillere til en ruter eller modem for internettilgang.
Page 75
Opprette et nytt individuelt HomePlug AV-nettverk (Network AB) To ikke tilknyttede HomePlug-enheter (A og B) danner et nettverk. Prosedyren er som følger: 1. Trykk på og hold inne sikkerhetsknappen på HomePlug A i omtrent ti sekunder. Slipp opp når strømknappen blinker. Passordet til HomePlug A har akkurat blitt slettet. Det må kobles til ditt nettverk for å...
Page 76
Fjerning av HomePlug B fra HomePlug A og C-nettverket og koble til HomePlug D og E (nettverk BDE) Fjern HomePlug B fra nettverk ABC til nettverk DE Prosedyren er som følger: 1. Trykk på og hold inne sikkerhetsknappen på HomePlug B i omtrent ti sekunder. Slipp opp når strømknappen blinker.
Page 77
Ansvarsfraskrivelse: Dette produktet ble laget for å plugges direkte inn i en veggkontakt som vist i diagrammet under. Enhver annen bruk kan gjøre at produktet ikke fungerer som det skal. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Page 78
разрешения и музыку, играть в коллективные онлайн игры и не только. Примечание: Для создания рабочей системы нужно спарить данный Ethernet-мост Nano Pass Thru HomePlug AV как минимум с одним совместимым устройством HomePlug AV. Модем / Маршрутизатор CS500PLCPT100 Ethernet- Ethernet-кабель соединение Линия питания...
Page 79
Удерживайте кнопку сброса (около 12 минут) до тех пор, пока индикатор состояния не начнет мигать. Начальная установка CS500PLCPT100 - это автоматически конфигурируемое устройство. Данное устройство можно легко использовать безо всяких сложных конфигураций и настроек. Вы также можете использовать устройство HomePlug для прямого подключения таких сетевых устройств, как...
Page 80
Подключите Ethernet –мост HomePlug AV к компьютеру или модему/маршрутизатору: 1. Вставьте один конец Ethernet –кабеля в Ethernet-порт в нижней части устройства HomePlug. 2. Подключите устройство HomePlug к сетевой розетке переменного тока вблизи устройства, к которому вы хотите подключиться. (Внимание: Не подключайте устройство HomePlug к удлинителю с защитой от перенапряжений.
Page 81
Добавление устройства HomePlug C к существующей сети AB (Сеть ABC) Порядок действий следующий: 1. Нажмите и удерживайте около 10 секунд кнопку безопасности на устройстве HomePlug C. Отпустите кнопку, когда индикатор питания замигает. Теперь пароль для устройства HomePlug С очищен. Оно должно подключиться к вашей сети, чтобы получить ключ безопасности...
Page 82
3. Не позднее, чем через 120 секунд после того, как индикатор питания на устройстве HomePlug D начнет мигать, нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку безопасности на устройстве HomePlug В, затем отпустите. 4. Теперь устройства HomePlug B и HomePlug D подсоединены друг к другу. Таким образом, вместе...
Page 83
Обслуживание: Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги. Техническое обслуживание: Очищайте...