Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tronçonneuse 48 V
N° de modèle 51888—N° de série 314000001 et suivants
N° de modèle 51889—N° de série 314000001 et suivants
N° de modèle 51889T—N° de série 314000001 et suivants
Pour tout conseil ou renseignement, contactez-nous à www.Toro.com
ou appelez notre numéro vert 1-800-237-2654 (États-Unis) ou
1-800-248-3258 (Canada) avant de renvoyer ce produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de Californie
comme capables de provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
Règles générales de
sécurité
Le modèle 51889T ne comprend pas de batterie ni de
chargeur.
ATTENTION : L'utilisation d'outils électriques exige d'observer
certaines précautions élémentaires pour réduire le risque
d'incendie, de choc électrique et de dommage corporel, y compris
ce qui suit :
Lisez toutes les instructions.
Le terme « outil électrique » utilisé dans toutes les mises en garde
renvoie à tout outil électrique branché sur le secteur (câblé) ou
alimenté par batterie (sans fil).
1. Sécurité sur la zone de travail
A. La zone de travail doit être propre et bien éclairée.
Les endroits sombres et encombrés sont propices aux
accidents.
B. N'utilisez jamais d'outils électriques dans des
atmosphères explosives, en présence de liquides,
gaz ou poussière inflammables par exemple. Les
outils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les vapeurs/émanations.
C. Tenez enfants et spectateurs à distance pendant
l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions
peuvent entraîner la perte de contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
A. La fiche des outils électriques doit correspondre
au type de prise. Ne modifiez jamais la fiche
électrique. N'utilisez pas d'adaptateur avec les
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
outils électriques reliés à la terre. Les fiches et prises
correspondantes non modifiées réduisent le risque de
choc électrique.
B. Évitez tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre/masse, par exemple tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de
choc électrique augmente si vous êtes relié à la terre.
C. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou
à l'humidité. Toute infiltration d'eau dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
D. Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. Ne vous
servez jamais du cordon pour transporter, tirer ou
débrancher l'outil électrique. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes, de la graisse, des arêtes vives
ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
E. Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur,
utilisez toujours une rallonge adaptée à l'usage
extérieur. L'utilisation d'une rallonge prévue pour
l'usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
F. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit
humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation
protégée par un dispositif différentiel à courant
résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque
de choc électrique.
3. Sécurité personnelle
A. Restez vigilant, regardez où vous allez et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
électrique. N'utilisez jamais un outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l'emprise de l'alcool,
de drogues ou de médicaments. Un seul moment
d'inattention pendant l'utilisation pourrait entraîner des
dommages corporels graves.
B. Utilisez des équipements de protection individuelle.
Portez toujours une protection oculaire. Les
équipements de protection comme les masques
antipoussière, les chaussures de sécurité à semelle
antidérapante, les casques et les protections antibruit
utilisés de manière pertinente réduisent les dommages
corporels.
C. Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous
que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position
Arrêt avant de connecter l'outil à une source
d'alimentation et/ou à la batterie, de le prendre en
main ou de le transporter. Des accidents peuvent
se produire si vous transportez un outil électrique
en gardant le doigt sur l'interrupteur d'alimentation
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3377-780* B
Imprimé en Chine.
Form No. 3377-780 Rev B
Manuel de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 51888

  • Page 1 Form No. 3377-780 Rev B Tronçonneuse 48 V N° de modèle 51888—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 51889—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 51889T—N° de série 314000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Pour tout conseil ou renseignement, contactez-nous à www.Toro.com ou appelez notre numéro vert 1-800-237-2654 (États-Unis) ou...
  • Page 2 ou si vous le mettez sous tension sans avoir placé l'outil électrique pour des opérations autres que celles l'interrupteur en position hors tension. prévues peut engendrer une situation dangereuse. D. Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre I.
  • Page 3 B. N'utilisez pas un outil alimenté par batterie sous la pluie. C. Utilisez le type et la taille de batterie suivants : batterie Toro modèle 88508 ou 88509 et chargeur de batterie 88507 ou 88510. D. Retirez ou débranchez la batterie avant d'effectuer un entretien, de nettoyer ou d'enlever les débris déposés...
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 121-7647 1. Témoin de 3. Protège-mains en avant – 121-7644 surchauffe/surintensité moteur arrêté 1. Portez des protecteurs d'oreilles et une protection oculaire; 2.
  • Page 5 121–7699 125–3299 1. Portez des protecteurs d'oreilles et une protection oculaire; n'utilisez pas la machine à l'humidité; évitez tout contact de l'avant de la barre de guidage avec des objets; en effet, ce contact peut faire remonter brusquement la barre de guidage et la repousser en arrière, et causer de graves blessures;...
  • Page 6 Mise en service Assemblage de la barre et la chaîne DANGER Tout contact avec les dents de la chaîne de la tronçonneuse peut causer de graves blessures. • Enlevez la batterie avant d'effectuer des réglages ou l'entretien de la tronçonneuse. •...
  • Page 7 Remarque: Lorsque la chaîne est neuve, il est parfois 3. Tournez le boulon de tension de la chaîne vers la gauche pour rapprocher la plaque de montage du pignon (Figure 2). nécessaire de l'ajuster après la première utilisation. Voir Réglage de la tension de la chaîne (page 15). Plein d'huile de la tronçonneuse 1.
  • Page 8 Utilisation Comprendre l'arrêt automatique du moteur et Important: La batterie n'est pas complètement chargée le frein de la chaîne lors de l'achat de l'outil. Voir Charge de la batterie (page 12). Si la batterie est en passe de surchauffer ou si elle fournit une alimentation trop élevée, le moteur s'arrête pour protéger la batterie et le témoin clignote (Figure 7).
  • Page 9 Arrêt de la tronçonneuse Pour arrêter la tronçonneuse, relâchez la gâchette. Coupe 1. Saisissez la tronçonneuse à deux mains, comme montré à la (Figure 11). Figure 8 Remarque: Gardez le bras gauche bien droit, coude bloqué, pour réduire les rebonds. En cas de rebond, le protège-mains avance à...
  • Page 10 Abattage d'un arbre 1. Avant l'abattage d'un arbre, prévoyez une voie de repli appropriée. Voir Figure 12. Figure 12 1. Voie de repli 3. Direction de la chute 2. Angle de 45 degrés Figure 14 1. Direction de la chute 4.
  • Page 11 3. Si la branche est tendue, coupez-la par dessous pour ne pas coincer la tronçonneuse (Figure 15). Tronçonnage des buches Si la buche est soutenue sur toute sa longueur, sciez-la complètement en partant du haut (Figure 16). Figure 18 1. Entaille sur un tiers du 3.
  • Page 12 Retrait de la batterie Charge de la batterie Placez la tronçonneuse sur une surface plane et horizontale. ATTENTION 2. Appuyez sur la languette pour sortir la batterie de son logement. CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Remarque: Si vous n'arrivez pas à enlever la batterie, appliquez un peu de graisse diélectrique sur les bornes Les bornes de la batterie et accessoires (Figure 21).
  • Page 13 5. Reportez-vous à la Figure 24 pour interpréter les indications des diodes sur le chargeur de batterie. Figure 23 1. Diodes (niveau de charge) 3. Borne de batterie 2. Bouton de déblocage 4. Bouton de test 3. Glissez la batterie dans le chargeur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
  • Page 14 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôle du niveau d'huile. • Contrôle du frein de chaîne. • Nettoyage de la gorge de la barre et des trous de passage d'huile. À chaque utilisation ou • Contrôle de l'usure du pignon. une fois par jour •...
  • Page 15 Nettoyage de la gorge de la DANGER barre et des trous de passage Tout contact avec les dents de la chaîne de la tronçonneuse peut causer de graves blessures. d'huile • Enlevez la batterie avant d'effectuer des réglages ou l'entretien de la tronçonneuse. Périodicité...
  • Page 16 Contrôle et remplacement du pignon Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Déposez le couvercle, la chaîne et la barre de guidage; voir Remplacement de la barre et la chaîne (page 16). 2. Déposez le clip de type E (Figure 31). G025216 Figure 32 1.
  • Page 17 Entretien Lorsqu'un entretien est requis, confiez l'appareil à un réparateur Toro agréé. Celui-ci possède les compétences nécessaires pour réparer les produits Toro et il saura maintenir l'intégrité de votre appareil Toro. Remisage •...
  • Page 18 Dépistage des défauts L'utilisation de la batterie lorsque celle-ci est chaude peut réduire Mesure Problème Cause possible la durée de service. La batterie cesse automatiquement de corrective fonctionner en cas de surchauffe pour prévenir tout dommage. Retirez la batterie du chargeur et attendez qu'elle refroidisse La tronçonneuse 1.
  • Page 19 Remarques:...
  • Page 20 à dater de l'achat.* Si vous pensez que votre produit Toro présente un vice de matériau ou de fabrication, si vous avez besoins de conseils ou de renseignements, et avant de renvoyer ce produit, appelez gratuitement le numéro suivant :...

Ce manuel est également adapté pour:

5188951889t