Sommaire des Matières pour Toro PowerPlex 40 V MAX
Page 1
Tronçonneuse PowerPlex ™ 35 cm (14 po) 40 V MAX N° de modèle 51880—N° de série 317000001 et suivants N° de modèle 51880T—N° de série 317000001 et suivants *3415-835* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte La zone de travail doit être propre et du produit. bien éclairée. Les endroits sombres et Vous pouvez contacter Toro directement sur encombrés sont propices aux accidents. www.Toro.com pour tout renseignement concernant N'utilisez jamais d'outils électriques un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse dans des atmosphères explosives, en...
Page 3
Évitez tout démarrage accidentel. mesures de sécurité préventives réduisent Assurez-vous que l'interrupteur le risque de démarrage accidentel de l'outil. d'alimentation est en position ARRÊT Rangez les outils électriques non avant de brancher l'outil à une source utilisés hors de la portée des enfants d'alimentation et/ou à...
Page 4
Utilisez le type et la taille de batterie(s) Suivez les instructions de graissage, suivants : batterie Toro modèle 88540 de réglage de la tension de la chaîne et ou 88541 et chargeur de batterie de remplacement des accessoires.
Page 5
d'enlever les débris déposés sur l'outil électrique. Ne jetez pas la batterie au feu car l'élément pourrait exploser. Vérifiez si la réglementation locale impose des procédures de mise au rebut spéciales. N'ouvrez pas et n'endommagez pas la batterie. L'électrolyte est corrosif et peut causer des lésions oculaires et cutanées.
Page 6
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal136-2469 136-2469 decal136-2473 decal136-2470 136-2473 136-2470 decal136-2475 136-2475 decal136-2471 1.
Page 7
decal136-2539 136-2539 1. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). decal136-2533 136-2533 1. Attention – lisez le manuel de l'utilisateur; n'approchez pas des pièces en mouvement; laissez toutes les protections et capots en place;...
Page 8
Mise en service d'une prise de courant et hors de la portée des enfants. Remarque: Quand vous l'achetez, la batterie n'est Pour vous aider à monter le chargeur, reportez-vous à pas complètement chargée. Avant la toute première Figure utilisation de l'outil, voir Charge de la batterie (page Remarque: Pour fixer le chargeur en place,...
Page 9
Vue d'ensemble du Utilisation produit Avant d'utiliser la tronçonneuse Avant d'utiliser la tronçonneuse, effectuez la procédure suivante : • Nettoyez les composants de la chaîne, vérifiez qu'ils ne sont pas excessivement usés ou endommagés et remplacez-les au besoin; voir Entretien du guide, de la chaîne et du pignon d'entraînement (page 18) Affûtage de la chaîne g192115...
Page 10
Tenez la poignée avant d'une main et la poignée arrière de l'autre, appuyez sur le verrou de gâchette puis serrez la gâchette (Figure g197205 Figure 6 1. Évent (dans le logement 2. Évent de la batterie) g192113 Figure 9 Placez la tronçonneuse sur une surface plane 1.
Page 11
haut du guide-chaîne entre en contact avec un de meilleurs résultats sont obtenus avec une objet. chaîne dentée bien affûtée. • Un déplacement rapide vers l'arrière de la tronçonneuse qui se produit quand le nez ou le haut du guide-chaîne est pincé dans l'objet que vous sciez.
Page 12
Coupez environ un tiers du diamètre du moignon par dessous et aussi près du tronc que possible. Coupez le moignon par dessus de sorte à rejoindre l'entaille précédente, aussi près du tronc que possible. Abattage d'un arbre ATTENTION L'abattage des arbres exige de l'expertise et g024800 présente des risques.
Page 13
Important: Important : Arrêtez la troisième entaille 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) avant l'encoche pour former une charnière entre les entailles (Figure 15), ce qui empêche l'arbre de tomber dans la mauvaise direction ou de pivoter dans sa chute. Remarque: Quand le trait d'abattage approche de la charnière...
Page 14
g194822 Figure 18 Tronçonnage • Si vous sciez les branches d'un arbre abattu ou que vous tronçonnez des billes, soutenez la bille au-dessus du sol (de préférence sur un chevalet); voir Figure g194820 Figure 19 • Si la bille est soutenue à une extrémité, sciez-la en partant du haut.
Page 15
• Si la bille est soutenue aux deux extrémités, commencez par le haut et sciez-la au tiers environ (Figure 19A). Faites une seconde entaille par le dessous pour rejoindre la première (Figure 19B. Cela évite à la lame de rester coincée dans la bille. •...
Page 16
Voyant Voyant droit Indique : gauche Le chargeur est en marche; Rouge aucune batterie n'est Éteint insérée Rouge Rouge La batterie est en charge Vert Rouge La batterie est chargée Orange Rouge La batterie est trop chaude Rouge Rouge Remplacez la batterie clignotant Mise en place de la batterie g192748...
Page 17
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne au besoin. • Contrôle du frein de chaîne. À chaque utilisation ou • Vérifiez et réglez la tension de la chaîne au besoin. une fois par jour •...
Page 18
Saisissez la chaîne de votre main gantée et essayez de la faire tourner autour du guide; la chaîne ne devrait pas tourner. Si elle tourne, portez la tronçonneuse chez un dépositaire-réparateur agréé pour la faire réparer. Désengagez le frein de chaîne en l'actionnant vers l'arrière à...
Page 19
pas librement, remplacez le guide; remplacez la chaîne si elle est excessivement usée ou endommagée. Placez la chaîne autour du pignon d'entraînement à l'extrémité avant du guide-chaîne, en orientant vers l'avant le bord coupant des dents au sommet du guide, comme montré...
Page 20
(États-Unis et Canada seulement). Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé. Entretien Si la tronçonneuse nécessite un entretien, confiez-la à un dépositaire-réparateur agréé.
Page 21
Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre travail d'inspection, d'entretien ou de réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou autre spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective...
Page 22
Problème Cause possible Mesure corrective Les 4 diodes clignotent sur la batterie 1. La batterie est à une température 1. Placez la batterie dans un endroit sec, après avoir appuyé sur le bouton supérieure ou inférieure à la plage de à...
Page 24
Ne comprend pas la batterie. 1 an de garantie sur la batterie pour usage résidentiel. Si vous pensez que votre produit Toro présente un vice de matériau ou de fabrication, si vous avez besoins de conseils ou de renseignements, et avant de renvoyer ce produit, appelez gratuitement le numéro suivant :...