Page 3
Sommaire Consignes de sécurité ..Laver la vaisselle ....Faire connaissance de l’appareil Fonctions supplémentaires * ..Installation d’adoucissage .
Page 4
Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 5
Elimination de l’appareil usagé Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir Pour éviter tout accident ultérieur, le lave-vaisselle que brièvement, rendez immédiatement inutilisables les uniquement au moment de le charger appareils qui ont fini de servir. et de le décharger.
Page 6
Faire connaissance de * Selon le modèle ** Le flotteur évite que trop d’eau ne l’appareil pénètre dans le compartiment intérieur de l’appareil. L’entretien, ainsi que le Les figures représentant le bandeau montage / démontage, doit être effectué de commande et le compartiment uniquement par le service après-vente.
Page 7
Installation d’adoucissage Maintenez la touche de programmation B enfoncée puis enclenchez Pour donner de bons résultat, votre l’appareil. Relâchez ensuite les touches lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de Le voyant clignote et les touches quoi du tartre se déposera sur la vaisselle A et B s’allument.
Page 8
Versez un sel spécial Indicateur de remplissage du sel Le rajout de sel doit toujours avoir lieu Dès que l’indicateur de remplissage de avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une s’allume sur le panneau, faites évacuation immédiate de la solution saline l’appoint de sel juste avant le prochain qui a débordé...
Page 9
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
Page 10
Vaisselle Recommandation: Utilisez des verres et de la porcelaine Vaisselle non adaptée déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant. Couverts et pièces de vaisselle en bois Utilisez un détergent dont l’emballage Verres décoratifs délicats, vaisselle mentionne qu’il ménage la vaisselle. d’art et antique.
Page 11
Tasses et verres Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de couvert longues et pointues, Panier à vaisselle supérieur ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à couteaux (disponible comme accessoire). Tiges rabattables * * selon le modèle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands...
Page 12
Support pour petites pièces * * selon le modèle Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc. Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales (Rackmatic) Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle.
Page 13
Détergent Remarque: Vous pouvez utiliser les détergents Vu que les comprimés de détergent de de marque, en vente dans le commerce, marques différentes ne se dissolvent pas liquides ou en poudre pour lave-vaisselle tous de la même manière, leur effet ou des pastilles (n’utilisez pas de produit nettoyant peut le cas échéant ne pas se destiné...
Page 14
auto 3in1 Si la dureté de l’eau est supérieure à 21_ dH (37_ fH, 26_ Clarke, L’utilisation de produits de nettoyage 3,7 mmol/t), il est cependant appelés produits mixtes peut rendre indispensable d’utiliser du sel de superflu l’utilisation de liquide de rinçage régénération.
Page 15
Coupure et enclenchement de l’indicateur de manque Remarque de liquide de rinçage / Même si l’indicateur de manque de liquide de rinçage et / ou de sel s’allume, de l’adoucisseur le programme de rinçage se poursuit sans Maintenez la touche de programmation problème avec des produits trois en un.
Page 16
Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. Résistante Mixte porcelaine, casseroles, couverts, verres, etc. Type de Passer la Soupes, soufflés,...
Page 17
Laver la vaisselle Départ différé * selon le modèle Vous pouvez retarder le lancement Conseil-économie du programme de 9 heures maximum. Si le lave-vaisselle est peu Enclenchez l’appareil. chargé, le programme Appuyez sur la touche de sélection de immédiatement inférieur suffit l’heure jusqu’à...
Page 18
Mise hors service de l’appareil Abandonner le programme (Reset) Quelques minutes après la fin du programme: Seulement appareil enclenché: Ouvrez la porte une fois le programme Appuyez simultanément sur les terminé. touches A et C pendant 3 Eteignez l’apapreil secondes environ. Le programme se déroule pendant 1 Fermez le robinet d’eau minute environ.
Page 19
Fonctions Cycles express supplémentaires * (VarioSpeed)* La fonction >>Cycles express<< permet Selon le modèle ; réglage par de réduire de 20 à 50% la durée les touches des options du programme de lavage choisi. La modification respective de la durée Lavage seulement en panier de marche s’affiche à...
Page 20
Entretien et nettoyage Cribles Les impuretés qui se déposent sur les Pour éviter tout problème, il est cribles peuvent provoquer leur recommandé de contrôler et d’entretenir obstruction. régulièrement votre appareil. Vous Après chaque lavage, vérifiez si les gagnerez ainsi du temps et éviterez les cribles sont recouverts de résidus.
Page 21
Bras pivotants Pompe de vidange* Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers les buses; les dépôts risquent, eux, de provenant de l’eau de lavage et non bloquer les bras pivotants retenus par les cribles risquent de bloquer Vérifiez si des résidus alimentaires la pompe de vidange.
Page 22
Détection des pannes Contrôlez la présence de corps étrangers dans le compartiment intérieur, puis enlevez le cas échéant Remédier soi-même aux petites les corps étrangers. pannes Remettez le couvercle en place. L’expérience montre que la plupart des Remettez les cribles en place puis dérangements survenant à...
Page 23
Le crible du flexible d’arrivée d’eau A la fin du programme, est bouché. présence d’eau dans l’appareil. Eteignez l’appareil puis Flexible de vidange bouché débranchez sa fiche mâle de ou plié. la prise de courant. Fermez le Pompe de vidange bloquée. robinet.
Page 24
... vaisselle mal lavée La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme Des résidus alimentaires adhèrent sans séchage. contre la vaisselle Vous avez réglé le liquide de Vaisselle mal rangée, les jets rinçage sur une trop faible d’eau n’ont pas pu atteindre ses quantité.
Page 25
Appeler le service Remarques après-vente Remarques pour des essais comparatifs Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Sur la feuille supplémentaire ”Remarques après-vente. Vous trouverez l’adresse et le pour des essais comparatifs” vous numéro de téléphone du service trouverez les conditions pour les essais après-vente dans le répertoire d’agences...
Page 26
Installation Branchement des eaux usées Les étapes de travail nécessaires sont Pour garantir un bon fonctionnement décrites dans les instructions de montage ; de l’appareil, celui-ci doit être raccordé le cas échéant, montez le siphon avec une correctement. Les données d’amenée tubulure d’écoulement.
Page 27
Branchement électrique Précautions contre le gel Ne raccordez l’appareil qu’à une prise Si vous placez l’appareil dans une pièce règlementairement installée débitant du où il risque de geler (par ex. dans une 230 V alternatif et équipée d’un fil de terre. résidence secondaire), videz-le entière- Ampérage nécessaire du fusible / ment (voir Transport).
Page 28
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
Page 29
Mise en garde Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
Page 31
Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à pâtes, assiettes décoratives). Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme indiqué...
Page 32
Fermez ce dernier uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines. Constructa Neff Vertriebs GmbH Postfach 100 250 Neff GmbH 80076 München...