Page 3
Cher Client Vous venez d’acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures condi- tions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTI- CE D’UTILISATION.
Page 4
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS POUR L’UTILISATION DES APPA- REILS ELECTRIQUES L’utilisation d’un appareil électrique comporte l’observance de certaines précautions fondamen- tales. En particulier: – éviter de toucher l’appareil les mains ou pieds mouillés – éviter l’utilisation de l’appareil les pieds nus –...
Page 5
PRECAUTIONS ET CONSEILS IMPORTANTS Après avoir éliminé l’emballage, vérifier que l’appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié. Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
Page 6
TABLE DE TRAVAIL Fig. 1.1 Cat: 2E+ 3+ Cuisinière: TABLE DE TRAVAIL 1. Brûleur auxiliaire (A) 1,00 kW 2. Brûleur semirapide (SR) 1,75 kW 3. Brûleur poissonnière (PS) 2,95 kW 4. Brûleur triple couronne (TC) 3,50 kW REMARQUE: L’appareil est équipé d’allumage électronique incorporé dans les manettes. L’appareil est équipé...
Page 7
TABLEAUX DE BORD Fig. 2.1 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Manette commande brûleur avant droite 2. Manette commande brûleur arrière droite 3. Manette commande brûleur centrale 4. Manette commande brûleur arrière gauche 5. Manette commande brûleur avant gauche 6. Manette commande sélecteur de fonctions four multifonctions (four principal à gauche) 7.
Page 8
TABLE DE TRAVAIL - MODE D’EMPLOI UTILISATION DES BRULEURS L’arrivée du gaz au brûleur est comman- dée par une manette (fig. 3.1). En faisant coïncider les symboles de la manette avec le repère marqué sur le tableau de bord, nous aurons: - repère = robinet fermé...
Page 9
ALLUMAGE ELECTRONIQUE CHOIX DU BRULEUR 1 – Pour allumer le brûleur, appuyer sur La position des brûleurs est marquée sur le tableau de bord. la manette et la faire tourner (fig. Le symbole de couleur ou graphisme 3.2) jusqu’à la position de débit différent indique le brûleur que la manet- maximum (fig.
Page 10
GRILLE SPECIALE POUR MARMITES “WOK” (Fig. 3.4a - 3.4b) Cette grille spéciale pour marmites “WOK” se pose sur la grille du brûleur à triple couron- ATTENTION: – L’utilisation de marmites "WOK" sans cette grille spéciale peut causer de graves ano- malies au brûleur.
Page 11
4 4 FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS (PRINCIPAL - four à gauche) MODALITES DE FONCTIONNEMENT Attention: la porte est chaude Le réchauffement et la cuisson dans le pendant le fonctionnement. four MULTI-FONCTION sont obtenues Eloigner les jeunes enfants. comme suit: a. par convection naturelle La chaleur est produite par les élé- ments chauffants de sole et de voûte.
Page 12
Fig. 4.1 Fig. 4.2 THERMOSTAT (Fig. 4.1) L’allumage des éléments chauffants du four est obtenu par le positionnement du commu- tateur à la fonction choisie et par le positionnement de la manette du thermostat à la tem- pérature voulue (de 50°C à 250° C). Le contrôle du fonctionnement (ON-OFF) des élé- ments chauffants est exécuté...
Page 13
CUISSON AU GRILLOIR On allume la résistance électrique à rayons infrarouges. La chaleur se propage par rayonnement. Utiliser avec la porte du four fermée et le bouton du thermostat sur la position 225° C pour 15 minutes, ensuite sur la position 175° C. Pour plus d’information voir le chapitre “CUISSON AU GRILLOIR”.
Page 14
CUISSON AU GRILLOIR VENTILE Fonctionnement de la résistance du grilloir à rayons infrarouges et de la turbine. La chaleur se répand principalement par rayonnement et le ventilateur s’occupe de la distribution dans tout le four. Utiliser avec la porte du four fermée et la température doit être réglée de 50° à 175 °C max par la manette du thermostat.
Page 15
CONSEILS DE CUISSON CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI-FONCTIONS aux l’allures STERILISATION du commutateur permet la cuisson simultanée de diverses prépara- La stérilisation d’aliments à conserver en bocaux s’effectue de la manière suivante tions hétérogènes. (récipients pleins et fermés hermétique- On peut ainsi cuire en même temps des ment): plats différents comme du poisson, une a.
Page 16
CUISSON AU GRILLOIR EXEMPLES DE CUISSON Les températures sont indicatives car Laisser préchauffer 5 minutes environ elles varient en fonction de la quantité et avec la porte du four fermée. du volume des aliments. Introduire le plats dans le four après Il est recommandé...
Page 17
FOURS ELECTRIQUES A CONVECTION (SECONDAIRE à droite) NOTE: Attention: la porte est chaude Lors de la première utilisation, nous pendant le fonctionnement. conseillons d’allumer le four vide, de la Eloigner les jeunes enfants. façon expliquée ci-après, et de le faire fonctionner à...
Page 18
THERMOSTAT (Fig. 5.2) L’allumage des éléments chauffants du four est obtenu par le positionnement du commu- tateur à la fonction choisie et par le positionnement de la manette du thermostat à la tem- pérature voulue (de 50°C à 250° C). Le contrôle du fonctionnement (ON-OFF) des élé- ments chauffants est exécuté...
Page 19
CUISSON AU TOURNE-BROCHE On allume la résistance électrique à rayons infrarouges et le moteur du tourne-broche se met en route. La chaleur se répand par rayonnement. A utiliser avec le bouton du sélec- teur sur la position , le bouton du thermostat sur la position 225° C pendant 15 minutes, puis sur la position 175°...
Page 20
CUISSON AU FOUR EXEMPLES DE CUISSON Pour la cuisson, avant utilisation pré- Les températures sont indicatives car chauffer le four à la température dési- elles varient en fonction de la quantité et rée. du volume des aliments. Quand le four est à température, intro- Il est recommandé...
Page 21
CUISSON AU GRILLOIR UTILISATION DE LA ROTISSOIRE POUR CUISSON AU TOURNEBROCHE Laisser préchauffer 5 minutes environ avec la porte du four fermée. Très important: Laisser toujours la Introduire les aliments à cuire en mettant porte du four fermée pendant la cuis- la grille le plus près possible du grill.
Page 22
EMPLOI DE LA GRILLE PORTE-PLATS Utilisation comme grille plate: Enfiler entre les guides d'un des 4 gra- Cette grille spéciale peut être utilisée dins des châssis latéraux, la grille avec comme porte-plats, ou bien renversée, les dents du porte-plats tournés vers le comme grille normale plate.
Page 23
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE Seulement pour le four principal à gauche Le programmateur électronique est un Description des symboles lumi- dispositif qui regroupe les fonctions sui- neux: vantes: AUTO - clignotant - Programmateur en – Horloge 24 heures à display lumineux automatique mais non program- –...
Page 24
MONTRE ELECTRONIQUE MINUTEUR ELECTRONIQUE (fig. 6.2) (fig. 6.4) Le programmateur est muni d’une La fonction minuteur se compose montre électronique dont les chiffres uniquement d’un avertisseur acoustique lumineux indiquent les heures et les qui peut être réglé pour une période minutes.
Page 25
REGLAGE DE LA TONALITE DU SIGNAL 2. Déterminer l’heure d’arrêt de la cuisson en pressant le poussoir et le poussoir SONORE pour avancer, ou le poussoir pour revenir si le temps désiré a été dépassé. Lorsqu’on appuie sur la touche , on L’inscription AUTO et le symbole s’al-...
Page 26
CUISSON AUTOMATIQUE DANS 3. Afficher, après, la température et la fonction, en agissant sur les manettes LE FOUR adéquates (voir chapitre spécifique). Pour exécuter la cuisson automatique des En ce moment le four est programmé aliments dans le four, il est nécessaire de: et tout fonctionnera automatiquement, 1.
Page 27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSEILS GENERAUX PARTIES EMAILLEES Toutes les parties émaillées doivent être – Important: avant toute opération lavées avec une éponge, à l’eau savon- d’entretien ou de maintenance, neuse, ou avec d’autres produits qui ne déconnectez l’appareil en le soient pas abrasifs.
Page 28
ROBINETS GAZ MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS En cas d’anomalie dans le fonctionne- ment des robinets de gaz, appeler le Il est très important de vérifier la mise en Service Après-Vente. place parfaite du répartiteur de flamme “F” et du chapeau “C” sur le brûleur (voir BRULEURS ET GRILLES fig.
Page 29
BRULEUR A TRIPLE COURONNE Ce brûleur doit être mis en place correctement comme indiqué sur la fig. 7.5, en faisant attention à ce que les nervures entrent dans leur logement comme indiqué par la flèche (fig. 7.3). Le brûleur mis en place correctement ne doit pas tourner (fig. 7.4). Mettre en place correctement dans leur logement le chapeau A et la bague B (fig.
Page 30
MISE EN PLACE CORRECTE DU BRULEUR POISSONNIERE Ce brûleur doit être mis en place correctement comme indiqué sur la fig. 7.6. Vérifier que l’électrode “S” soit toujours bien propre afin de permettre le jaillissement régulier des étincelles. Vérifier que la sonde “T” près du brûleur soit toujours propre de façon à permettre le fonctionnement normal du système de sécurité.
Page 31
Fig. 7.7 PORTE DU FOUR ESPACE CHAUFFE-PLATS Le verre intérieur peut être aisément Il est possible d’accéder à l’espace enlevé pour le nettoyer, en dévissant les chauffe-plats en ouvrant le panneau vis de fixation (Fig. 7.7) rabattable (fig. 7.8). Ne placer aucun matériau inflam- mable dans le four ou dans l’espace chauffe-plats il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.
Page 32
L’INTERIEUR DU FOUR MONTAGE ET DEMONTAGE DES CHASSIS LATERAUX Il doit être nettoyé après chaque cuis- son. – Accrocher les grilles latérales fig. 7.9). Pour nettoyer l’intérieur du four enlever – Faire glisser sur les guides les grilles et remonter les glissières latérales. et la lèchefrite fig.
Page 33
DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR Fig. 7.11A La porte du four peut être facilement démontée si I’on procède comme suit: – Ouvrir complètement la porte du four (fig. 7.11A). – Accrocher la bague de retenue au charnon opposé des charnières de gauche et de droite (fig.
Page 34
Conseils à l’installateur IMPORTANT – L’installation de la cuisinière doit être réalisé par des TECHNICIENS QUALIFIES. – L’installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuée conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant. – Toutes les interventions doivent être effectuées, lorsque l’appareil est débranché. –...
Page 35
INSTALLATION INSTALLATION est de classe “2/1” en ce qui concerne la protection contre la sur- A CUISINIÈRE chauffe des surfaces environnantes et elle peut être installée à proximité de meubles qui ne dépassent pas la hauteur de la table de cuisson de la cuisinière (fig. 8.1). Si la cuisinière est installée près d’un meuble qui est plus haut que le dessus de la table de travail de la cuisinière, un espace d’au moins 200 mm doit être aménagé...
Page 36
INSTALLATION DES PIEDS REGLABLES La cuisinière est fournie avec 4 pieds réglables pour la mise à niveau, en VIS- SANT ou DEVISSANT les pieds avec une clé (fig. 8.2). Important: Suivre scrupuleusement les indications illustrée dans le figures 8.3a et 8.3b. Fig.
Page 37
MONTAGE DU DOSSERET Avant d'installer la cuisinière, assembler la protection arrière “C” (fig. 8.4). – On peut trouver la protection arrière “C” empaquetée à l'arrière de la cuisinière. – Avant de l'assembler, retirer tout film protecteur/ ruban adhésif. – Enlever les entretoises “A” (fig. 8.4) en devissant la vis de fixation. –...
Page 38
DEPLACEMENT DE LA CUISINIERE AVERTISSEMENT Pour remettre la cuisinière dans la position verticale, s'y prendre tou- jours à deux pour effectuer cette manoeuvre, afin d'éviter d'endomma- ger les pieds d'appui et les parois en acier (fig. 8.5). AVERTISSEMENT Attention: NE PAS SOULEVER la cuisi- nière par la poignée de la porte, pour la mettre dans la position verticale (fig.
Page 39
LOCAL D’INSTALLATION L’installateur doit se rapporter aux normes locales en vigueur en ce qui La pièce dans laquelle l’appareil à gaz concerne la ventilation et l’évacua- est installé doit avoir un apport d’air tion des produits de combustion. nécessaire à la combustion du gaz. L’apport d’air doit s’effectuer directement depuis une ou plusieurs ouvertures prati- quées au niveau des murs extérieurs,...
Page 40
PARTIE GAZ Avant l'installation, s'assurer que le Les parois du mobilier adjacent à la réseau de distribution local (type de cuisinière doivent être obligatoirement gaz et pression) et les caractéristiques de matière résistante à la chaleur. de l'appareil sont compatibles. Les caractéristiques sont indiquées sur la plaque ou étiquette.
Page 41
L’appareil est fourni prête à fonctionner Raccordements gaz possibles suivant le gaz indiqué sur la plaque signalétique. Il peut être parfois nécessaire de passer Appareils incorporables de l’utilisation d’un gaz à un autre. (classe 2/1) Quel que soit le type de gaz pour lequel l’appareil est réglé, on doit procéder Pour les gaz amenés par une condui- comme suit:...
Page 42
IMPORTANT: IMPORTANT: La joint G (fig. 9.2) est le élément de Pour replacer l’about il est nécessaire garantie de l’étanchéité du branchement utiliser 2 clefs (fig. 9.3). au gaz. Il est conseillé de la remplacer lorsqu’el- Après le branchement, vérifier l’étan- le présent la moindre déformation ou chéité...
Page 43
ENTRETIEN GAZ REMPLACEMENT DES INJECTEURS Les brûleurs sont conçus de manière à ne pas nécessiter le réglage de l’air DES BRULEURS DE LA TABLE primaire L’appareil est dotée d’une série d’injec- teurs pour les différents types de gaz. Au cas où ils ne sont pas fournis, on peut les trouver auprès des Services Après-Vente.
Page 44
REGLAGE DU DEBIT REDUIT DES BRULEURS DE LA TABLE En passant d’un type de gaz à un autre, il faut veiller à ce que le débit réduit soit correct. Une flamme correcte au débit réduit, doit être d’environ 4 mm; le passage brusque du maximum au ralenti ne doit jamais causer I’extinction de la flamme.
Page 46
PARTIE ELECTRIQUE N.B. Ne pas utiliser d’adaptateurs, de IMPORTANT: L’installation doit suivre réducteurs ou de dérivateurs lors du les instructions du constructeur. branchement au réseau, car ils peu- Une installation erronée peut causer vent provoquer des surchauffements des dommages aux personnes, ani- ou des brûlures.
Page 47
BRANCHEMENT DU CABLE SECTION DES CABLES D’ALIMENTATION D’ALIMENTATION TYPE HO5RR-F Pour le branchement du câble d’alimen- tation à la cuisinière, procéder de la 230 V 3 x 2,5 mm (**) façon suivante: – Dévissez les vis de fixation de la pro- tection “A”...