Page 1
MANUEL D’UTILISTATION PDM+ Détecteur de gaz unique durable we watch gas where you can't...
Page 2
PDM+ Détecteur de gaz unique durable CONTENU SOMMAIRE DESCRIPTION AVERTISSEMENT 1. VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT 2. ACTIVATION 3. MODE 3.1 Mode de détection 3.2 Mode d’affichage 3.3 Alarmes / Batterie / Affichage test de défaillance 3.4 Points de consigne d’alarme 4.
Page 3
Le jeu de point d’alarme, la plage d’étalonnage et la configuration de l’affichage peuvent être modifiés via WatchGas IR Link (Facultatif). Après utilisation, l’instrument peut être éteint.
Page 4
PDM+ Détecteur de gaz unique durable 1. VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT COMPOSANTS DÉTECTEURS 1. Capteur de gaz 2. Autocollant de type gaz 3. Écran LCD 4. Clé 5. Port de Beeper 6. LEDs d’alarme 7. Port IR SYMBOLES D’AFFICHAGE Alarme Alarme basse Alarme élevée Version du firmware...
Page 5
2. ACTIVATION Appuyez et maintenez la touche en bas ( ) )pendant trois secondes, après le compte à rebours de trois secondes, le moniteur s’allume. Le type de gaz et la version du micrologiciel (p. ex. v2.2) seront affichés. Pendant 10 secondes compte à rebours, l’appareil se stabilisera. Une fois la stabilisation terminée apparaîtra sur l’écran et l’appareil passe en mode de détection.
Page 6
PDM+ Détecteur de gaz unique durable 3.2 MODE D’AFFICHAGE Dans le mode Détection, en appuyant sur le bouton de poussée ( ) pendant une seconde, les icônes suivantes s’affichent dans l’ordre: (pour l'oxygène uniquement) -> -> STEL value -> TWA valeur-> Clr Max-> Clr TWA/STEL ->Limite de l'alarme basse -> Limite d'alarme haute ->...
Page 7
Les 30 derniers événements sont stockés sur le PDM+. Une fois que 30 événements sont stockés, les plus anciens événements de journal sont remplacés. Les événements de journal stockés peuvent être transférés via WatchGas-IR Link. Chaque événement d’alarme est enregistré comme suit: •...
Page 8
à l'écran. Vérifiez que la bouteille de gaz n'est pas vide et que la date de péremption n'est pas dépassée. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de contaminants dans l'orifice du capteur et réessayez. Contactez WatchGas si l'étalonnage du gaz standard échoue de façon répétée.
Page 9
Vérifiez que l’air est propre et qu’aucun contaminent ne bloque l’ouverture du capteur et réessayez. Si l’étalonnage de l’air frais échoue à plusieurs reprises, contactez WatchGas. 5.4 RETOUR AU MODE DE DÉTECTION. En mode d'étalonnage standard, appuyez sur la touche pendant une seconde pour alterner entre l'étalonnage à...
Page 10
Si le test échoue, le message FA avec, sera affiché et le message BTS clignotera jusqu’à ce que le test soit réussi. Si le Bump test échoue à plusieurs reprises, contactez WatchGas. 7. VERVANGEN VAN SENSOR EN BATTERIJ ATTENTION Il est absolument interdit de remplacer la batterie lors d’une explosion potentielle...
Page 11
7.1. REMPLACEMENT DU CAPTEUR 1. Désactiver le détecteur. 2. Retirez les 6 vis sur le boîtier arrière. 3. Retirez les 2 vis sur la planche de PCB. 4. Après avoir enlevé la batterie, remplacer par le nouveau capteur correspondant au type de gaz.
Page 12
PDM+ Manuel d’utilisation du détecteur de gaz unique durable PDM+ 8. SPÉCIFICATIONS 8.1. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES TAILLE 48mm(W) x 85mm(H) x 22mm(D) 93g (toxique), 104g (O2) (Batterie, clip inclus) POIDS TECHNOLOGIE DES Cellule électrochimique CAPTEURS TEMPÉRATURE -40ºC ~ +50ºC (pour toxique) / -35ºC ~ +50ºC (pour O2) HUMIDITÉ...
Page 13
événements enregistrés et effectuer des étalonnages à l'aide du WatchGas IR Link. POUR COMMENCER Pour communiquer avec WatchGas QGM ou PDM, installez le logiciel et connectez le câble de connexion à l'ordinateur. Placez ensuite la partie supérieure de WatchGas QGM ou PDM sur l'écran LCD IR Link.
Page 14
PDM+ Détecteur de gaz unique durable TOOL • READ: Récupérer les paramètres. • WRITE: Mettre à jour les paramètres ajustés. LOG : Affiche les événements enregistrés dans le journal. • LOG: Affiche les événements enregistrés dans le journal. • CALIBRATION: Effectuer l'étalonnage du zéro et de la gamme. •...
Page 15
PDM+ Single sustainable gas detector • HIGH ALARM: Régler le point de consigne de l'alarme haute conformément aux normes internationales ou locales. internationales ou locales. • CAL CONCENTRATION: Définir une valeur d'étalonnage par défaut. • CAL TIME (SEC): Définir une durée d'étalonnage par défaut. •...
Page 16
Si ce produit ne répond pas aux spécifications du fabricant pendant la période de garantie, contactez votre revendeur agréé ou le centre de service WatchGas. période de garantie, contactez votre revendeur agréé ou le centre de service WatchGas pour obtenir des informations sur la réparation et le retour via info@watchgas.com.